SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
Situation die (PL die Situationen) sytuacja; eine fatale/peinliche/gefährliche Situation fatalna/przykra/niebezpieczna sytuacja; die Situation klären/retten wyjaśniać/ratować sytuację; die politische/wirtschaftliche Situation hat sich verändert sytuacja polityczna/ekonomiczna zmieniła się
Lage die (PL die Lagen) położenie, sytuacja, okoliczność, warstwa, pot. kolejka; in günstiger Lage w korzystnym miejscu; die finanzielle Lage sytuacja finansowa; in der Lage sein etwas zu tun być w stanie coś zrobić; eine Lage ausgeben stawiać kolejkę
Sachlage die (PL die Sachlagen) stan rzeczy, sytuacja
Gefahrensituation die (PL die Gefahrensituationen) sytuacja zagrożenia, niebezpieczna sytuacja
Notsituation die (PL die Notsituationen) sytuacja wyjątkowa, sytuacja kryzysowa
Ernstfall der (PL die Ernstfälle) poważna sytuacja, sytuacja kryzysowa; im Ernstfall w sytuacji kryzysowej
Beschäftigungslage die (PL die Beschäftigungslagen) sytuacja zatrudnieniowa, sytuacja na rynku pracy
Beinahezusammenstoß der (PL die Beinahezusammenstöße) sytuacja grożąca wypadkiem
Finanzlage die (nur Singular) sytuacja finansowa
gefährlich przymiotnik, przysłówek niebezpieczny, groźny, ryzykowny, niebezpiecznie, groźnie, ryzykownie; eine gefährliche Kurve niebezpieczny zakręt; eine gefährliche Situation niebezpieczna sytuacja; eine gefährliche Krankheit groźna choroba; ein gefährlicher Plan ryzykowny plan; gefährlich leben prowadzić ryzykowne życie, żyć na krawędzi; ein gefährlicher Verbrecher groźny przestępca
Verkehrslage die (PL die Verkehrslagen) sytuacja na drogach, położenie komunikacyjne
Bewandtnis die (PL die Bewandtnisse) lit. stan rzeczy, sytuacja; das hat folgende Bewandtnis przedstawia się to następująco; mit jemandem/etwas hat es eine besondere Bewandtnis z kimś/czymś rzecz ma się szczególnie
Ernährungslage die (nur Singular) sytuacja aprowizacyjna
Marktlage die (PL die Marktlagen) sytuacja rynkowa, pozycja na rynku
Zahlungsbilanzsituation die (PL die Zahlungsbilanzsituationen) ekon. sytuacja bilansu płatniczego
Verkehrssituation die (PL die Verkehrssituationen) sytuacja drogowa
prekär przymiotnik krytyczny (sytuacja)
Familienverhältnisse PL sytuacja rodzinna
Schieflage die (nur Singular) przen. niepewna sytuacja, brak równowagi, trudności
Verhältnis das (PL die Verhältnisse) porównanie, stosunek, proporcja, sytuacja, pot. romans, miłostka; Verhältnisse warunki; über seine Verhältnisse ponad stan; im Verhältnis zu ihrem Alter jak na jej wiek
Stresssituation die (PL die Stresssituationen) sytuacja stresowa
Beweislage die (PL die Beweislagen) prawn. sytuacja dowodowa
Hochspannung die (PL die Hochspannungen) wysokie napięcie elektryczne, przen. napięta sytuacja
Ausgangslage die (PL die Ausgangslagen) sytuacja wyjściowa
Zustand der (PL die Zustände) stan, położenie, sytuacja, kondycja
Ausgangssituation die (PL die Ausgangssituationen) sytuacja wyjściowa
Pattsituation die (PL die Pattsituationen) sytuacja patowa
verfänglich przymiotnik kłopotliwy, podchwytliwy; eine verfängliche Frage/Situation podchwytliwe pytanie/kłopotliwa sytuacja
betriebsbedingt przymiotnik warunkowany sytuacją zakładu; betriebsbedingte Kündigung zwolnienie z przyczyn leżących po stronie zakładu pracy
Anlass der (PL die Anlässe) powód, przyczyna, okazja, sposobność; keinen Anlass zur Freude haben nie mieć powodu do radości; nichtiger Anlass błahy powód; Anlass für seine Beschwerde powód jego skargi; aus gegebenem Anlass w związku z zainstniałą sytuacją; ein besonderer Anlass szczególna okazja; alle waren dem Anlass entsprechend gekleidet wszyscy byli ubrani stosownie do okazji; etwas zum Anlass nehmen etwas zu tun skorzystać z okazji, aby coś uczynić

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
innen, wyjaśniać, erstaunt, halten, Schmutz, opisywać, opisanie, neuartig, nerwowy, żałować, kontakt, lekarz, przekształcać, krank, potas, zeitnah, Zusammenhang, Fleisch, verraten, ausgeglichen, verursacht, ungültig, Anwaltschaft, Beziehungen, Entwicklung, Etikett

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-04-2024 23:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków