SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Sehkraft die (nur Singular) wzrok; die Sehkraft verlieren tracić wzrok
Sehvermögen das (nur Singular) wzrok, zdolność widzenia
Blickfang der (PL die Blickfänge) coś przyciągającego wzrok; als Blickfang dienen przyciągać wzrok, ściągać na siebie spojrzenia
anstarren czasownik starrt an, starrte an, hat angestarrt wpatrywać się, wlepiać wzrok; jemanden anstarren wlepiać w kogoś wzrok
Adlerblick der (nur Singular) przen. sokoli wzrok
aufblicken czasownik blickt auf, blickte auf, hat aufgeblickt spoglądać, podnosić wzrok, przen. patrzeć z podziwem zu jemandem na kogoś; sie antwortete, ohne von ihrer Arbeit aufzublicken odpowiedziała, nie podnosząc wzroku znad swojej pracy
Basiliskenblick der (PL die Basiliskenblicke) przen. bazyliszkowe spojrzenie, wzrok bazyliszka
hinaufsehen czasownik sieht hinauf, sah hinauf, hat hinaufgesehen spoglądać w górę, podnosić wzrok zu jemandem/zu einem Fenster na kogoś/na okno
aufschauen czasownik schaut auf, schaute auf, hat aufgeschaut płd-niem. austr. szwajc. spoglądać, podnosić wzrok, przen. patrzeć z podziwem zu jemandem na kogoś
wegschauen czasownik schaut weg, schaute weg, hat weggeschaut odwracać wzrok
wegsehen czasownik sieht weg, sah weg, hat weggesehen odwracać wzrok; über etwas (AKK) wegsehen nie zwracać uwagi na coś
abkehren czasownik kehrt ab, kehrte ab, hat abgekehrt odwracać (wzrok); sich von etwas abkehren odwracać się od czegoś
heben czasownik hebt, hob, hat gehoben podnosić, podwyższać, zwiększać; den Kopf heben podnosić głowę; ein Kind zum Fenster heben podnosić dziecko do okna; sich in die Luft heben wznosić się w powietrze; den Wert heben podwyższać wartość; die Augen heben podnosić wzrok; eine Tür aus den Angeln heben wyjmować drzwi z zawiasów; einen Schatz heben wydobywać skarb; die Stimmung heben poprawiać nastrój
sehen czasownik sieht, sah, hat gesehen widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować; es ist zu sehen widać; gut sehen mieć dobry wzrok; ins Gesicht sehen patrzeć w twarz; sie sieht doppelt dwoi jej się w oczach; mal sehen zobaczymy, okaże się; ab und zu sehen widywać; schlecht sehen słabo widzieć, niedowiedzieć; auf dem rechten Auge schlecht sehen niedowidzieć na prawe oko; sich vom Sehen kennen znać się z widzenia; siehe oben/unten patrz wyżej/niżej; sich sehen lassen pokazać się; einen Film sehen oglądać film; na siehst du! no widzisz!; so gesehen z tego punktu widzenia, patrząc na to w ten sposób; nach jemandem/etwas sehen doglądać kogoś/czegoś, pilnować kogoś/czegoś; die Gefahr kommen sehen przeczuwać nadchodzące niebezpieczeństwo; ich habe es kommen sehen wiedziałem/wiedziałam, że tak się stanie
richten czasownik richtet, richtete, hat gerichtet kierować, ustawiać, prawn. sądzić; den Blick auf etwas richten kierować na coś wzrok; sich nach etwas richten stosować się do czegoś, dostosowywać się do czegoś, zależeć od czegoś; ein Gebäude richten wznosić budynek
starren czasownik starrt, starrte, hat gestarrt wpatrywać się, wlepiać wzrok; auf etwas starren wpatrywać się w coś
Blick der (PL die Blicke) spojrzenie, widok; auf den ersten Blick na pierwszy rzut oka, od pierwszego wejrzenia; etwas im Blick haben mieć coś na względzie, mieć coś na uwadze, mieć coś pod kontrolą; jemandem den Blick verstellen przen. zaburzać czyjąś percepcję; einen guten Blick für etwas haben być w czymś dobrze zorientowanym/rozeznanym; jemandes Blicke auf sich lenken przyciągać czyjś wzrok
blind przymiotnik ślepy, niewidomy, ociemniały, zaślepiony, ślepo; blinder Alarm fałszywy alarm; blind machen oślepiać; blind werden ślepnąć, tracić wzrok
anstieren czasownik stiert an, stierte an, hat angestiert wpatrywać się, wlepiać wzrok jemanden w kogoś
glasig przymiotnik szklisty, przen. szklany (wzrok); die Zwiebeln glasig dünsten/anschwitzen podsmażyć cebulę do zeszklenia
wenden czasownik wendet, wendete, hat gewendet obracać, odwracać; (wendet, wandte, hat gewandt) nawracać, zawracać; sich wenden obracać się, zwracać się an jemanden do kogoś; den Blick wenden odwracać wzrok
Habichtsauge das (PL die Habichtsaugen) oko jastrzębia, przen. sokoli wzrok

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Betrachter, vollenden, Andeutung, Geltung, ritzen, Kupfer, Zeichnung, Überschrift, Grab, Sand, schwamm, Ziehbrunnen, wzrost, podniesienie, Schwindel, polowanie, Tragbahre, besiegelte, Radierung, Fälschung, Vernissage, Skizze, Gepflogenheit, ungemütlich, Nachteil, klacz

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków