Bürgerbeauftragte der/die (PL die Bürgerbeauftragten) rzecznik praw obywatelskich / rzeczniczka praw obywatelskich; Europäischer Bürgerbeauftragter Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich |
Beauftragte der/die (PL die Beauftragten) pełnomocnik, wysłannik / pełnomocniczka, wysłanniczka; Beauftragte für Bürgerrechte Rzecznik Praw Obywatelskich (w Polsce) |
EGMR skrót od Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte Europejski Trybunał Praw Człowieka |
Bürgerrechtsbeauftragte der/die (PL die Bürgerrechtsbeauftragten) rzecznik praw obywatelskich / rzeczniczka praw obywatelskich (polska instytucja) |
Entrechtete der/die (PL die Entrechteten) pozbawiony praw, wyjęty spod prawa / pozbawiona praw, wyjęta spod prawa |
Frauenbeauftragte der/die (PL die Frauenbeauftragten) rzecznik praw kobiet / rzeczniczka praw kobiet |
Verbraucherbeauftragte der/die (PL die Verbraucherbeauftragten) rzecznik praw konsumenta / rzeczniczka praw konsumenta |
Menschenrechtsklage die (PL die Menschenrechtsklagen) skarga na złamanie praw człowieka |
entrechten czasownik entrechtet, entrechtete, hat entrechtet pozbawiać praw |
Stadtrechtsverleihung die (PL die Stadtrechtsverleihungen) hist. nadanie praw miejskich |
Anspruch der (PL die Ansprüche) roszczenie, prawo; etwas in Anspruch nehmen korzystać z czegoś; seine Rechte in Anspruch nehmen korzystać ze swoich praw; ein Angebot in Anspruch nehmen skorzystać z oferty; einen Anspruch erheben wysuwać roszczenia, rościć sobie pretensje; viel Zeit in Anspruch nehmen zabierać wiele czasu; Anspruch auf etwas (AKK) haben mieć prawo do czegoś, być uprawnionym do czegoś |
Urheberrechtsschutz der (nur Singular) ochrona praw autorskich |
Bürgerrechtler der (PL die Bürgerrechtler) działacz na rzecz przestrzegania praw obywatelskich |
Menschenrechtsverletzung die (PL die Menschenrechtsverletzungen) łamanie praw człowieka |
Menschenrechtsorganisation die (PL die Menschenrechtsorganisationen) organizacja obrony praw człowieka |
Geltendmachung die (PL die Geltendmachungen) dochodzenie (praw własności, roszczeń) |
Entrechtung die (PL die Entrechtungen) pozbawienie praw |
Bürgerrechtsbewegung die (PL die Bürgerrechtsbewegungen) ruch obrony praw obywatelskich |
Bürgerrechtlerin die (PL die Bürgerrechtlerinnen) działaczka na rzecz przestrzegania praw obywatelskich |
Anmaßung die (PL die Anmaßungen) zarozumiałość, pretensja, roszczenie sobie praw |
rechtlos przymiotnik pozbawiony praw, wyjęty spod prawa |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 01-12-2024 23:29
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!