Stadt die (PL die Städte) miasto; eine kleine Stadt am Rhein małe miasto nad Renem, miasteczko nad Renem; die Stadt Berlin miasto Berlin; eine Stadt mit/von 700 000 Einwohnern miasto z 700 000 mieszkańców; in der/einer Stadt leben mieszkać w mieście; am Rande/im Zentrum einer Stadt wohnen mieszkać na obrzeżach/w centrum miasta; die Ewige Stadt Rom wieczne miasto Rzym; die Heilige Stadt święte miasto (Jerozolima); in die Stadt ziehen przenosić się do miasta; die ganze Stadt spricht von diesem Skandal całe miasto mówi o tym skandalu; in die Stadt gehen iść do miasta, iść na miasto |
Durchmarsch der (PL die Durchmärsche) przemarsz durch die Stadt przez miasto, pot. rozwolnienie |
Erdboden der (PL die Erdböden) powierzchnia ziemi, gleba; die Stadt dem Erdboden gleichmachen zrównać miasto z ziemią; wie vom Erdboden verschluckt jakby pod ziemię się zapadł; gestampfter Erdboden klepisko |
Flugzeug das (PL die Flugzeuge) tech. samolot; einmotoriges/mehrmotoriges Flugzeug samolot jednosilnikowy/wielosilnikowy; das Flugzeug startet/hebt ab samolot startuje; das Flugzeug steigt auf/kreist über der Stadt samolot wznosi się/krąży nad miastem; das Flugzeug landet/setzt auf samolot ląduje; das Flugzeug ist abgestürzt/ist notgelandet samolot rozbił się/lądował awaryjnie; mit dem Flugzeug reisen/fliegen podróżować/lecieć samolotem; in ein Flugzeug steigen/einsteigen wsiadać do samolotu |
verlebendigen czasownik verlebendigt, verlebendigte, hat verlebendigt ożywiać; flackerndes Licht verlebendigte die glatte Fassade des Hauses migoczące światło ożywiło gładką fasadę domu; die Geschichte einer Stadt verlebendigen ożywić historię miasta |
niederlassen czasownik lässt nieder, ließ nieder, hat niedergelassen osiedlać się, osiadać; sich niederlassen siadać, zamieszkać na stałe in einer Stadt w jakimś mieście; sich auf die Knie niederlassen klękać; ein niedergelassener Arzt lekarz posiadający prywatny gabinet |
hineinreichen czasownik reicht hinein, reichte hinein, hat hineingereicht podawać do środka in den Wagen do samochodu, sięgać bis in die Stadt aż do środka miasta, wystarczać do czegoś; unsere Vorräte reichen bis in den Herbst hinein nasze zapasy starczą aż do jesieni |
einnehmen czasownik nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen zajmować, inkasować, ujmować, zjednywać, zdobywać; Medikamente einnehmen zażywać leki; eine Mahlzeit einnehmen spożywać posiłek; einen Platz einnehmen zajmować miejsce; eine Pose einnehmen przybierać pozę; die Stadt einnehmen mil. zdobywać miasto |
durchführen czasownik führt durch, führte durch, hat durchgeführt przeprowadzać jemanden durch etwas kogoś przez coś; eine Aktion/eine Reform durchführen przeprowadzać akcję/reformę; eine Investition durchführen przeprowadzać inwestycję, realizować inwestycję; eine Operation/Messungen durchführen przeprowadzać operację/pomiary; er hat uns durch die ganze Ausstellung durchgeführt przeprowadził nas przez całą wystawę; die neue Autobahn führt mitten durch die Stadt durch nowa autostrada przebiega przez środek miasta |
brausen czasownik braust, brauste, hat/ist gebraust szumieć / pędzić; brausender Beifall gromkie oklaski; durch die Stadt brausen pędzić przez miasto |
besichtigen czasownik besichtigt, besichtigte, hat besichtigt zwiedzać, dokonywać oględzin, dokonywać przeglądu, dokonywać inspekcji die Truppen oddziałów; die Stadt besichtigen zwiedzać miasto |
ausradieren czasownik radiert aus, radierte aus, hat ausradiert wymazywać etwas mit dem Radiergummi coś gumką, pot. zrównać z ziemią, zgładzić; etwas aus seinem Gedächtnis ausradieren przen. wymazywać coś ze swojej pamięci; die Stadt wurde im Krieg fast völlig ausradiert miasto zostało niemal całkowicie zrównane z ziemią w czasie wojny |
auskennen czasownik sich auskennen; kennt sich aus, kannte sich aus, hat sich ausgekannt orientować się, znać się; sich mit etwas auskennen znać się na czymś; ich mit Kindern auskennen umieć obchodzić się z dziećmi; sich in etwas (DAT) auskennen orientować się w czymś; kennst du dich in der Stadt aus? orientujesz się w tym mieście? |
autogerecht przymiotnik przyjazny samochodom; eine autogerechte Stadt miasto przyjazne samochodom |
Zerstörung die (nur Singular) zniszczenie, zburzenie einer Stadt miasta, spustoszenie |
umherirren czasownik irrt umher, irrte umher, ist umhergeirrt błąkać się in der Stadt po mieście |
herumlaufen czasownik läuft herum, lief herum, ist herumgelaufen biegać w koło, chodzić w koło; in der Stadt herumlaufen pot. kręcić się po mieście, latać po mieście; um etwas herumlaufen otaczać coś |
Ereignis das (PL die Ereignisse) zdarzenie, wydarzenie; das Ereignis des Jahres wydarzenie roku; ein bedeutendes/historisches Ereignis znaczące/historyczne wydarzenie; das Konzert war ein Ereignis für unsere Stadt ten koncert był wydarzeniem dla naszego miasta; ein freudiges Ereignis radosne wydarzenie, przen. narodziny dziecka |
Atmosphäre die (PL die Atmosphären) atmosfera; die Atmosphäre der Venus atmosfera Wenus; der Satellit verglühte beim Wiedereintritt in die Atmosphäre satelita spalił się przy ponownym wejściu w atmosferę; eine kühle/angespannte Atmosphäre przen. chłodna/napięta atmosfera; eine Atmosphäre des Vertrauens przen. atmosfera zaufania; diese Stadt hat keine Atmosphäre przen. to miasto nie ma klimatu |
in przyimek + DAT/AKK w, we, na; in der Tasche/Hand w torbie/ręce; sie wohnt in Berlin ona mieszka w Berlinie; in zwei Wochen za dwa tygodnie; in diesem Jahr w tym roku; im Jahr 1990 w roku 1990; im Juni w czerwcu; im Nebel we mgle; in Rot gekleidet ubrany na czerwono; gut sein in Mathematik być dobrym z matematyki; das Kleid in den Schrank hängen wieszać sukienkę do szafy; in die Stadt fahren jechać do miasta |
Zentrum das (PL die Zentren) środek, centrum; das industrielle/kulturelle Zentrum centrum przemysłowe/kulturalne; das Zentrum der Macht ośrodek władzy; im Zentrum der Stadt w centrum miasta; im Zentrum des Interesses stehen być w centrum zainteresowania |
Bereich der/das (PL die Bereiche) obszar, zakres, zasięg, obręb, zakres władzy, kompetencja, dziedzina; der Bereich um den Äquator obszar wokół równika; das Grundstück liegt im Bereich der Stadt działka leży na obszarze miasta; der politische/soziale Bereich sfera polityczna/socjalna |
westlich przymiotnik, przysłówek + GEN zachodni, na zachód; westlich von Warschau na zachód od Warszawy; westlich der Stadt na zachód od miasta |
südlich przymiotnik, przysłówek + GEN na południe, w kierunku południowym; südlich von Warschau na południe od Warszawy; südlich der Stadt na południe od miasta |
rings przysłówek dokoła, dookoła, naokoło, ze wszystkich stron; rings um die Stadt verläuft eine Mauer dookoła miasta biegnie mur; sie ging rings ums Haus obeszła dom dookoła |
östlich przymiotnik, przysłówek + GEN wschodni, na wschód; östlich von Warschau na wschód od Warszawy; östlich der Stadt na wschód od miasta |
nördlich przymiotnik, przysłówek + GEN północny, na północ; nördlich von Warschau na północ od Warszawy; nördlich der Stadt na północ od miasta |
mitten przysłówek w środku, na środku; mitten in der Nacht/Stadt w środku nocy/miasta |
kreisfrei przymiotnik wydzielony (z powiatu); eine kreisfreie Stadt miasto wydzielone |
es zaimek ono, je, to; es regnet pada (deszcz); es gibt in der Stadt eine gute Schule w mieście jest dobra szkoła; so ist es otóż to |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!