SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
auch przysłówek też, także, również, poza tym, nawet; auch wenn es regnen sollte nawet gdyby miało padać
wozu przysłówek do czego; wozu brauchst du das? do czego jest ci to potrzebne?; wozu willst du das wissen? po co chcesz to wiedzieć?; wozu soll das gut sein? czemu to ma służyć?; wozu auch/wozu denn auch? tylko po co, bo i po co?
sowohl przysłówek tak jak; sowohl... als auch zarówno jak i; sowohl er wie auch sein Freund zarówno on, jak i jego przyjaciel
wenn spójnik gdy, kiedy, jeśli, jeżeli; auch wenn choćby; wie wenn... jakby..., jak gdyby...; wie wäre es, wenn...? jakby to było, gdyby...?
sondern spójnik lecz; nicht nur..., sondern auch... nie tylko..., lecz także...; czasownik sondert, sonderte, hat gesondert oddzielać, odosobniać
hierunter przysłówek tu pod tym; vor der Tür befindet sich eine Fußmatte, hierunter ist der Schlüssel przed drzwiami znajduje się wycieraczka, pod nią jest klucz; die Gefangenen wurden befreit, hierunter befanden sich auch einige Deutsche jeńcy zostali uwolnieni, wśród nich znajdowało się też kilkoro Niemców; hierunter versteht man... rozumie się przez to...
Huhn das (PL die Hühner) orn. gastr. kura; mit den Hühnern zu Bett gehen/aufstehen pot. chodzić spać/wstawać z kurami; ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn trafiło się jak ślepej kurze ziarno; Hühner legen Eier kury składają/znoszą jajka/jaja
neben przyimek + DAT/AKK obok, przy, oprócz, poza; links neben dem Eingang na lewo przy wejściu; neben jemandem/etwas stehen stać obok kogoś/czegoś; er sitzt neben seinem Bruder on siedzi obok swojego brata; wir brauchen neben Papier und Schere auch Leim oprócz papieru i nożyczek potrzebujemy też kleju; neben ihm siehst du aus wie ein Riese przy nim wyglądasz jak olbrzym, w porównaniu z nim jesteś olbrzymem
Eigenschaft die (PL die Eigenschaften) właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola; eine gute/schlechte Eigenschaft dobra/zła cecha; sie hat auch gute Eigenschaften ona ma również dobre cechy; Wasser hat die Eigenschaft, bei 0°C zu gefrieren woda ma taką właściwość, że przy 0°C zamarza; er ist in amtlicher Eigenschaft hier on jest tu w charakterze urzędnika, on jest tu urzędowo
wieder przysłówek znowu, znów; wieder immer nieustannie, bezustannie; nie wieder nigdy więcej; wieder anfangen zaczynać znowu; das ist auch wieder wahr to z kolei prawda; wieder errichten odbudowywać
Mensch der (PL die Menschen) człowiek; er ist auch nur ein Mensch on też jest tylko człowiekiem; eine nur dem Menschen eigene Fähigkeit zdolność specyficzna dla ludzi; der moderne Mensch współczesny człowiek; ein Mensch von Fleisch und Blut człowiek z krwi i kości; von Mensch zu Mensch między nami mówiąc, w zaufaniu; der Mensch lebt nicht vom Brot allein nie samym chlebem żyje człowiek; Mensch, da hast du aber Glück gehabt! pot. człowieku, ale miałeś szczęście!; Menschen ludzie
angehen czasownik geht an, ging an, hat angegangen prosić, dotyczyć, atakować, iść jemanden na kogoś, zabierać się etwas do czegoś, za coś; jemanden um Hilfe angehen prosić kogoś o pomoc, zwracać się do kogoś o pomoc; das geht auch euch etwas an to także was dotyczy; (ist angegangen) rozpoczynać się, zaczynać się, kiełkować, wschodzić, przyjmować się (o roślinach), zapalać się (o ogniu), atakować, zwalczać gegen jemanden/etwas kogoś/coś
vertreten czasownik vertritt, vertrat, hat vertreten zastępować, reprezentować, być przedstawicielem, wyręczać, zwichnąć; einen erkrankten Kollegen vertreten zastępować chorego kolegę; eine Firma vertreten reprezentować firmę; die Interessen der Arbeiter vertreten reprezentować interesy pracowników; einen Standpunkt vertreten reprezentować pogląd, bronić poglądu, stać na stanowisku; bei der Preisverleihung waren auch Fotografen vertreten przy przyznaniu nagrody byli obecni również fotografowie; ich habe mir den Fuß vertreten zwichnąłem sobie nogę; sich die Beine/Füße vertreten pot. rozprostować kości; seine Schuhe schnell vertreten szybko znosić buty; ein vertretener Läufer zdeptany chodnik (wykładzina); jemanden vor jemandem vertreten zastępować kogoś kimś

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
eigene, kuchnia, freigeben, gesperrt, dürfen, ruch, koc, kuzyn, Verweis, schlitzen, kuzynka, Zack, przestępstwo, Zoff, sagen, sonst, meckern, podgląd, ausgeprägt, przygoda, kosten, helm, program, Abschaffung, prüfen, Bein

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-04-2024 23:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków