Schaden der (PL die Schäden) szkoda, strata, uraz, spustoszenie; Schaden anrichten/erleiden wyrządzać/ponosić szkodę; für einen Schaden haften odpowiadać za szkodę; durch Schaden wird man klug przez szkodę staje się mądrym, mądry Polak po szkodzie |
anrichten czasownik richtet an, richtete an, hat angerichtet przyrządzać, wyrządzać, narobić; Schaden anrichten wyrządzić szkodę; Unheil anrichten narobić biedy, pot. nawarzyć piwa |
beheben czasownik behebt, behob, hat behoben usuwać; Geld beheben austr. podejmować pieniądze; Schaden beheben usuwać szkodę, naprawiać |
davontragen czasownik trägt davon, trug davon, hat davongetragen odnosić eine Wunde/den Sieg ranę/zwycięstwo; einen Preis davontragen zdobywać nagrodę; eine Krankheit davontragen nabawiać się choroby; Schaden davontragen ponosić szkodę |
ersetzen czasownik ersetzt, ersetzte, hat ersetzt zastępować, rekompensować, wynagradzać; etwas durch etwas (AKK) ersetzen zastępować coś czymś; den Kindern die Mutter ersetzen zastępować dzieciom matkę; jemandem einen Schaden ersetzen wynagradzać komuś szkodę; er ist nicht zu ersetzen on jest niezastąpiony; suchen und ersetzen infor. wyszukać i zastąpić |
reparieren czasownik repariert, reparierte, hat repariert naprawiać, reperować, remontować (urządzenie); das Auto/Fahrrad reparieren naprawiać samochód/rower; einen Schaden reparieren usuwać szkodę |
vergüten czasownik vergütet, vergütete, hat vergütet wynagradzać; einen Schaden vergüten wynagradzać szkodę |
verursachen czasownik verursacht, verursachte, hat verursacht powodować, sprawiać, narażać, stawać się powodem, wyrządzać; etwas (AKK) verursachen powodować coś; Schaden verursachen wyrządzać szkodę |
schaden czasownik schadet, schadete, hat geschadet szkodzić; das schadet ihm gar nichts dobrze mu tak |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!