SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Dnepr - Dniepr
der Dnister - Dniestr
die Donau - Dunaj
der Ebro - Ebro
die Elbe - Łaba
die Loire - Loara
die Maas - Moza
die Oder - Odra
der Rhein - Ren
die Rhone - Rodan
die Seine - Sekwana
die Warthe - Warta
die Weichsel - Wisła
die Weser - Wezera
die Wolga - Wołga

 
Göre die (PL die Gören) płn-niem. pej. dzierlatka, koza; freche Göre filutka; die Gören dzieciaki, bachory
heraufziehen czasownik zieht herauf, zog herauf, hat heraufgezogen wciągać na górę, wciągać pod górę; (ist heraufgezogen) przeprowadzać się na górę, nadciągać
aufwärts przysłówek w górę, do góry; den Fluss aufwärts w górę rzeki
bergauf przysłówek w górę, pod górę
hinauf przysłówek w górę; die Straße hinauf w górę ulicy
Höhe die (PL die Höhen) wysokość, wzniesienie; in der Höhe na wysokości; in einer Höhe von zwei tausend Metern na wysokości dwóch tysięcy metrów; an Höhe gewinnen/verlieren wznosić się/opadać; er ist auf der Höhe seiner Karriere on jest u szczytu swojej kariery; das ist doch die Höhe! pot. to już szczyt wszystkiego!; in Höhe von fünfzig Euro w wysokości pięćdziesięciu euro; die Kosten gehen in die Höhe koszty wzrastają; in die Höhe schießen strzelać w górę, przen. wystrzelić w górę, rosnąć jak na drożdżach
heraufschauen czasownik schaut herauf, schaute herauf, hat heraufgeschaut reg. patrzeć stąd w górę, spoglądać stąd w górę
heraufsehen czasownik sieht herauf, sah herauf, hat heraufgesehen patrzeć stąd w górę, spoglądać stąd w górę
hinaufbemühen czasownik bemüht hinauf, bemühte hinauf, hat hinaufbemüht fatygować na górę; sich hinaufbemühen fatygować się na górę
Aufstrich der (PL die Aufstriche) masa do smarowania, coś do smarowania, kreska w górę
aufsteigen czasownik steigt auf, stieg auf, ist aufgestiegen iść w górę, wchodzić, wznosić się, wzlatywać, wsiadać, powstawać, awansować; der Mond steigt auf Księżyc wschodzi; der Verdacht steigt auf budzi się podejrzenie; zum Direktor aufsteigen awansować na dyrektora
durchgraben czasownik gräbt durch, grub durch, hat durchgegraben przekopywać; ein Tunnel wurde durch den Berg durchgegraben tunel został przekopany przez górę; die Maulwürfe haben sich durchgegraben krety się przekopały
auftreiben czasownik treibt auf, trieb auf, hat aufgetrieben wzbijać w górę, wzdymać, rozdymać, pot. wytrząsać, wydębiać
hinauflaufen czasownik läuft hinauf, lief hinauf, ist hinaufgelaufen wbiegać na górę die Stufen/zu jemandem po stopniach/do kogoś
hinaufschauen czasownik schaut hinauf, schaute hinauf, hat hinaufgeschaut reg. spoglądać w górę
rheinaufwärts przysłówek w górę Renu
auffahren czasownik fährt auf, fuhr auf, hat aufgefahren nawozić, drążyć; (ist aufgefahren) wznosić się, jechać w górę, rozwierać się, zrywać się, zajeżdżać, najeżdżać
aufrunden czasownik rundet auf, rundete auf, hat aufgerundet zaokrąglać (w górę, wzwyż)
aufsehen czasownik sieht auf, sah auf, hat aufgesehen spoglądać w górę, uważać, doglądać
aufsprühen czasownik sprüht auf, sprühte auf, ist aufgesprüht sypać się (o iskierkach), tryskać w górę; (hat aufgesprüht) spryskiwać, malować sprayem
Aufrundung die (nur Singular) zaokrąglenie (w górę, wzwyż)
Auffahrt die (PL die Auffahrten) wjazd na górę, wzniesienie się, wzlot, podjazd, rampa
schauen czasownik schaut, schaute, hat geschaut oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć; aus dem Fenster schauen wyglądać z okna; ins Gesicht schauen patrzeć w twarz; schau mal! spójrz!; nach jemandem/etwas schauen płd-niem. austr. szwajc. troszczyć się o kogoś/coś; nach oben/unten/vorne/hinten schauen spoglądać w górę/w dół/przed siebie/do tyłu; traurig/fragend schauen płd-niem. austr. szwajc. spoglądać ze smutkiem/pytająco; jemandem fest in die Augen schauen patrzeć komuś prosto w oczy; zur Seite schauen rozglądać się na boki; darauf schauen, dass... uważać na to, żeby...; schau mal! spójrz!, popatrz!; in die Runde schauen rozglądać się
emporschauen czasownik schaut empor, schaute empor, hat emporgeschaut lit. spoglądać w górę
hochfahren czasownik fährt hoch, fuhr hoch, hat hochgefahren zawozić na górę; (ist hochgefahren) zrywać się, uruchamiać się (o komputerze, systemie operacyjnym); Windows(R) 7 soll in 15 Sekunden hochgefahren sein Windows(R) 7 ma uruchamiać się w 15 sekund
hochlaufen czasownik läuft hoch, lief hoch, ist hochgelaufen iść pod górę, tech. uruchamiać się
hinaufsehen czasownik sieht hinauf, sah hinauf, hat hinaufgesehen spoglądać w górę, podnosić wzrok zu jemandem/zu einem Fenster na kogoś/na okno
flussaufwärts przysłówek w górę rzeki, pod prąd
flussauf przysłówek w górę rzeki, pod prąd
besteigen czasownik besteigt, bestieg, hat bestiegen wspinać się, wchodzić, wstępować, dosiadać, wsiadać; einen Berg besteigen wchodzić na górę; ein Pferd besteigen dosiadać konia

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
halbherzig, gipfeln, Nominativ, Samstag, Lacher, erstrebenswert, Geschäftsvorfall, literówka, Ausruf, pora, wahrlich, Magengeschwür, errang, gewartet, allermeist, minderbemittelt, Übermacht, mżawka, wydajny, spokojnie, napięty, lenistwo, znakomicie, Zumutbarkeit, Gefährdung, codzienny

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 04-09-2024 23:40


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków