gleich przymiotnik, przysłówek równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast; das gleiche Ziel haben mieć ten sam cel; in gleicher Weise w ten sam sposób; zur gleichen Zeit w tym samym czasie; gleiches Recht für alle fordern domagać się równego prawa dla wszystkich; der Preis ist seit zehn Jahren gleich geblieben cena jest taka sama od dziesięciu lat; gleich groß równie duży; gleich alt sein być w równym wieku; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego; das läuft auf das Gleiche hinaus na to samo wychodzi; Gleiches mit Gleichem vergelten odpłacać pięknym za nadobne; gleich neben der Post tuż obok poczty; ich komme gleich zaraz przyjdę |
gesellen czasownik sich gesellen; gesellt sich, gesellte sich, hat sich gesellt przyłączać się, dołączać się, dochodzić; sich zu jemandem gesellen przyłączać się do kogoś; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego |
gleichstellen czasownik stellt gleich, stellte gleich, hat gleichgestellt zrównywać, niewelować różnice; die Frauen den Männern gleichstellen zrównać prawa kobiet i mężczyzn |
gleichziehen czasownik zieht gleich, zog gleich, hat gleichgezogen zrównywać się wynikami, remisować |
gleichsetzen czasownik setzt gleich, setzte gleich, hat gleichgesetzt utożsamiać etwas mit etwas coś z czymś |
gleichschalten czasownik schaltet gleich, schaltete gleich, hat gleichgeschaltet hist. pej. glajchszaltować, ujednolicać |
gleichmachen czasownik macht gleich, machte gleich, hat gleichgemacht zrównywać, wyrównywać, niwelować dem Erdboden z ziemią |
gleichkommen czasownik kommt gleich, kam gleich, ist gleichgekommen dorównywać, być równoznacznym einer Sache (DAT) z czymś |
gleichrichten czasownik richtet gleich, richtete gleich, hat gleichgerichtet tech. prostować elektrischen Strom prąd elektryczny |
gleichschauen czasownik schaut gleich, schaute gleich, hat gleichgeschaut austr. być podobnym |
bleibend przymiotnik trwały, niezatarty, stały; gleich bleibend niezmienny |
gesinnt przymiotnik gleich gesinnt o podobnych zapatrywaniach; jemandem gut/übel gesinnt sein być do kogoś przychylnie/wrogo nastawionym |
gleichbleibend przymiotnik PATRZ gleich bleibend |
Buddel die (PL die Buddeln) pot. flacha, flaszka; gleich aus der Buddel trinken pić prosto z flaszki |
polen czasownik polt, polte, hat gepolt fiz. ubiegunawiać, polaryzować, przen. ukierunkowywać; in Umweltfragen sind die beiden Parteien nicht gleich gepolt w kwestiach ochrony środowiska stanowiska obu partii nie są jednakowe |
zurück przysłówek z powrotem, wstecz, w tyle; hin und zurück tam i z powrotem; ich bin gleich wieder zurück zaraz wracam |
müssen czasownik (PRÄS ich muss = ja muszę, du musst = ty musisz, er muss = on musi, wir müssen = my musimy, ihr müsst = wy musicie, sie müssen = oni muszą; IMPERF er musste = on musiał; PERF er hat gemusst/müssen = on musiał) musieć, powinien; er musste es tun musiał to zrobić; ich muss immer um sieben Uhr aufstehen muszę codziennie wstawać o siódmej; es kam, wie es kommen musste stało się, co się stać musiało; muss das sein? czy musi tak być?; sie muss gleich kommen powinna zaraz przyjść; jemand muss es ihr gesagt haben ktoś musiał jej to powiedzieć, widocznie ktoś jej to powiedział (wyrażenie przypuszczenia); sie muss krank sein ona musi być chora, ona jest prawdopodobnie chora (wyrażenie przypuszczenia) |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!