zostawić - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 02-13 16:10

  • Haseł: 58325


1. lassen czasownik lässt, ließ, hat gelassen/lassen zostawiać, pozostawiać, kazać, polecać, pozwalać, zaniechać; lass mich! zostaw mnie!; lass uns gehen! chodźmy!
2. auflassen czasownik lässt auf, ließ auf, hat aufgelassen nie zamykać, zostawiać otwartym, prawn. przenosić własność; Stellen des Fragebogens auflassen zostawiać niewypełnione rubryki ankiety; den Mantel auflassen pot. nie zapinać płaszcza
3. zurücklassen czasownik lässt zurück, ließ zurück, hat zurückgelassen zostawiać
4. aufsitzen czasownik sitzt auf, saß auf, ist/hat aufgesessen wsiadać / siedzieć, przesiadywać; jemanden aufsitzen lassen pot. zostawiać kogoś na lodzie
5. liegen czasownik liegt, lag, hat gelegen leżeć; im Bett liegen leżeć w łóżku; liegen bleiben pozostawać w łóżku, nie wstawać; liegen lassen nie ruszać, nie dotykać, zostawiać
6. verlassen czasownik verlässt, verließ, hat verlassen opuszczać, porzucać, zostawiać; sich auf etwas/jemanden verlassen polegać na czymś/kimś; przymiotnik opuszczony, porzucony, zostawiony
7. sein czasownik (PRÄS ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; IMPERF er war; PERF er ist gewesen) być; zaimek jego; etwas sein lassen zostawiać coś
8. vererben czasownik vererbt, vererbte, hat vererbt zostawiać w spadku, przekazywać genetycznie
9. dalassen czasownik lässt da, ließ da, hat dagelassen zostawiać
10. Ruhe die (nur Singular) cisza, spokój, odpoczynek; jemanden in Ruhe lassen zostawić kogoś w spokoju
11. hängen czasownik hängt, hing, hat gehangen wisieć, zwisać, przylegać, być przywiązanym; (hängte, hat gehängt) wieszać; aus dem Fenster hängen wychylać się z okna; an der Wand hängen wisieć na ścianie; jemanden hängen lassen przen. zostawiać kogoś na lodzie
12. hinterlassen czasownik hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen zostawiać, opuszczać, zostawiać w spadku
13. überlassen czasownik lässt über, ließ über, hat übergelassen pot. pozostawiać, zostawiać; (überlässt, überließ, hat überlassen) odstępować, oddawać, powierzać; jemandem Initiative überlassen zostawiać komuś inicjatywę
14. Hintertür die (PL die Hintertüren) tylne drzwi, przen. furtka; sich eine offene Hintertür halten/lassen zostawić sobie otwartą furtkę
15. Spur die (PL die Spuren) ślad, trop, koleina, pas ruchu; auf falscher Spur sein być na fałszywym tropie; Spuren hinterlassen zostawić ślady; linke Spur gesperrt wyłączony lewy pas ruchu
16. ungeschoren przysłówek ungeschoren davonkommen wyjść bez szwanku; jemanden ungeschoren lassen zostawić kogoś w spokoju
17. aussparen czasownik spart aus, sparte aus, hat ausgespart pomijać, zostawiać wolne miejsce
18. distanzieren czasownik distanziert, distanzierte, hat distanziert dystansować, zostawiać poza sobą, prześcigać; sich distanzieren odsuwać się, dystansować się


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4


Opis programu,
wymagania
i instrukcja
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz poprzednią wersję
(2,50 MB)


Pobierz nową wersję 0.8.3
(3,03 MB)


Pobierz aktualną bazę wyrazów (1,23 MB)
Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.