SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Sache die (PL die Sachen) kwestia, sprawa, rzecz; zur Sache kommen przejść do rzeczy, przystąpić do rzeczy; das ist eine Sache des Geschmacks to kwestia smaku/rzecz gustu; sie packte ihre Sachen zusammen pot. spakowała swoje manatki; bewegliche Sachen rzeczy ruchome, ruchomości; unbewegliche Sachen rzeczy nieruchome, nieruchomości
untertan przymiotnik jemandem/einer Sache untertan sein podlegać komuś/czemuś, być posłusznym komuś/czemuś; sich (DAT)/einer Sache untertan machen podporządkowywać sobie/czemuś
gewahr przymiotnik lit. świadomy etwas (AKK)/jemanden/jemandes/einer Sache czegoś/kogoś/jakiejś sytuacji; etwas/einer Sache gewahr werden uświadomić sobie coś
fingern czasownik fingert, fingerte, hat gefingert manipulować, grzebać an einer Sache przy czymś; es wird die Sache fingern pot. on to już załatwi
Anblick der (PL die Anblicke) widok, rzut oka; beim Anblick von jemandem/etwas/einer Sache na widok kogoś/czegoś
entsagen czasownik entsagt, entsagte, hat entsagt zrzekać się einer Sache (DAT) czegoś; dem Rauchen entsagen rzucać palenie
preisgeben czasownik gibt preis, gab preis, hat preisgegeben rezygnować, zdradzać; jemanden einer Sache (DAT) preisgeben lit. wydawać kogoś na pastwę czegoś
Zeitalter das (PL die Zeitalter) wiek, era, epoka; goldenes Zeitalter einer Sache złoty wiek czegoś, złoty okres czegoś
habhaft przymiotnik eines Menschen/einer Sache habhaft werden lit. zawładnąć kimś/czymś
frönen czasownik frönt, frönte, hat gefrönt oddawać się einer Sache (DAT) czemuś, jakiejś sprawie
Angelpunkt der (PL die Angelpunkte) obszar kluczowy, meritum, sedno; der Dreh- und Angelpunkt einer Sache sein być sednem sprawy
doof przymiotnik pot. głupi, ograniczony, durny, nudny, beznadziejny; so was Doofes! coś tak głupiego!; eine doofe Sache głupia sprawa; doofe Fragen stellen zadawać durne pytania; an dieser doofen Kante habe ich mich gestoßen uderzyłem się o ten głupi kant; wir haben jetzt so einen doofen Lehrer mamy teraz tak beznadziejnego nauczyciela; Mathe ist doof matma jest nudna
beimessen czasownik misst bei, maß bei, hat beigemessen przypisywać einer Affäre (DAT) übertriebene Bedeutung aferze przesadne znaczenie; einer Sache (DAT) Bedeutung beimessen przywiązywać do czegoś znaczenie
schämen czasownik schämt, schämte, hat geschämt; sich schämen wstydzić się für jemanden/wegen etwas za kogoś/z powodu czegoś; sich einer Sache (GEN) nicht schämen nie wstydzić się czegoś; du solltest dich was schämen! pot. powinieneś się wstydzić!; schämen Sie sich nicht? nie wstyd panu/pani?; sich seiner Nacktheit schämen wstydzić się swojej nagości; ich schäme mich für dich wstydzę się za ciebie; sich vor sich selbst schämen wstydzić się przed samym sobą; schäm dich, so zu lügen! wstydź się, tak kłamać!
Lauf der (PL die Läufe) także sport bieg, bieżnik, lufa, muz. pasaż; Lauf der Ereignisse bieg wypadków; Lauf des Flusses bieg rzeki; im Laufe/Lauf der Jahre/Zeit z biegiem lat/czasu; im Lauf des Tages w ciągu dnia; einer Sache (DAT) freien Lauf lassen dać upust czemuś
verdächtigen czasownik verdächtigt, verdächtigte, hat verdächtigt posądzać, podejrzewać; jemanden einer Sache (GEN) verdächtigen podejrzewać kogoś o coś er wird als Dieb verdächtigt podejrzewa się, że jest złodziejem
unterfangen czasownik unterfängt, unterfing, hat unterfangen; sich unterfangen odważać się, ośmielać się einer Sache (GEN) na coś
gegenüberstehen czasownik steht gegenüber, stand gegenüber, hat gegenübergestanden stać naprzeciw; einem Problem gegenüberstehen stać wobec zagadnienia, być konfrontowanym z problemem; jemandem/etwas positiv/negativ gegenüberstehen być pozytywnie/negatywnie nastawionym do kogoś/czegoś; einer Sache (DAT) ratlos gegenüberstehen być wobec czegoś bezradnym; jemandem wohlwollend gegenüberstehen odnosić się życzliwie do kogoś
gesundstoßen czasownik stößt gesund, stieß gesund, hat gesundgestoßen; sich gesundstoßen pot. napychać sobie kieszenie, odkuwać się an einer Sache na czymś
verschätzen czasownik verschätzt, verschätzte, hat verschätzt; sich verschätzen przeliczyć się in einer Sache w czymś
Abhängigkeit die (PL die Abhängigkeiten) uzależnienie; die (nur Singular) zależność; in Abhängigkeit von einer Sache erfolgen następować w zależności od czegoś
verhohnepipeln czasownik verhohnepipelt, verhohnepipelte, hat verhohnepipelt pot. nabijać się, natrząsać się jemanden/eine Sache z kogoś/czegoś
inne przysłówek inne sein lit. być świadomym, zdawać sobie sprawę einer Sache (GEN) z czegoś
zeihen czasownik zeiht, zieh, hat geziehen lit. pomawiać, posądzać, obwiniać jemanden einer Sache (GEN) kogoś o coś; jemanden einer Lüge zeihen zarzucać komuś kłamstwo
kundig przymiotnik biegły, doświadczony, mądry; einer Sache (GEN) kundig sein być w czymś biegłym, znać się na czymś
vergewissern czasownik vergewissert, vergewisserte, hat vergewissert; sich vergewissern upewniać się einer Sache (GEN) o czymś
gewiss przymiotnik pewny, niejaki; einer Sache GEN gewiss sein być czegoś pewnym; ganz gewiss! z całą pewnością
gleichkommen czasownik kommt gleich, kam gleich, ist gleichgekommen dorównywać, być równoznacznym einer Sache (DAT) z czymś
erbarmen czasownik erbarmt, erbarmte, hat erbarmt wzbudzać litość; sich einer Sache (GEN) erbarmen litować się nad czymś; Gott, erbarme Dich meiner zlituj się nade mną Boże
nachhaken czasownik hakt nach, hakte nach, hat nachgehakt wnikliwie dopytywać, dociekając wracać in einer Sache do jakiejś sprawy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
währen, Tiefe, Floh, pukać, Etikett, sprawa, Schlammbad, Flohmarkt, wada, fall, Erstattung, Schlamassel, Sportverein, decken, lasten, Supermarkt, müssen, Aufzeichnung, Bügeleisen, schaukeln, frisch, bon, spüren, bin, już, raz

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków