Rechnung die (PL die Rechnungen) rachunek, obliczenie, rachuba, faktura; die Rechnung bitte! rachunek proszę!; Proformarechnung faktura pro forma; in Rechnung ziehen uwzględniać, brać w rachubę; etwas (DAT) Rechnung tragen uwzględniać coś; eine Rechnung ausstellen wystawiać rachunek, wystawiać fakturę; jemandem etwas in Rechnung stellen wystawiać komuś rachunek za coś; mit jemandem eine Rechnung zu begleichen haben mieć z kimś rachunki do wyrównania |
Gewinn-und-Verlust-Rechnung die (PL die Gewinn-und-Verlust-Rechnungen) rachunek zysków i strat |
Pro-forma-Rechnung die (PL die Pro-forma-Rechnungen) faktura pro forma, rachunek pro forma |
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung die (PL die Einnahmen-Ausgaben-Rechnungen) ekon. rozliczenie przychodów i rozchodów |
MwSt-Rechnung die (PL die MwSt-Rechnungen) ekon. faktura VAT |
bezahlt przymiotnik zapłacony, spłacony; bezahlte Rechnung opłacony rachunek; bezahlter Urlaub płatny urlop; hoch bezahlt wysoko opłacany; gut bezahlter Job dobrze płatna praca; sich für jemanden bezahlt machen opłacać się komuś, zwracać się komuś |
Mehrwertsteuer die (PL die Mehrwertsteuern) ekon. podatek od wartości dodanej, podatek od towarów i usług, VAT; Mehrwertsteuer ausweisbar VAT wykazany, VAT poświadczony (inf. dla kupujących samochody w Niemczech: podlega zwrotowi); Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer faktura z wykazanym/wyszczególnionym podatkiem VAT |
offen przymiotnik otwarty; das Fenster ist offen okno jest otwarte; offen bleiben być otwartym; offen legen ujawniać, wyjawiać, obnażać; offene Rechnung nieuregulowany rachunek; offene Haare rozpuszczone włosy; offene Stelle wolne miejsce, nieobsadzone miejsce; für etwas offen sein być otwartym na coś |
ausstellen czasownik stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt wystawiać, sporządzać; den Personalausweis ausstellen wystawiać dowód osobisty; stellen Sie bitte eine Rechnung aus proszę wystawić rachunek |
begleichen czasownik begleicht, beglich, hat beglichen wyrównywać, regulować, płacić eine Rechnung rachunek |
belaufen czasownik sich belaufen; beläuft sich, belief sich, hat sich belaufen wynosić; die Rechnung beläuft sich auf 100 Euro rachunek wynosi 100 euro |
bestreiten czasownik bestreitet, bestritt, hat bestritten zaprzeczać, przeczyć, wypierać się, kwestionować, negować, pokrywać, opłacać, zapewniać, organizować; die Rechnung bestreiten pokrywać rachunek |
nachsehen czasownik sieht nach, sah nach, hat nachgesehen sprawdzać, zaglądać, patrzeć, spoglądać, kontrolować; die Rechnung nachsehen sprawdzać rachunek; jemandem etwas nachsehen pobłażać komuś w czymś; das Nachsehen haben obejść się smakiem, odejść z kwitkiem, nic nie wskórać |
stimmen czasownik stimmt, stimmte, hat gestimmt zgadzać się, głosować; die Rechnung stimmt rachunek zgadza się; für jemanden stimmen głosować na kogoś, oddawać głos na kogoś; Instrumente stimmen stroić instrumenty; stimmt es, dass...? czy to prawda, że...?; stimmt es etwa nicht, dass... czy to aby nie jest prawda, że...?; etwas stimmt nicht coś jest nie tak, pot. coś nie gra; stimmt so! reszty nie trzeba! |
abstreichen czasownik streicht ab, strich ab, hat abgestrichen wycierać die Füße nogi, zgarniać den Schaum pianę, przeszukiwać das Gelände teren; 10 Euro von der Rechnung abstreichen skreślać 10 euro z rachunku; (ist abgestrichen) łow. odlecieć (o ptakach) |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!