SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

Seele die (PL die Seelen) dusza, psychika; aus tiefster Seele z głębi duszy; die Seele aushauchen wyzionąć ducha; sich (DAT) etwas von der Seele reden mówić, co komu leży na sercu
Leib der (PL die Leiber) ciało; am eigenen Leib na własnej skórze; mit Leib und Seele ciałem i duszą; bei lebendigem Leib żywcem; der Leib Christi Ciało Chrystusa; etwas am eigenen Leib erfahren doświadczać czegoś na własnej skórze; sich (DAT) jemanden/etwas vom Leib halten trzymać się z dala od kogoś/czegoś
baumeln czasownik baumelt, baumelte, hat gebaumelt pot. dyndać; mit den Beinen baumeln bujać nogami; die Seele baumeln lassen pot. wypoczywać, odprężać się
einsenken czasownik senkt ein, senkte ein, hat eingesenkt opuszczać, spuszczać, zanurzać; sich in jemandes Seele tief einsenken poet. wryć się głęboko w czyjąś duszę
Labsal das/płd-niem. austr. die (PL die Labsale) lit. orzeźwienie, pokrzepienie; Labsal für Körper und Seele balsam dla duszy i ciała
Auge das (PL die Augen) oko; blaues Auge podbite oko; blaue/grüne/braune Augen haben mieć niebieskie/zielone/brązowe oczy; die Augen vor etwas verschließen przymykać na coś oko; jemandem in die Augen schauen patrzeć komuś w oczy; unter vier Augen w cztery oczy; die Augen sind das Spiegelbild der Seele oczy są zwierciadłem duszy; auf einem Auge sehen widzieć na jedno oko; jemanden/etwas im Auge behalten mieć kogoś/coś na oku
beten czasownik betet, betete, hat gebetet modlić się zu Gott do Boga; für jemanden beten modlić się za kogoś; für jemandes Seele beten modlić się za czyjąś duszę; ein Vaterunser/den Rosenkranz beten odmawiać Ojcze Nasz/różaniec
Absicht die (PL die Absichten) zamiar, intencja; gute Absichten haben mieć dobre zamiary; in der Absicht, etwas zu tun z zamiarem zrobienia czegoś; etwas mit/ohne Absicht tun czynić coś celowo, czynić coś umyślnie / czynić coś nieumyślnie feste Absicht haben mieć silny zamiar, być zdeterminowanym; Absicht ist die Seele der Tat lit. intencja jest duszą czynu

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
schmutzig, durchschnitt, verquollen, znikać, Diele, vorlesen, Dia, stauben, stanowisko, Ruß, verschätzen, Verteiler, Zeitaufwand, zbierać, Justiz, Beschriftung, Verordnung, geladen, ungemein, Tinnitus, Majoran, budować, Handvoll, Ansturm, wimmern, bić

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków