SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
europäisch przymiotnik, przysłówek europejski, po europejsku; Europäische Union Unia Europejska
Markt der (PL die Märkte) rynek, targ, targowisko; dienstags ist Markt we wtorki odbywa się targ; der freie Markt ekon. wolny rynek; der Markt ist übersättigt/aufnahmefähig rynek jest przesycony/chłonny; etwas wird am Markt angeboten coś jest oferowane na rynku; der Gemeinsame Markt Wspólny Rynek (europejski); der Markt festigt sich rynek stabilizuje się; schwarzer Markt przen. czarny rynek
Europapass der (PL die Europapässe) paszport europejski
Binnenmarkt der (PL die Binnenmärkte) rynek wewnętrzny; der europäische Binnenmarkt rynek europejski
Wirtschaftsraum der (PL die Wirtschaftsräume) obszar gospodarczy, pomieszczenie gospodarcze; Europäischer Wirtschaftsraum polit. Europejski Obszar Gospodarczy
Währungssystem das (PL die Währungssysteme) ekon. system monetarny; das Europäische Währungssystem Europejski System Walutowy
Euromarkt der (nur Singular) Rynek Europejski
Europaparlament das (nur Singular) Parlament Europejski, europarlament
Europarlament das (nur Singular) Parlament Europejski
Zentralbank die (PL die Zentralbanken) ekon. bank centralny; die Europäische Zentralbank Europejski Bank Centralny
Bürgerbeauftragte der/die (PL die Bürgerbeauftragten) rzecznik praw obywatelskich / rzeczniczka praw obywatelskich; Europäischer Bürgerbeauftragter Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
Wiederaufbauplan der (PL die Wiederaufbaupläne) ekon. plan odbudowy; Europäischer Aufbauplan Europejski Plan Odbudowy; Nationaler Wiederaufbauplan Krajowy Plan Odbudowy
EGMR skrót od Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte Europejski Trybunał Praw Człowieka
einheitlich przymiotnik, przysłówek jednolity, jednakowy, spójny, zgodny, jednolicie, jednakowo, spójnie, zgodnie; einheitliches Verfahren jednolita procedura; einheitliche Kleidung jednolity ubiór; das muss einheitlich geregelt werden to musi być jednolicie uregulowane; Einheitliche Europäische Akte polit. Jednolity Akt Europejski
Investitionsfonds der (PL die Investitionsfonds) ekon. fundusz inwestycyjny; Europäischer Investitionsfonds Europejski Fundusz Inwestycyjny
Gerichtshof der (PL die Gerichtshöfe) trybunał, sąd; Internationaler Gerichtshof Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości; Gerichtshof der Europäischen Union Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, TSUE; der Europäische Gerichtshof Europejski Trybunał Sprawiedliwości

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
trząść, herausfischen, Eiche, Schnipsel, Geschick, nachylenie, porównanie, umleiten, pijany, Blech, herein, chciałabym, Einfall, gardło, Vorstellungsvermögen, proteza, Schnittmuster, Humor, Aushub, Höhle, Tusch, zawieszać, hochladen, ranken, hilfsweise, zimperlich

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-03-2024 09:28


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków