Cofnij
Podgląd starszych ocen i komentarzy.
KomentarzOcena

użytkownik, 2016-04-01 22:59:24
1
Mój ulubiony słownik, szybko i łatwo znajduję tłumaczenie zarówno przez stronę jak i w aplikacji na telefon - jest ono dobre, a nie to co w Ponsie, gdzie są błędy m.in. w rodzajnikach. Super że zawiera odmiany dla czasowników itp. Jedyny minus to taki, że czasem przydałoby się jeszcze więcej przykładów zastosowania i nagrań.
użytkownik, 2016-03-20 11:24:35
6
minusem jest brak histori szybkiego dostepu do zapamietywania hasel
użytkownik, 2016-03-18 10:08:51
3
lipa
erefg, 2016-03-15 12:45:47
Odpowiedzi:

jeżeli tak to dlaczego? jeżeli nie wiesz to sam jesteś "lipa".
Odpowiedział(a): , 2016-12-11 11:37:59
1
W słowie Hase, w pozycji 2. Feldhase jest pomyłkowo "die" zamiast tak jak w pozycji 1. Hase "der".
Sylwia, 2016-03-15 10:24:03
Odpowiedzi:

Dziękuję za informację.
Odpowiedział(a): autor, 2016-03-15 12:30:56
5
Jestem pod ogromnym wrażeniem, naprawdę bardzo dobru słownik!
Alicja, 2016-03-14 10:27:47
5
Najlepszy słownik na androida bez internetu!!Rewelacja- Polecam bardzo gorąco- spróbujcie bo naprawdę warto!!!! Pracuję w Niemczech,nie znam języka-ten słownik pomaga mi w komunikacji i nauce-jest rewelacyjny
użytkownik, 2016-03-12 23:34:23
brak

użytkownik, 2016-03-05 20:44:44
1

użytkownik, 2016-03-01 12:02:18
2
Rewelacja ! Odmiany czasowników - dla mnie bomba, Zazdroszczę autorowi wiedzy. Polecam
dora, 2016-02-28 22:36:41
6

użytkownik, 2016-02-18 01:07:03
5
Genialny słownik. Jest reakcja czasowników, odmiana czasowników i związki wyrazowe czyli to co sprawia najwięcej kłopotów z językiem. Dzięki i rozwijajcie się dalej!
użytkownik, 2016-02-15 11:56:10
6
Rewelacyjny slownik, szczegolnie wersja mobilna, ogromny plus za offline. Polecam
kasia, 2016-02-07 06:56:25
6
Slowko "eingangs" -na wstepie, na poczatku -jest w Waszym slowniku napisane z drobnym bledem " eingans" . Mam nadzieje, ze sie nie myle i moglam pomoc. Pozdrawiam!
sylwia, 2016-02-06 13:42:36
Odpowiedzi:

Dziękuję za informację!
Odpowiedział(a): autor, 2016-02-06 23:52:33
6
Bardzo dobry słownik, jednakże jak wszystko, jeśli chodzi o język obcy, hasła muszą być na bieżąco uzupełniane, ponieważ już wielokrotnie natknęłam się na sytuację, że poszukiwanego przeze mnie hasła nie ma w słowniku, dlatego podoba mi się funkcja z propozycją nowych haseł.
Ania, 2016-02-04 20:36:16
4

juzio, 2016-02-04 14:37:58
5
slownik super ale w quizie slowo Salz /sol/ z rodzajnikiem der a powinno byc das. Pozdrawiam
Sylwia, 2016-01-31 16:59:48
Odpowiedzi:

Dziękuję za informację, poprawione.
Odpowiedział(a): autor, 2016-02-01 01:42:58
brak
Bardzo fajny słownik! Najbardziej podoba mi się to, że do każdego czasownika jest podana odmiana dla trzeciej osoby liczby pojedynczej, oraz formy czasu przeszłego. Super, że jest zarówno wersja instalacyjna, jak i online.
admet, 2016-01-16 15:00:15
6
Super i zawsze chętnie używam, ale dziś natknęłam się na błąd, jak mi się wydaje. Słowo schaffen w czasie Perfekt to: -hat geschafft a nie hat geschaffen. Pozdrawiam i gratuluje mimo wszystko dobrej roboty!!!
użytkownik, 2016-01-12 20:37:45
Odpowiedzi:

Dziękuję za miłe słowa. Czasownik "schaffen" ma dwa schematy odmiany - proszę zwrócić uwagę na to, że oba są uwzględnione w haśle.
Odpowiedział(a): autor, 2016-01-12 21:00:37
5
parę zagadnień, które mogą zostać uzupełnione: - bangen- jako bać się- warto dodać, że możliwe są formy bezosobowe wymagające tzw. logisches Subjekt im D- es bangt mir/ mir bangt (es), dass.../ sich bangen nach- tęsknić za kimś/ czymś - gruseln- es gruselt mir/ mich, czyli nie tylko jako zwrotny.
Adam, 2015-12-30 01:57:33
Odpowiedzi:

Dziękuję!
Odpowiedział(a): autor, 2015-12-31 01:24:20
brak

1, 2015-12-26 18:10:25
1

Maciej, 2015-12-10 21:03:23
6
Słownik jest fajnym narzędziem przypominania. Umieszczenie w stopce powtarzających się ostatnio wyszukiwanych haseł jest jednak błędem, bo zabiera niepotrzebnie miejsce. Może dałony radę zwiększyć długość tej listy + przycisk do zarządzania - selektywnego usuwania zwrotów przyswojonych. Wiadomo, że warto powtórzyć po dłuższym czasie.
użytkownik, 2015-12-08 22:12:55
Odpowiedzi:

Nie wiem, na ile wprowadzone rozwiązanie spełnia Twoje oczekiwania - ale w każdym razie wprowadziłem możliwość zarządzania historią wyszukiwania. Zachęcam do testowania.
Odpowiedział(a): autor, 2015-12-26 11:36:22
4

użytkownik, 2015-12-08 13:38:27
6
wielkim plusem są rodzajniki przy rzeczownikach
heh, 2015-12-03 18:44:59
6

użytkownik, 2015-11-30 18:29:48
6

ola, 2015-11-25 06:46:27
6

użytkownik, 2015-11-24 20:34:07
4
w haśle "beanspruchen" zginęła literka "r" w słowie "ihre"
użytkownik, 2015-11-23 23:01:43
brak

użytkownik, 2015-11-17 19:37:11
5

użytkownik, 2015-11-11 21:28:41
6

użytkownik, 2015-11-03 12:26:11
6

użytkownik, 2015-11-02 19:06:08
6
Zum Verb "stranden" sollte man berucksichtigen, dass es auch in Bedeutung von "scheitern", "misslingen" zu treffen ist.
Adam, 2015-11-02 10:23:33
Odpowiedzi:

Danke!
Odpowiedział(a): autor, 2015-11-03 00:53:38
brak
Schlagen sie es nach, aber es mutet mich an, dass: 1. die Bluete nicht nur eine Bezeichnung fur " kwiat" ist, sondern auch fur "fałszywy Banknot". 2. Blume- "kwiatek", aber auch der Schwanz eines Hasen- omyk
Adam, 2015-11-02 10:13:33
brak
Ich habe einen kleinen Mangel bemerkt, den man sich naher ansehen sollte. Bei dem Stichwort "entlang" fehlt die Anmerkung, dass : wenn diese Praeposition dem nachsten Satzglied vorangeht, fordert entweder Dativ oder Genitiv. Genitiv ist seltener, aber auch vollig gleichberechtigt. Falls dem Satzglied "entlang" nachfolgt, stellt sie es entweder in Akkusativ oder in Dativ, obzwar die zweite Alternative nur selten vorkommt, vorwiegend in der gesporchenen Sprache in der Schweiz und weggelassen werden kann. MfG
Adam, 2015-11-01 22:16:32
Odpowiedzi:

Hoffentlich ist jetzt alles richtig.
Odpowiedział(a): autor, 2015-11-01 23:59:27
brak
Od jakiegoś czasu dodawanie nowych haseł przez komputer otwiera mi się w wersji telefonicznej. Nie wiem czy to błąd czy tak ma być ale dość niewygodnie się z tego korzysta
Asia, 2015-10-29 22:05:31
Odpowiedzi:

Trzeba było zrezygnować z ramki, w której ładowały się hasła. Przez to dodawanie haseł musi być na dodatkowej karcie przeglądarki - czy w takim okienku jak to byłoby wygodniej? Czy jest coś konkretnego w konstrukcji nowych stron do dodawania propozycji, co należałoby zmienić?
Odpowiedział(a): autor, 2015-10-30 01:19:08

Nie mogę odpowiedzieć poprzez kliknięcie odpowiedz ponieważ nie wyświetla się to co napiszę więc napiszę jako nową ocenę :/Nie do końca rozumiem o co Panu chodzi, i wydaje mi się że mnie Pan też nie zrozumiał. Po kliknięciu "zaproponuj nowe hasło" otwiera się nowa karta - wszystko ok, tylko że mimo że korzystam z komputera otwiera się ona tak: depl.pl/mobile/dodaj html czyli w wersji dla komórek (zamiast spacji z kropką)
Odpowiedział(a): Asia, 2015-11-04 19:20:27

jejku... początek nie ważny, zorientowałam się co może być przyczyną i po prostu przekopiowałam i zapomniałam usunąć
Odpowiedział(a): Asia, 2015-11-04 19:21:29

Tak, otwiera się nowa karta, ponieważ - jak wyżej napisałem - nie ma już w strukturze strony ramki, jak było dawniej. Przez to brak możliwości ładowania do niej zakładki z proponowaniem hasła. Wykorzystana została strona mobilna, gdyż jest lepiej dostosowana do różnego rodzaju urządzeń i bardziej dopasowana do obecnych standardów.
Odpowiedział(a): autor, 2015-10-30 01:19:08

miałam problem z ładowaniem się tej strony, ale teraz podejrzewam że to wina internetu... Ja osobiście jeśli się tak da bardziej wyśrodkowała bym tą stronę.Tak żeby była przynajmniej trochę niżej
Odpowiedział(a): Asia, 2015-11-10 15:33:31

Na razie trochę to zmieniłem: dodawanie propozycji umieściłem w wyskakującym okienku, a pole na wpisanie hasła na pierwszej stronie obniżyłem, bo faktycznie było "przyklejone" do górnej krawędzi. Proszę o uwagi do tego rozwiązania.
Odpowiedział(a): autor, 2015-11-12 03:04:26

Zdecydowanie lepiej :). Chociaż czy to jest wyskakujące okienko czy nowa karta według mnie nie robi większej różnicy
Odpowiedział(a): Asia, 2015-11-16 14:29:16
brak

użytkownik, 2015-10-27 09:24:07
5

nnn, 2015-10-23 16:47:51
5

użytkownik, 2015-10-23 10:48:08
4

Piotr66, 2015-10-21 16:28:40
5

użytkownik, 2015-10-04 18:24:30
5

użytkownik, 2015-10-01 09:51:31
6

użytkownik, 2015-09-28 14:42:43
6

użytkownik, 2015-09-24 11:45:34
6

użytkownik, 2015-09-23 10:33:26
6

użytkownik, 2015-09-16 20:52:24
6
Slownik swietny. duza baza hasel. Bardzo fajnie i wychodne wyszukiwanie na Androidzie. Niestety nie dziala jeszcze na Windows 10 - kiedy mozna sie spodziewac aktualizacji?
misi, 2015-08-25 12:30:28
Odpowiedzi:

Słownik zasadniczo jest aplikacją webową, dostępną online. Wszelkie aplikacje na urządzenia mobilne są produktami innych autorów, którzy zgłosili się do mnie i zaproponowali stworzenie takich aplikacji. Przy czym słownik w wersji desktop, mojego autorstwa, spokojnie daje się uruchomić na stacjonarnym Windowsie 10. Ja z kolei zachęcam do korzystania ze słownika online na tej stronie - bez tego długo on już nie pożyje...
Odpowiedział(a): autor, 2015-08-25 13:55:45
4

użytkownik, 2015-08-20 12:39:39
4
Bardzo dobry słownik. Poleciłam go już kilku osobom. Przydałyby się jeszcze do niego fiszki na Windows takie, z jakich korzystam na Androidzie. Za całość należy się 6.
alzonka, 2015-08-18 21:44:07
6
Verb "ausschlafen" kann reflexiv sein, aber es ist nicht notig. Ohne nebenstehendes Reflexivpronomen kann weiterhin gut zurechtkommen. Also: Ich habe mich ausgeschlafen und Ich habe ausgeschlafen sind austauschbar und gleichbedeutend. Jetzt ist ziemlich spat und vielleicht mein Hirn hat mir den Dienst versagt, aber bitte ums Nachschlagen.
Adam, 2015-08-13 02:04:00
Odpowiedzi:

genau :)
Odpowiedział(a): autor, 2015-08-14 00:30:54
brak
Słownik świetny- mam go od czasów gdy zawierał około 15 tys. słów. Ale zawiedziona jestem (od pewnego czasu) wyglądem i brakiem działania wszystkich funkcji szarej ,brzydkiej strony. Nie działa Quiz i pozostałe funkcje. Może można to zmienić. Jak?
teresa342, 2015-08-03 08:39:26
Odpowiedzi:

"Szara, brzydka strona?" Chodzi o aplikację na stacjonarnego Windowsa czy stronę tutaj?
Odpowiedział(a): autor, 2015-08-03 10:50:47
5
Jestem bardzo zadowolona ,ze znalazłam ten słownik Pozdrawiam autorow. Będę tu często zagladac. Dziekuje
EWA, 2015-07-31 14:21:49
5

użytkownik, 2015-07-21 19:50:52
6
Na razie jestem na poziomie B1. Dla mnie słownik jest rewelacyjny. Często konsultuję pewne związki frazeologiczne z Niemiaszkami i 99% jest poprawna. Tak trzymać!
użytkownik, 2015-07-18 20:36:48
Odpowiedzi:

Cieszę się i życzę wytrwałości w nauce. :)
Odpowiedział(a): autor, 2015-07-20 12:20:48
6
Das Verb "pilgern", was ?eine Wallfahrt machen? bedeutet, tritt In diesem Wörterbuch mit einem falschen Hilfsverb -"haben" auf. Die Perfektbildung erfolgt in diesem Fall nur mit "sein". Z. B.- die Wallfahrer sind zur heiligen Kultstätte gepilgert.
Adam, 2015-07-15 20:31:16
Odpowiedzi:


Odpowiedział(a): autor, 2015-07-16 02:45:00
brak
Najlepszy słownik on-line!
użytkownik, 2015-06-19 17:05:47
6
Zawsze w przypadku komentowania propozycji do słownika pojawia się mój login przed wiadomością. Nie pisze tego ja i kilka razy próbowałam już zaznaczać usuwać miejsce na wiadomość mimo że nic tam nie jest napisane. To błąd u mnie czy na Pańskiej stronie?
Asia, 2015-06-16 16:02:33
Odpowiedzi:

Nie wiem, jakie jest tego źródło - u niektórych użytkowników tak się robi. U mnie ani na FF, ani na Internet Explorerze tak się nie dzieje.
Odpowiedział(a): autor, 2015-06-17 01:25:16

Korzystam z google chrome. Możliwe że to jest w takim razie przyczyna
Odpowiedział(a): Asia, 2015-06-17 19:24:27

Przetestowałem w Chrome - też nic takiego się nie dzieje...
Odpowiedział(a): autor, 2015-06-18 01:18:20
brak

użytkownik, 2015-06-12 07:30:04
6

użytkownik, 2015-06-11 22:36:03
6
Ich muss um Verzeihung bitten, denn tatsachlich ist solche Form nur umgangsprachlich zugelassen, aber in der Standardsprache nicht vorkommt. Ich verspreche in der Zukunft noch in eine glaubwurdige Wissensquelle Einblick zu nehmen und nicht nur auf meinem, leider manchmal, trugerischen Gedachtnis zu basieren. MfG
Adam, 2015-05-29 02:06:22
Odpowiedzi:

Dieses Stichwort brauchte sowieso eine Ergänzung, Verzeiung ist unnötig!
Odpowiedział(a): 1
Odpowiedział(a): 1, 2015-06-21 18:18:42
brak
Das Verb "verbrauchen"- bindet sich im Perfekt mit " haben" , aber auch mit "sein", was bedeutet, das etwas- zu Neige gegangen ist, sich abgenutzt hat, verschlissen ist, sich entleert hat, sich erschopft hat, sich entleert hat.
Adam, 2015-05-26 19:08:18
Odpowiedzi:

Wirklich? Wird dieses Verb nicht reflexiv in dieser Bedeutung?
Odpowiedział(a): autor, 2015-05-27 01:48:04
brak
Ich moechte Ihnen darauf verweisen, dass "verzagen", das als totaler Verlust der jeglichen Hoffnung zu verstehen ist, kann sowohl mit "haben" als auch mit "sein" zusammengestellt werden, wrouber es keine Notiz im Woerterbuch gibt. MfG
Adam, 2015-05-21 22:44:05
Odpowiedzi:

Einverstanden!
Odpowiedział(a): autor, 2015-05-22 01:36:02
brak
poprzedni quiz ---zgadnij rodzajnik bardziej mi sie podobał...byl bardziej czytelny i od razu na czerwono pokazywal błąd i nagradzal zieloną lampka. Teraz nie jest to az tak bardzo spektakularne trafienie...a jak sie blednie zaznaczy to nie pokazuje jak jest poprawnie. Podoba mi sie zakladka: Porada losowa...nowe i fajne. Ucze sie niemieckiego pol roku...podoba mi sie to. Korzystam z tego słownika czesto. Dziekuje, pozdrawiam
eliza, 2015-05-13 14:09:44
Odpowiedzi:

Przywróciłem częściowo wcześniejszą konstrukcję quizu. Chciałem wykorzystać teoretycznie bardziej poprawne programistycznie rozwiązania, ale się nie sprawdziły - zwłaszcza konieczność przeładowywania całej strony. Teraz informacja o prawidłowym rodzajniku wróciła. :)
Odpowiedział(a): autor, 2015-05-13 22:49:55

...ale fajnie! ...aż chce się w to "bawić". Dziękuję
Odpowiedział(a): eliza, 2015-05-19 11:23:51
5

użytkownik, 2015-05-12 10:22:29
6
Uebrigens noch zum "latschen" (trampeln, schlurfen)- hier Vergangenheitsform wird eher mit "sein" als mit "haben", wie fehlerhaft im Woerterbuch steht, zusammengestellt.
Adam, 2015-05-04 23:12:21
Odpowiedzi:

:-)
Odpowiedział(a): autor, 2015-05-05 01:25:10
brak
Und noch eine kleine Neuheit der letzten Zeit- wie im Duden steht- nicht nur "der", sondern auch " das" Laptop. Derzeit wird sogar Neutrum haeufiger benutzt.
Adam, 2015-05-04 21:33:43
brak
Ich moechte Sie darauf aufmerksam machen, dass das Verb " eingehen" sowohl in der Bedetung -eintreten, betreten,- als auch im Sinne von -sich einmischen in, sich einlassen auf- sollte, sofern ich weiss, das Perfekt mit "sein" bilden. Gruesse.
Adam, 2015-05-04 21:27:22
brak
Zum Verb " wuchten" wuerde ich ganz gerne auch andere Bedeutung vorschlagen- naemlich: (vorbeieilen, huschen), die sich mithilfe des Hilfverbs "sein" herausbildet. Im Woerterbuch fehlt es an dieser Bemerkung, dass "sein" sich mit " wuchten" oft bindet und Bedeutungsaenderungen einleitet.
Adam, 2015-05-03 21:49:47
Odpowiedzi:

Vielen Dank, alles korrigiert!
Odpowiedział(a): autor, 2015-05-04 00:24:31
brak
Chciałbym przekazać, że czasownik " trampen" w znaczeniu: " herumziehen, vagabundieren, herumschlendern czy streunen" w tym słowniku związany jest z "haben", a w rzeczywistości występuje w parze z "sein". pozdrawiam
Adam, 2015-05-03 19:11:56
brak

użytkownik, 2015-04-27 18:43:07
6
Przydało by się więcej przykładów, tzn. użycia danych słówek w zdaniach /kontekstach.
GERMAN28, 2015-04-22 22:15:43
Odpowiedzi:

Staram się uzupełniać stopniowo hasła o przykłady użycia.
Odpowiedział(a): autor, 2015-04-23 02:48:05
5

użytkownik, 2015-04-22 11:01:51
5
czy bedzie mozliwe/zamierzacie wydac wersje mobilna na Apple iPhone?
a., 2015-04-19 14:02:25
Odpowiedzi:

Sam niestety nie programuję na iOSa, ale jeżeli pojawi się propozycja od jakiegoś programisty chcącego napisać taką aplikację, to nie widzę przeszkód.
Odpowiedział(a): autor, 2015-04-19 18:33:53
6
i jeszcze czasownik: referieren- oprócz podanych znaczeń: ein Referat halten, warto dodać też znaczenie : odwoływać się do. referieren auf= sich auf etwas beziehen, sich berufen, Bezug auf etwas nehmen. ( insbesondere in der Sprachwissenschaft).
Adam, 2015-04-16 18:50:50
Odpowiedzi:

Dziękuję za wszystkie wskazówki!
Odpowiedział(a): autor, 2015-04-17 03:22:24
brak
W czasowniku "humpeln" jest też obok "haben" miejsce dla "sein".
Adam, 2015-04-16 18:47:10
brak
Chciałbym zameldować, że słowo Kleidung określone zostało jako słowo bez Pluralform. Jest to o tyle nieprawdziwe, że choć liczba mnoga stosowana jest rzadko, ale istnieje. ( taka analogia do: Unterricht- liczba mnoga istnieje, choć nikt jej na oczy nie widział). Tak czy siak, skoro istnieje warto zamieścić, ewentualnie z komentarzem. pozdrawiam
Adam , 2015-04-16 18:45:21
brak

użytkownik, 2015-04-02 09:31:18
5
55500 haseł. Gratulacje!
użytkownik, 2015-03-31 16:20:39
6
słownik, oceniam na bdb brakuje mi pamiętania ostatnio wybranych haseł jak np w aplikacji mobilnej
marcin, 2015-03-27 08:17:19
Odpowiedzi:

Opcja do rozważenia, być może przyjdą tu z pomocą "ciasteczka"...
Odpowiedział(a): autor, 2015-03-28 11:29:25

No i funkcjonalność dodana!
Odpowiedział(a): autor, 2015-04-15 02:13:38
5
NIE WYSZUKUJE MI SŁÓW KTÓRYCH PTRZEBUJE
MAKAHXUI, 2015-03-26 16:32:28
Odpowiedzi:

Na przykład słowa "PTRZEBUJE"?...
Odpowiedział(a): autor, 2015-03-26 18:59:18
3
Słownik jest mi bardzo użyteczny. Brakuje mi w nim słownictwa technicznego. Będę więc korzystał z zakładki: "Dodaj nowe hasło". Zobaczymy?!... Dziękuję za świetny Program. Najczęściej używam Słownika Offline.
jacek57m, 2015-03-20 13:03:45
5

użytkownik, 2015-03-18 23:47:07
6

Grzegorz, 2015-03-18 21:54:58
5

użytkownik, 2015-03-15 17:12:51
2
Bardzo dobry, przejrzysty słownik. Korzystam od kilku lat. Dziękuje autorom.
cteresa, 2015-03-15 11:30:17
6

użytkownik, 2015-02-28 18:12:37
4
Proszę o poprawienie czasownika missraten- czas przeszły, jak większość czasowników tego typu tworzy z użyciem "sein", a nie "haben". pozdrawiam
Adam, 2015-02-23 15:42:36
Odpowiedzi:

Ojej, jasne... dziękuję.
Odpowiedział(a): autor, 2015-02-23 17:01:49
brak

użytkownik, 2015-02-11 17:07:12
6
Do słówka der Kunde oznaczającego klienta ( w odmianie słabej męskiej) można dodać drugie znaczenie die Kunde- wieść; stąd czasowniki takie jak kundtun, kundgeben.
Adam, 2015-02-08 02:07:49
Odpowiedzi:

Dziękuję, uzupełniłem.
Odpowiedział(a): autor, 2015-02-09 01:28:41
brak
Formę "gebackt" wymienia się w wielu pozycjach z gramatyki opisowej i nie wszystko, czego nie ma w Dudenie nie istnieje. Oczywiście forma ta jest stosunkowo rzadka (zamiast tego, że śnieg się gebackt hat, mówi się przede wszystkim, że śnieg się zusammengeklebt hat). W praktyce, rzeczywiście, służy ona tylko męczeniu studentów na zajęciach gramatyki praktycznej :) pozdrawiam
Adam, 2015-02-07 22:35:30
brak
Do die Weise- proponowałbym dodać także znaczenie :melodia. do der Zins- w odmianie słabej( czyli z liczbą mnogą : die Zinsen- odsetki, ale w odmianie mocnej również die Zinse- czynsze/ die Mietzahlung. Do słowa :das Heim- nie tylko dom( a w zasadzie ognisko domowe), lecz również dom poprawczy i sierociniec- choć tutaj jako skrótowiec, ale stosunkowo często używany.
Adam, 2015-02-05 00:28:47
brak
1.Pragnę zwrócić uwagę na czasownik :(sich) besinnen, którego formy dla Imperfektu i Partizip II nie brzmią besinnte, besinnt, ale zdecydowanie besann, besonnen. (um Gottes Willen!) :) 2. Do czasownika backen można spokojnie dopisać formę gebackt- ale tylko w znaczeniu np. Der Schnee hat zusammengebackt. 3. do czasownika weichen, który reprezentuje, jak słusznie zauważono dwie formy- gewichen i geweicht, należy dodać, że geweicht łączy się nie tylko z haben, ale także z sein- np. Der Dorfweg ist nach dem Regen geweicht und sumpfig geworden. pozdrawiam
Adam, 2015-02-04 23:57:58
Odpowiedzi:

Dziękuję. Z tym że jeśli chodzi o "backen" w znaczeniu "lepić się", to chyba jest to bardzo rzadkie użycie, a formy "gebackt" słowniki z reguły nie wymieniają (w tym Duden).
Odpowiedział(a): autor, 2015-02-05 10:29:23
brak

użytkownik, 2015-01-30 11:05:54
6

użytkownik, 2015-01-26 15:14:45
6

użytkownik, 2015-01-23 12:57:19
5
nie ma co gadać to jest lepsze od tłumacza
umpa lumpy, 2015-01-20 14:42:59
6

użytkownik, 2015-01-20 00:18:48
6
nie wyszukuje wszystkiego co trzeba
użytkownik, 2015-01-19 15:17:09
Odpowiedzi:

poproszę o bardziej konkretny komentarz, bo ten nic mi nie mówi
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-19 15:27:57
2

Demon, 2015-01-07 17:14:15
6

użytkownik, 2015-01-07 16:52:11
6
a w przypadku schwerkrank- choć ta pisownia jest prawidłowa, to wg. najnowszych reguł tzw. empfohlene Schreibung to schwerk krank. Skoro w słowniku jest zawarte to słowo- warto wprowadzić zmianę/ uzupełnienie dotyczące pisowni. P.S. Przepraszam, ale z powodu przejściowych problemów z internetem jeden z postów został zapisany dwukrotnie.
użytkownik, 2015-01-06 01:17:37
Odpowiedzi:

Wszystko uwzględnione, dziękuję. :)
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-06 12:27:20
brak
choć jeszcze- w słowniku widnieje zapis -der letzte Wille- W niektórych hasłach znalazłem informacje o możliwych dopuszczalnych pisowniach, więc i w tym przypadku warto dodać także: der Letzte Wille- zapis nawet lepszy, bo uwypukla znaczenie przenośne.
użytkownik, 2015-01-05 22:21:33
brak
Dzisiaj tylko- "schlafwandeln" bzw. "nachtwandeln"- a więc lunatykować rzuciło mi się w oczy- bowiem Perfekt tworzą te " senne" czasowniki zarówno z haben jak i z sein. W słowniku obecne tylko haben.
użytkownik, 2015-01-05 21:30:10
brak
* na trzy czasowniki
użytkownik, 2015-01-04 22:05:12
Odpowiedzi:

Dziękuję, uzupełnione. :)
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-05 02:47:09
brak
I zanim nie będę miał już czasu, pragnę skierować uwagę na dwa czasowniki: a) kueren- kuerte, gekuert- to fakt, ale jeszcze: kor, gekoren. b) w pflegen można uwzględnić pflog, gepflogen w odniesieniu do pielęgnowania zwyczajów wszelakich (stąd die Gepflogenheit). c) przy czasowniku schiessen- słusznie haben, ale także sein- jeśli coś poruszało się z zawrotną prędkością( choć i metaforycznie): 1. Die Kugeln sind aus der Pistole geschossen, um augenblicklich das Ziel zu erreichen. 2. Wahrend der ruhelosen Nacht sind die Gedanken durch ihre Kopf nacheinander geschossen. pozdrawiam
Adam, 2015-01-04 22:04:52
brak
Aż specjalnie poszukałem swojej ulubionej "Ubungsgrammatik fur Fortgeschrittene" Hall/Scheiner, za którą cytuję: "Beim Verb spalten sind in konkreter Bedeutung beide Formen gerbauchlich, in bildlicher Bedeutung hingegen ist NUR die starke Verbform moglich: Der Hausherr hat Holz gespaltet/ gespalten Die Partei hat sich gespalten." Obwohl es hier nur um Feinheiten der Sprache geht, bin Ich davon tief uberzeugt, dass sie im guten Worterbuch berucksichtigt werden sollten, um die "Farbgebung" der Sprache anzuzeigen. Ich hoffe, dass das Zitat fur sich selbst spricht :)
Adam, 2015-01-03 01:53:10
Odpowiedzi:

Zrobiłem, co się dało. :)
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-03 10:05:34
brak
co do czasownika meistern- został on przetłumaczony jako opanowywać się. Nie w pełni zgadzam się z tym tłumaczeniem z racji jego zwrotności. Raczej chodzi o opanowanie czegoś, uporanie się z czymś. Czyli znaczenie nie : sich beherrschen, sich zuruckhalten, ale znaczenie: mit etwas klarkommen, beikommen, zurechtkommen, bewaltigen.
użytkownik, 2015-01-02 23:39:34
brak
I do schleifen- w odmianie nieregularnej czasownik ten uzyskuje też znaczenie- hartować, musztrować ( w wojsku).
Adam, 2015-01-02 20:44:36
brak
Und noch ein paar Dinge, die mir aufgefallen sind: 1. faulen- w słowniku występuje z "sein"- tymczasem możliwości są dwie - sein i haben. Jako tzw. duratives Verb - czasownik ten używany jest częściej z haben, gdyż opisuje, że coś pleśnieje i pleśnieje - a więc stan. Tak więc obie formy poprawne, haben nawet lepsze i myślę, że dobrą opcją jest dodanie haben do tego Stichwort. 2. flattern- w słowniku tylko jako "powiewać" z haben; możliwa wersja z "sein" dla latać, fruwać- np.a) Ein Schmetterling ist durch das Zimmer geflattert b) Die Kuecken sind aus dem Nest herausgeflattert. ( także w znaczeniu przenośnym). 3. melken- brak w Imperfekcie formy molk. 4. spalten- w słowniku jest rozróżnienie (hat) gespaltet/gespalten- warto zapisać, że opcje te są wymienne w sytuacjach konkretnych, natomiast w znaczeniu przenośnym używa się tej wersji nieregularnej. 5. Podobna sytuacje z weben- gewebt- ktoś tka np. dywan, a gewoben- w znaczeniach metaforycznych- Er hat in seinem Werk unterschiedliche Motive (ein-, ver-, zusammen-)(ge)woben. 6. Do segeln- oprócz sein także haben- startować w rejsach i w niektórych konstrukcjach stylistycznych( choć tu akurat sein jest bardziej wskazane, ale opcjonalne). 7. Do rodeln nie tylko haben, ale i sein. 8. Do paddeln- haben lub sein. 9. W słowniku do verwenden pojawiły się formy verwandt/ verwendet; Nie ma ich natomiast przy anwenden a powinny być ( zarówno angewendet/ angewandt)- choć faktycznie częsta wersja pierwsza Pozdrawiam. Proszę się nie martwić- za niedługo wracam do pracy i dam Panu spokój :)
Adam, 2015-01-02 20:40:14
Odpowiedzi:

Stopniowo wszystko uwzględnię. Coś nie zgadza mi się tylko "spalten" - w przykładach użycia tego czasownika jakoś nie dostrzegam rozróżnienia, o którym Pan wspomniał. Jeszcze raz bardzo dziękuję. :)
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-03 01:11:48
brak

użytkownik, 2015-01-02 12:24:31
5
stieben- w Prateritum oprócz stiebte- jeszcze równoprawna forma-stob. schnauben- nieuwzględniona poprawna odmiana nieregularna - schnob, geschnoben
użytkownik, 2015-01-02 00:30:02
Odpowiedzi:

Wszystko pouzupełniane - niektóre z tych haseł miały ponad dziesięć lat... w tym czasie korzystałem z nie najlepszych źródeł.
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-02 11:36:42
brak
Dreschen- drosch i dreschte - używane i żywe oraz drasch- nieco przykurzone istnieją ,choć rozumiem, że chce Pan mieć absolutną pewność. Z drugiej strony to moje umiłowanie to przestarzałych form, z którymi ze względu na specyfikę tłumaczeń spotykam się często. Obiecuję już nie zaśmiecać informacji wzmiankami o formach w sumie historycznych. Chcę jednak poruszyć parę kwestii: 1. speisen- proponuję dodać jeszcze znaczenie:zasilać 2. czasownik ueberkochen- występuje w słowniku z haben, a powinien z sein. Jako -kipieć- to typowy Verb der Zustansveraenderung. 3. angehen- jako czasownik znaczący rozpoczynać, załączać się, zwalczać coś, albo podejmować jakąś żarliwą próbę- w Perfekcie występuje w towarzystwie sein! Tylko czasami dopuszczalna jest forma haben.( proponuję więc by umieścić sein w tym haśle) 4. do rozważenia- czasownik wuchern- w znaczeniu rozrastać się występuje również z haben. (choć zgadzam się, że z sein wygląda lepiej). 5. czasownik - gaeren- znaczy nie tylko fermentować, ale i burzyć się- w znaczeniu zaognionych nastrojów społecznych- wyrażone przy pomocy odmiany regularnej. 6. scheren- oprócz strzyżenia i troszczenia jeszcze znaczenie- oddalać się(sich entfernen, davonmachen, fortgehen, abgehen)-jest godne zauważenia. Co do "troszyć się" to odmiana nie " scheren schor" ,ale "scheren scherte geschert". 7.Do bleichen jako płowieć nie tylko ist gebleicht, ale także ist geblichen. pozdrawiam
Adam , 2015-01-01 21:17:49
Odpowiedzi:

Dziękuję, poprawianie/uzupełnianie w toku.
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-02 00:51:22
brak
Mam nadzieję, że moje wiadomości nie zostaną potraktowane jako przejaw narzekania, bowiem słownik w mojej opinii jest naprawdę dobry, ale by był jeszcze lepszy-1. czasownik vertrocknen obsługiwany jest w Perfekcie przez "sein". 2. Czasownik spriessen podobnie - sein, a nie haben. 3. Do czasownika -backen- w Praesens sugeruję dodać formę backt ( czyli formę bez przegłosu) uznaną już za poprawną i obecnie coraz częściej używaną( co jest dosyć przykre). 4. do dreschen- formy Prateritum: drosch, dreschte, drasch- wszystkie są formami poprawnymi. 5. speisen- oprócz odmiany regularnej- także spies oraz gespiesen- to do rozważenia. 6. Rzucił mi się również w oczy brak rozróżnienia rodzajnika w słowie-Harz- das Harz to żywica, a DER Harz to góry. pozdrawiam i życzę guten Rutsch ins neue Jahr!
użytkownik, 2014-12-31 21:01:55
Odpowiedzi:

Dziękuję ślicznie za wszystkie informacje - poprawiłem/uzupełniłem wszystko z wyjątkiem odmiany "dreschen", nie znalazłem potwierdzenia nawet w dużym Dudenie. Gleichfalls, alles Gute im neuen Jahr!
Odpowiedział(a): autor, 2015-01-01 13:13:19
brak
Chciałbym również zwrócić uwagę na czasownik tauen- którego czasownik posiłkowy to wg. słownika tylko "sein" natomiast w wyrażeniu bezosobowym wyrażającym zmianę pogody- es taut - czas przeszły tworzony jest z użyciem haben- a więc es hat getaut. Informacja o tych dwóch możliwych Hilfsverben nie została ujęta w tym haśle słownikowym.
Adam, 2014-12-31 18:28:53
Odpowiedzi:

dziękuję za zwrócenie uwagi - wszystko poprawione
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-31 18:55:18
brak
Pragnę zwrócić uwagę na czasowniki aufbluehen oraz verbluehen, które jako zakwitać i przekwitać oznaczają zmianę stanu i powinny w czasie Perfekt być tworzone przy pomocy odmienionego odpowiednio "sein". W słowniku natomiast widnieją w parze z "haben", który poprawny jest tylko dla bluehen. pozdrawiam
Adam, 2014-12-31 16:59:52
5

użytkownik, 2014-12-28 21:12:36
6

zbradek, 2014-12-20 23:13:51
6
bardzo mi pomaga
użytkownik, 2014-12-20 18:29:16
6

użytkownik, 2014-12-13 11:33:47
6

użytkownik, 2014-12-12 16:20:47
6
3. Zapomniałam a jeszcze tego mi brakuje, gdy się wpisuje wyrazy wyświetlają się proponowane, fajnie by było jakby był możliwość żeby Polskie wyrazy proponowane też się wyświetlały, jeśli nie razem z niemieckimi to żeby chociaż gdzieś kliknąć można było i pzrzełączyć
Asia, 2014-12-10 22:07:50
Odpowiedzi:

Teoretycznie do zrobienia, choć nie wiem do końca, czy w praktyce to rozwiązanie, które mogę zrobić z moim "know-how", działałoby dobrze. Zakładam, że większość użytkowników tego słownika zna język polski w dostatecznym stopniu. Ale propozycja jest mimo wszystko jak najbardziej do przemyślenia w okresie świątecznym...
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-11 03:10:48

W zasadzie nie chodzi mi o brak znajomości języka polskiego tylko żeby od razu mieć świadomość że gdy np chcę się dowiedzieć jak jest po niemiecku rozrewolweryzowany nie muszę pisać całego słowa tylko po pierwszych ~5 literkach wiem że albo zrobiłam błąd w wyrazie albo słowa nie ma ;)
Odpowiedział(a): Asia, 2014-12-11 14:25:07

z listą polskich znaczeń będę próbował, choć sporządzenie pełnej to spore zadanie...
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-12 04:30:17

Odnoszę wrażenie że trochę "truje tyłek" ;)Ale na początek dobrze by było przynajmniej takie co mają ~5 liter wzwyż ;)I życzę powodzenia, w tym niżej też ;)
Odpowiedział(a): Asia, 2014-12-12 11:04:29

No i parę (ściśle dwadzieścia kilka tysięcy) podpowiedzi polskich znaczeń dodane od dzisiaj do listy.
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-17 00:10:14

nie jestem osobą która łatwo zadowolić, teraz za to brakuje mi rozróżnienia słówko polskie czy niemieckie, chociaż jeśli dobrze zauważyłam to słownik pokazuje w obydwu językach? jeżeli występuje słowo np "x" w obydwu językach ale ma różne tłumaczenia to wyświetli się x przetłumaczone na polski, i znaczenie słówka x po niemiecku?
Odpowiedział(a): Asia, 2015-01-05 00:04:20
brak
1. Moim zdaniem znacznie ułatwiło by wyszukiwanie haseł gdyby już po jego wyświetleniu wyraz który został wpisany był od razu zaznaczony tak że można wpisywać od razu nowe słowo a nie trzeba literkę po literce kasować ;) 2. Dodawanie nowych wyrazów. Opcja świetna oraz to że są sprawdzane przez Pana poprawiane i dodawane, ale, ostatnio próbowałam 2 razy dodać słowo które miałam w tekście którego znaczenia nie mogłam nigdzie znaleźć licząc na to że zostanie ono przez Pana dodane i przetłumaczone prawie się nie myliłam, niestety prawie ponieważ został dodany synonim i przetłumaczony, ale cóż każdemu zdarza się zapomnieć znaczenia zwłaszcza gdy tak jak to Pan napisał jest to słowo rzadko używane, ostatnio znowu go szukam nie ma, już myślę to dodam ale coś mi świta, no tak już przecież to słowo miałam, i dla tego jak już pisałam wcześnie bardzo przydały by się odnośniki nawet w stylu np. "słowo rzadko używane, synonim: xxx" Poza tym chyba najlepszy słownik jaki widziałam ;)
Asia, 2014-12-10 21:40:07
Odpowiedzi:

Ech, przecinki kropki, czarna magia to dla mnie a później tekst słabo czytelny, przeczytałam jeszcze raz i od razu przepraszam za wszystkie tragiczne błędy stylistyczne
Odpowiedział(a): Asia, 2014-12-10 21:44:42

Z zaznaczaniem całego wyrazu od dawna się zastanawiam. Problem jest taki, że wielu użytkowników wpisuje wyrazy z błędem/literówką. Nie wiem, czy ułatwiłoby im to życie, bo raczej wygodnie jest cofnąć się kursorem o jedną, dwie czy trzy litery i skorygować wyszukiwanie... Zawsze staram się dodawać proponowane wyrazy i często mam z tym dylemat, gdyż niektóre propozycje są z różnych powodów problematyczne. Gdy nie mam wsparcia ze strony literatury (słowniki), pojawia się problem. Wolę czasami z ostrożności czegoś nie dodać, niż dodać błędnie. Zawsze staram się podpowiedzieć, co może dany wyraz oznaczać.
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-11 03:09:40

W momencie gdy w wyrazie jest literówka przecież można także cofnąć strzałkami lub myszką kliknąć i wtedy wyraz automatycznie się odznacza ;)W każdym razie moim zdaniem- zdecydowane ułatwienie ;)
Odpowiedział(a): Asia, 2014-12-11 14:22:10

no dobrze, spróbujmy tej opcji...
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-12 04:29:32

gratuluję wprowadzonych zmian, i dziękuję ;)
Odpowiedział(a): Asia, 2015-01-07 20:18:40
5
brakuje mi tu wymowy słówek,
użytkownik, 2014-12-08 18:12:06
4
Ostatnio w odmianie czasownikow jest die zamiast du
użytkownik, 2014-12-05 23:02:45
Odpowiedzi:

nie zauważyłem tego zjawiska - czy chodzi o te tabele z linku "Odmiana czasowników"? w której konkretnie tabeli? przejrzałem sporo czasowników i wszędzie jest "du"
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-06 15:40:27
brak
oczywiście w tłumaczeniu hasła "eingehen" powinno być "zaniedbywać"
użytkownik, 2014-12-05 20:28:10
Odpowiedzi:

oczywiście :)
Odpowiedział(a): autor, 2014-12-06 15:39:42
brak
Dla mnie super, testowałem już co najmniej kilka słowników online, ale ten najlepszy. Rzadko kiedy zdarza się, żeby nie znalazł słowa, nawet ze słownictwa technicznego, bo z takim mam do czynienia z racji zawodu :) przydałaby się tylko wersja na iOS :)
Michał, 2014-12-05 18:06:20
6

użytkownik, 2014-12-02 18:10:51
1

użytkownik, 2014-11-29 20:57:54
5
Bardzo dobry slownik online jak i offline i do tego na androida jedyny minus to brak odmiany czasownikow offline poza tym sa tu hasla ktorych prozno szukac w slownikach online gdyby dalo sie zrobic odmiane czasownikow offline byloby wspaniale dziekuje za swietna robote i pozdrawiam
poczatkujacy, 2014-11-29 01:01:15
5
Najlepszy słownik on-line do działań z dokumentacją techniczną po niemiecku. Wyjątkowo rzadko zdarza się, że słownik nie znajdzie słowa lub nie podprowadzi do właściwego tłumaczenia.
Inzynier_obserwator, 2014-11-25 12:28:17
6
dobry i przydatny przynajmniej na moim poziomie
użytkownik, 2014-11-21 21:15:08
6
fajny słownik ale brak wymowy a ja nie umiem wymawiać i jest mi bez tego ciężko
użytkownik, 2014-11-20 20:01:46
Odpowiedzi:

wymowa jest przy niektórych, popularnych hasłach - rozważę nową "sesję nagraniową", chociaż na pewno nie może zostać udźwiękowionych więcej niż maksymalnie kilka procent haseł...
Odpowiedział(a): autor, 2014-11-24 12:10:34
3

użytkownik, 2014-11-18 17:33:28
1

użytkownik, 2014-11-14 20:49:49
6
hce odswiezyc saoj niemiecki. Mam 80 lat a to jezyk mojego dziecinstwa.
Slawka, 2014-11-11 09:24:31
6

użytkownik, 2014-11-10 12:39:05
5

yanka1@tlen.pl, 2014-11-09 12:33:58
5
jeden z najgorszych
użytkownik, 2014-11-03 15:29:25
Odpowiedzi:

Najgorszy? Daj lepszy
Odpowiedział(a): , 2014-12-05 23:16:06
brak
głupi
użytkownik, 2014-11-03 15:27:25
1

użytkownik, 2014-11-02 18:49:37
6

użytkownik, 2014-10-30 11:21:46
6
Jeden z lepszych!
mariczia, 2014-10-29 12:01:44
6

użytkownik, 2014-10-28 12:41:00
6
Hasło "Großschreibung" zostało przetłumaczone jako "pisownia z wielkiej litery", ale to niepoprawne - powinno raczej być "pisownia wielką literą", to pierwsze to rusycyzm. A poza tym słownik jest najlepszy jaki znalazłem w internecie.
użytkownik, 2014-10-24 21:26:29
Odpowiedzi:

ach te rusycyzmy - zewsząd się czają ;)
Odpowiedział(a): autor, 2014-10-25 02:42:17
6
Mam pytanie do słów "Toilette" i "Klo". Jakich przyimków używa się, by opisać "idę do.... " i "jestem w..." ?
użytkownik, 2014-10-23 12:22:51
Odpowiedzi:

"auf" - dodałem do hasła
Odpowiedział(a): autor, 2014-10-24 01:52:25
brak
Bardzo dobry słownik ! Brakuje mi tylko wymowy przy słowach zapożyczonych z innych języków i przykładów użycia danego słowa(rodzimego) w zdaniu (ale to są takie szczegóły) :) Ogólnie słownik super!
użytkownik, 2014-10-23 12:17:15
5

użytkownik, 2014-10-19 11:51:59
6

użytkownik, 2014-10-13 17:13:18
6

użytkownik, 2014-10-12 13:20:56
6

użytkownik, 2014-10-12 09:31:00
6

użytkownik, 2014-10-09 19:08:00
6
Przy haśle "suchen" jest: etwas/nacht etwas. Oczywiście powinno być: etwas/nach etwas. To przypadkowo dopisane "t" oczywiście nie zmienia faktu, że słownik jest dobry
użytkownik, 2014-10-09 13:21:42
Odpowiedzi:

mimo wyjazdu poprawiłem, bo to kwestia poprawności bazy...
Odpowiedział(a): autor, 2014-10-09 19:55:49
brak

użytkownik, 2014-10-08 10:40:44
6
to znowu ja często z tego słownika korzystam
Dejmon, 2014-10-07 17:37:47
6

użytkownik, 2014-10-05 16:39:57
6

użytkownik, 2014-09-29 21:26:42
6

pullit, 2014-09-29 20:08:40
6

Puzon, 2014-09-28 22:21:48
6

użytkownik, 2014-09-28 14:49:36
1

użytkownik, 2014-09-27 10:20:25
6

użytkownik, 2014-09-18 18:59:54
6
Brakuje slowek. Potrzebowalam kupic zamek do skrzynki na listy. Dodajcie Briefkastenschloss
użytkownik, 2014-09-16 21:24:27
Odpowiedzi:

cóż, nie jest to typowe hasło słownikowe - żaden słownik nie "udźwignie" wszystkich możliwych złożeń; szuka się "Briefkasten", szuka się "Schloss" - i ma się odpowiedź
Odpowiedział(a): autor, 2014-09-17 11:22:29
4

użytkownik, 2014-09-15 19:46:14
5

użytkownik, 2014-09-10 22:42:58
6
super słownik
Dejmon, 2014-09-07 18:16:10
6

użytkownik, 2014-09-07 13:05:39
5

użytkownik, 2014-09-04 10:35:30
1

użytkownik, 2014-08-29 15:42:05
6

użytkownik, 2014-08-24 13:18:45
5

użytkownik, 2014-08-17 17:57:31
6

użytkownik, 2014-08-14 17:12:55
3

użytkownik, 2014-08-14 10:14:43
5

użytkownik, 2014-08-13 20:35:44
6

użytkownik, 2014-08-09 11:21:18
1
Da sie Kollegin von Frau Husak ist, und die Familie sie gern wollte, bekommt sie so viel, als sie geringe Deutschkenntnisse hätte (Note 4), obwohl sie kaum spricht, gar kein Wort, gar keinen Satz.
użytkownik, 2014-08-07 21:36:14
Odpowiedzi:

na und? ;-)
Odpowiedział(a): autor, 2014-08-09 22:35:36
brak
Przydatna sprawa. Mam wrażanie że pojawia się coraz więcej słowek co jest jak najbardziej "geil" :)
użytkownik, 2014-08-05 17:50:41
5

użytkownik, 2014-08-02 22:35:32
6
Bardzo się przydaje, kawał dobrej roboty. Nie znalazłam jeszcze internetowego słownika na takim poziomie.
Marta, 2014-07-31 10:43:04
6
Odkryłem błąd.W tłumaczeniu "kwadrans": "drei viertel Liter" podano jako "dwie trzecie".
janko_51, 2014-07-26 07:22:23
Odpowiedzi:

dziękuję
Odpowiedział(a): autor, 2014-07-26 19:35:23
6

użytkownik, 2014-07-13 14:26:48
6
Naprawdę świetny słownik, bardzo łatwo znaleźć szukany wyraz, nawet gdy nie jest się pewnym wymowy. Przydatne kolokacje. Zaczęłam się właśnie uczyć niemieckiego (po długiej przerwie) - dodaję do ulubionych.
Iza m., 2014-07-10 09:21:33
6

użytkownik, 2014-07-09 22:53:00
4

użytkownik, 2014-06-24 20:54:17
6
2,5 tys. haseł w ciągu roku. Imponujące. Gratuluję i dziękuję. Lepszego słownika nie znalazłem.
janko_51, 2014-06-19 07:53:38
Odpowiedzi:

dziękuję, choć to właściwie połowa liczby haseł dodawanych rocznie, którą założyłem przed laty...
Odpowiedział(a): autor, 2014-06-20 22:20:15
6

garbusia, 2014-06-08 21:20:04
6

użytkownik, 2014-06-06 09:50:56
5

użytkownik, 2014-06-01 19:17:08
1

użytkownik, 2014-05-27 16:31:31
6
Zasadniczo niezly, zawiera jednak czasem bledy Lauge - to nie jest roztwor soli tylko zasada (ew. ług, nazwa zwyczajowa a nie chemiczna)
Jo, 2014-05-20 16:25:46
Odpowiedzi:

nie znam się na chemii, ale zgodnie z tym: de.wikipedia.org/wiki/Lauge jest to również roztwór soli
Odpowiedział(a): autor, 2014-05-20 18:33:27
5

użytkownik, 2014-05-19 09:58:53
6

użytkownik, 2014-05-17 17:11:38
1

użytkownik, 2014-05-15 19:17:37
6

użytkownik, 2014-05-13 17:53:11
6
Aktualnie najlepszy z dostępnych słowników j. niemieckiego
użytkownik, 2014-05-12 12:18:47
5

gos, 2014-05-06 11:37:42
5

użytkownik, 2014-05-05 19:23:16
3

użytkownik, 2014-05-04 21:15:20
6

użytkownik, 2014-05-04 18:55:45
6
najlepszy słownik z jakim się spotkałem. wszystko jest czego potrzeba
paydar, 2014-05-04 13:19:24
5

kudi19, 2014-05-03 16:41:41
6

użytkownik, 2014-04-29 18:15:07
6

użytkownik, 2014-04-25 07:43:34
6

użytkownik, 2014-04-24 07:31:36
5
Gratulacje - dobry pomysł i świetna solidna robota. Przydałaby się modyfikacja interfejsu wyszukiwania, aby kumulatywnie zapamiętywał ostatnie kilka szukanych haseł z wynikami wyszukiwania (np. na zakładkach). Bajery z odtwarzaczem głosu są raczej czasochłonnym wodotryskiem a to uczącym bardzo by pomogło
użytkownik, 2014-04-24 04:30:16
Odpowiedzi:

technicznie może być to trudne, zwłaszcza że słownik ładuje hasła do ramki - spróbuję jednak jakoś przyjrzeć się możliwości wprowadzenia takiego rozwiązania
Odpowiedział(a): autor, 2014-04-25 00:56:11
4
A mi też bardzo pomaga, jednak im dluzej sie ucze niemieckiego tym oczekuje czegoś więcej, mianowicie trafności tłumaczeń. w zasadzie każdy słownik podaje kilka tłumaczeń jednego wyrazu niemieckiego i niestety czesto nie jest to trafne. Moim zdaniem wyraz niemiecki powinien miec jak najmniej odpowiednikow w języku polskim a jak juz to tylko te najbardziej trafne = używane przez Niemców a nie jeszcze 10 innych - bo w jednym tekscie na milion ktos tak ich użył bleeeeee nie wiem czy ktos mnie rozumie ale ja tak:D pozdro
adczynski, 2014-04-23 21:34:55
Odpowiedzi:

myślę, że raczej nie należy unikać zawierania wielu znaczeń w hasłach, bo nie zawsze istnieje idealny odpowiednik w języku polskim - poza rzeczownikami konkretnymi to raczej rzadkie sytuacje; rozwiązaniem są raczej przykłady użycia, które pozwalają domyślić się, jakie znaczenie w danym kontekście powinno być użyte
Odpowiedział(a): autor, 2014-04-24 00:04:07

no tak, to jest dobra odpowiedź na moje nie do konca przemyslane sugestie, pozdrawiam p.s. dodatkowy plus to blyskawiczne podanie tłumaczenia, w innym słowniku trzeba czekac dłuższą chwilę
Odpowiedział(a): adczynski, 2014-04-26 07:09:55
4

użytkownik, 2014-04-22 20:54:11
6

janko_51, 2014-04-22 07:13:27
6
Super słownik :) bardzo pomaga mi na codzień. Nigdy sie na nim nie zawiodłam. Świetna robota :)
Martyna, 2014-04-18 21:38:11
6
Super słownik :) Wielki plus za formy podstawowe czasowników i za liczbę mnogą. Wszystko jest bardzo czytelne :) Jedyne co mi troszkę przeszkadza to to, że kiedy wpisuję nowe hasło w pole wyszukiwania (a wcześniej wpisałam je sama, nie korzystając z wyświetlonej podpowiedzi) to nie jest ono zaznaczone, tak aby można było je usunąć przy jednym wciśnięciu backspace. Tylko usuwa się "literka po literce" :) Korzystam bardzo często z tego słownika i zmiana tego usprawniła by znacznie moją pracę :) Pozdrawiam :)
Iwona, 2014-04-16 16:35:30
Odpowiedzi:

myślałem nad tą modyfikacją, ale pytanie, czy znaczna część użytkowników nie wolałaby mieć możliwości szybkiego skorygowania wpisanego słowa, a to może być utrudniane przez jego zaznaczanie...
Odpowiedział(a): autor, 2014-04-17 12:46:08
5
Najlepszy slownik online, jaki znam, biorac pod uwage takze inne jezyki, nie tylko niemiecki. Nieoceniona pomoc przy nauce.
Dorka J., 2014-04-14 15:01:22
6
super że są 3 formy czasownika i 3osoba lp. zawsze jest podana
użytkownik, 2014-04-13 17:18:23
brak
Jak na razie nie zawiódł, trochę więcej z odmian by się zdało
Andrzej, 2014-04-10 11:56:47
5

Ania, 2014-04-09 18:50:45
5

użytkownik, 2014-04-08 18:06:42
6

użytkownik, 2014-04-08 13:51:57
1

Demon, 2014-04-06 12:41:43
6
Moja sugestia o Androidzie zostala urzeczywistniona co bardzo mnie cieszy. Programik zainstalowalam. Dzieki wielke, mam nadzieje, ze duzo osob ja pobierze. Pozdrawiam.
sorina, 2014-04-06 00:42:06
Odpowiedzi:

A ja mam nadzieję, że trochę nadal będzie wchodzić na stronę Słownika i korzystać z niego w trybie online... ;)
Odpowiedział(a): autor, 2014-04-06 00:51:35

Właśnie tu jestem :-)
Odpowiedział(a): sorina, 2014-05-01 23:06:21
6

użytkownik, 2014-04-05 12:48:50
6

użytkownik, 2014-04-05 09:12:13
6

orchidea424, 2014-03-31 19:51:17
6

użytkownik, 2014-03-28 18:14:46
6

użytkownik, 2014-03-26 16:50:31
6
Bardzo pomocny słownik. Najlepszy internetowy słownik z jakiego mam okazję korzystać.
ceres6, 2014-03-24 21:02:47
6

użytkownik, 2014-03-24 18:27:25
6
ok
xcgfchcfg, 2014-03-22 13:59:15
5
Najlepszy w sieci, bardzo mi pomaga .
Agata, 2014-03-22 09:55:09
6

tomek20d, 2014-03-13 21:50:00
6
Wszystko ok, wiele ciekawych funkcji, ale brakuje mi podanych rodzajników
D3AD, 2014-03-11 17:01:39
Odpowiedzi:

Zwracam honor, po prostu jestem głupi :P Rodzajniki są jak najbardziej, bo przecież trudno, żeby były przy liczbie mnogiej :)
Odpowiedział(a): D3AD, 2014-03-11 17:24:33
5

użytkownik, 2014-03-11 16:33:55
6
Super słownik :)
użytkownik, 2014-03-10 13:24:56
brak

użytkownik, 2014-03-10 13:23:40
6
W końcu znalazłem fajny słownik. Najwyższa ocena za odmianę czasowników i zamieszczenie rodzajników przy rzeczownikach. Bardzo ważna rzecz, bez tego nie ma nauki języka niemieckiego.
emigrant, 2014-03-09 10:47:13
6

zosia.r, 2014-03-09 09:23:54
5

użytkownik, 2014-03-06 20:44:27
4
Idealny! Robie kurs jezykowy w niemczech, żeby miec mozliwosc zrobienia 3-letniego Ausbildung w najblizszym czasie, i musze napisac, ze na lekcjach ten slownik bardzo mi sie przydaje! Lepszego nie znalazlam.
MJ., 2014-03-04 19:38:57
6

użytkownik, 2014-02-28 08:34:22
6

użytkownik, 2014-02-24 12:22:00
6

użytkownik, 2014-02-21 20:50:27
6
Bardzo dobry słownik! Korzystam parę razy dzienni! NAJLEPSZY W SIECI!:)
Blazej, 2014-02-20 16:53:10
6
nie ma zastrzeżeń, jest super
bkwiatkowska24, 2014-02-18 10:25:44
6
slownik generalnie jest swietny, a na dodatek wolontariusze ciagle go aktualizuja. zastanawialo mnie jednak czy nie warto by postarac sie o rozbudowe hasel, szczegolnie tych z czasownikami. Chodzi mi o dodawanie przykladow, takich, ktore chocby odnajde w Power Wörterbuchu Langenscheidta, czy na stronie Dudena. Wtedy slownik stalby sie komplentym.
dawicz, 2014-02-15 23:59:50
Odpowiedzi:

Hasła stopniowo rozbudowuję. Nie daję z zasady pełnych zdań, ale wyrażenia informujące np. o rekcji czasownika czy jakichś odcieniach znaczeniowych. Na pewno warto rozbudowywać w tym kierunku bazę, z tym że nie zrobię tego z dnia na dzień - bazę buduję od ponad 12 lat...
Odpowiedział(a): autor, 2014-02-22 20:16:35
brak

love krove, 2014-02-13 20:59:09
6
Witam serdecznie! Jestem bardzo zadowolony ze słownika, jednak czy jest moze jesgo wersja w Java albo na Symbiana?
Gadulski, 2014-02-11 17:18:58
Odpowiedzi:

niestety są dostępne tylko te wersje słownika, które można ściągnąć z tej strony
Odpowiedział(a): autor, 2014-02-12 13:31:07
6

użytkownik, 2014-02-10 18:38:35
6
czy zostanie wykonana Aplikacja rowniez na WindowsPhone8??? Moze byc platna - chetnie kupie. pozdrowienia i dalszego powodzenia!
WiernaUzytkowniczka, 2014-02-09 08:26:54
Odpowiedzi:

może gdy jakiś użytkownik taką aplikację opracuje - niestety moje know-how zatrzymało się na aplikacjach na komputery stacjonarne...
Odpowiedział(a): autor, 2014-02-10 01:00:54
6

użytkownik, 2014-02-07 05:38:29
4
Może być.
Naleśnik, 2014-02-06 19:09:55
4

użytkownik, 2014-02-04 23:09:21
5
ciągle się rozwija, tempo dodawanych haseł... CIĄGLE jestem pod wrażeniem.
siemaBonsonxd, 2014-02-04 22:56:11
6

użytkownik, 2014-02-03 21:31:30
5

użytkownik, 2014-01-29 19:46:54
6
Bardzo pomocny.
Kijusek, 2014-01-26 19:02:05
5

użytkownik, 2014-01-22 00:40:37
6
Przydałoby się pamiętanie ostatnich zapytań do bazy. Jak się ktoś uczy i jest wzrokowcem, to dobrze byłoby mieć cały zestaw z sesji przed oczyma. A już idealnie byłoby, gdyby po zalogowaniu takie zestawy układały się w jakąś historię do powtórki okresowej. Ale ogólnie DOBRA ROBOTA !!!
STG, 2014-01-15 13:05:14
3
rewelacja
użytkownik, 2014-01-14 16:56:01
brak

użytkownik, 2014-01-14 16:55:38
6
Przetlumaczylo mi zle jak to powiedzialm to co tu bylo napisane to facet sie na mnie spojrzal przykromi ale nie podoba mi sie ten tlumacz >(
Nikolcia, 2014-01-13 21:42:52
Odpowiedzi:

to nie jest tłumacz, tylko słownik; do obsługi potrzebna jest minimalna znajomość podstaw niemieckiego - zresztą polskiego też...
Odpowiedział(a): autor, 2014-01-14 01:18:12
brak

Nikolcia, 2014-01-13 21:41:26
1
Jak zawsze znajduję to, czego szukam :)
Demon, 2014-01-12 11:36:41
6
Super slownik. Polecilam go znajomym:-)
użytkownik, 2014-01-08 20:41:58
6
GENIALNY SŁOWNIK, bardzo się cieszę, że trafiłam na tą stronę, zwykle szukanie np. rodzajnika do danego wyrazu zabierało mnóstwo czasu, ta strona oferuje najbardziej przydatne i pewne wiadomości. Polecam ją wszystkim
użytkownik, 2014-01-05 02:45:41
6
Jak stworzyć osobne bazy tematyczne do słownika wraz z tłumaczeniem np baza stopni wojskowych wehrmacht + bundeswehra oraz np. baza tablic rejestacyjnych niemieckich (tylko z jakiego miasta są samochody) a tym samym odciążyć Pana w pracy nad słownikiem
Danian, 2014-01-04 21:01:51
Odpowiedzi:

Ale słownik ma być jednak słownikiem ogólnym. Specjalistyczne terminy zainteresowani znajdą w niemieckim Internecie, tutaj nie przewidywałem takiej funkcjonalności...
Odpowiedział(a): autor, 2014-01-04 21:06:17
brak

użytkownik, 2014-01-02 15:00:47
6
Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego roku
Danian, 2013-12-23 20:28:51
Odpowiedzi:

Dziękuję i świątecznie pozdrawiam.
Odpowiedział(a): autor, 2013-12-24 02:28:50
brak
witam czy jest możliwość pobrania tabel odmiany czasowników do korzystania offline pozdrawiam
Danian, 2013-12-20 13:08:41
Odpowiedzi:

niestety tabele pobierają dane z bazy MySQL, ale w przyszłości postaram się opracować wersję offline
Odpowiedział(a): autor, 2013-12-20 23:15:27
brak

anek, 2013-12-15 23:15:39
5
witam mam propozycję rozbudowania słownika o bazę haseł technicznych związanych z motoryzacja Mam w posiadaniu ok 1000 haseł motoryzacyjnych dziękuję
Danian, 2013-12-12 12:18:22
Odpowiedzi:

Bardzo dziękuję za propozycję - chętnie skorzystam, proszę o kontakt mailowy. Tylko obecnie jestem zawalony pracą, więc obawiam się, że zająć się tym będę mógł dopiero najwcześniej w okresie Świąt.
Odpowiedział(a): autor, 2013-12-13 01:28:40
6
wesolych swiat
użytkownik, 2013-12-11 19:51:22
Odpowiedzi:

dziękuję, wzajemnie!
Odpowiedział(a): autor, 2013-12-13 01:29:18
brak

użytkownik, 2013-12-10 22:57:52
5

użytkownik, 2013-12-09 14:26:46
2
dla wyszukanych słów więcej przykładów użycia np jako osoba sekcja pod definicją zwrotu. Najlepiej zdania krótkie proste i zrozumiałe. Samo tłumaczenie nie zawsze jest wystarczające.
toomuch, 2013-12-06 20:29:59
Odpowiedzi:

Będę starał się uzupełniać hasła o przykłady użycia.
Odpowiedział(a): autor, 2013-12-08 02:38:45
5

użytkownik, 2013-12-02 14:20:44
6

użytkownik, 2013-12-01 15:42:38
3

użytkownik, 2013-11-25 10:39:37
5
Słownik bardzo praktyczny i dokładny. Plusem jest też to , ze nie tylko tłumaczy ale takze zawiera informacje dotyczacych gramtyki. Jedynie czego nie ma a bardzo by sie przydalo to wymowa wsytstkich słówek ,nie tylko tych podstawowych.
Katharina, 2013-11-22 14:57:29
6

natalia, 2013-11-20 15:25:55
3

użytkownik, 2013-11-08 20:34:49
6

użytkownik, 2013-11-05 20:16:11
6
słownik świetny, lepszego nie używałem; wkurzająca troche włączająca sie reklama po wciśnięciu entera ale jakos daje rade;) jak tam z tą wersją na kobo?
detektyw, 2013-11-04 09:28:35
Odpowiedzi:

Mogę prosić o szczegóły? Żadna reklama nie powinna włączać się po naciśnięciu entera...
Odpowiedział(a): autor, 2013-11-04 09:50:35

Bardzo bym prosił o podanie szczegółów: reklama czego, w jaki sposób i gdzie się pokazuje, oraz na jakim sprzęcie/oprogramowaniu (komórka, tablet, komputer? jaka przeglądarka internetowa)?
Odpowiedział(a): autor, 2013-11-04 12:04:13

No właśnie chodzi o to, że nic się nie pokazywało, było białe tło w miejscu w którym powinien być komunikat, że hasło zostało dodane. Myślałam za pierwszym razem, że to są jakieś ustawienia i chwilowo jest zablokowane/niemożliwe dodawanie haseł. Spróbowałam po południu, ale wyskoczyło to samo. Próbowałam kilka razy, hasło, itp, ale nic. Później chcciałam dodać do komentarza hasła, które cudem udało mi się dodać, ale po zapisaniu nowego hasła i wciśnięciu enter nic się nie zapisało. Bałam się, że tutaj też mi się nie uda.
Odpowiedział(a): A.B., 2013-11-04 16:28:33

O pomyłka, przepraszam, nie zauważyłam tego komentarza detektywa, myślałam, że to jest do mojego komentarza i rozwinęłam problem. :)
Odpowiedział(a): A.B., 2013-11-04 16:30:40

tearaz juz spoko, nie ma reklam
Odpowiedział(a): adi, 2013-12-17 18:49:18
6
Chciałam jeszcze dodać der Schuldsumpf, jako bagno długów (Er ist im Schuldensumpf versinkt-Pogrążył się w bagnie długów.), ale po zalogowaniu pojawia mi się białe tło. Nie wiem czemu mogłam wstawić słowo "ohneseztzbar" a tego nie, dlatego wtawiam to tutaj. A.B.
A.B., 2013-11-03 18:18:33
Odpowiedzi:

1
Odpowiedział(a): 1, 2013-12-03 12:32:30
brak

użytkownik, 2013-11-03 18:12:28
6

użytkownik, 2013-11-03 15:03:52
6

użytkownik, 2013-11-03 11:30:39
1

użytkownik, 2013-10-31 08:07:27
6
jeden z najlepszych slowników zawsze z niego korzystam brakuje mi tylko wymowy
uhop, 2013-10-29 20:32:00
5

użytkownik, 2013-10-26 02:14:50
6

użytkownik, 2013-10-24 21:06:48
6
moim zdaniem najlepszy słownik w sieci. znacznie ułatwia i przyspiesza tłumaczenie tekstów ;) korzystam z niego bardzo chętnie i zawsze znajduję to, czego szukam=)
pepe, 2013-10-23 21:29:15
6

użytkownik, 2013-10-21 17:52:20
6
czemu jak pisze w wyszukiwarce ,,jajco" to wyświetla się dwa razy ,,Ei"???
kala29, 2013-10-20 20:42:28
Odpowiedzi:

Gdy wpisze się słowo nieprawidłowo, słownik przeszukuje bazę parokrotnie na różne sposoby, żeby znaleźć słowo podobne. Czasami to powoduje, że znajduje je dwa razy. Zostawiłem to, nie chcąc nadmiernie komplikować, a przez to spowalniać algorytmu. Chyba lepiej, żeby znalazł jeden raz za dużo, niż za mało, prawda? :)
Odpowiedział(a): autor, 2013-10-20 21:46:22

Ha, nawet udało mi się ten - i pewnie niektóre inne przypadki - wyeliminować, nieco obniżając "czułość" algorytmu. Ciekawe tylko, czy nie zadziała to zbytnio w drugą stronę...
Odpowiedział(a): autor, 2013-10-20 22:58:50
brak
Uwielbiam ten słownik, już od półtorej roku go używam, czyli od kiedy mieszkam w Niemczech, nie muszę się bawić w papierowe szukanie, nie tracę czasu. Chciałabym kiedyś znaleźć taki w wersi polsko francuski.
A.B., 2013-10-20 13:04:27
Odpowiedzi:

Cieszę się i obiecuję, że niemiecko-polski będzie coraz lepszy. A języka francuskiego niestety nie znam...
Odpowiedział(a): autor, 2013-10-20 21:47:09
6

użytkownik, 2013-10-19 18:50:59
6

jadwisia, 2013-10-19 18:07:41
6

Klarcia :), 2013-10-16 22:45:14
6

użytkownik, 2013-10-14 18:22:25
5

użytkownik, 2013-10-14 18:07:19
5

użytkownik, 2013-10-12 17:54:24
5

użytkownik, 2013-10-09 22:41:07
5

jaaa, 2013-10-08 18:47:36
6
Starsze komentarzeŚrednia: 5.17