Gericht das (PL die Gerichte) sąd, potrawa, danie; das Oberste Gericht Sąd Najwyższy; das Jüngste Gericht Sąd Ostateczny; Hohes Gericht! Wysoki Sądzie!; mit jemandem hart ins Gericht gehen ostro kogoś osądzać |
Kammergericht das (PL die Kammergerichte) prawn. Wyższy Sąd Krajowy |
Bundesverwaltungsgericht das (nur Singular) Federalny Sąd Administracyjny |
Obstgarten der (PL die Obstgärten) sad, ogród owocowy |
Urteil das (PL die Urteile) wyrok, sąd, zdanie |
Gerichtshof der (PL die Gerichtshöfe) trybunał, sąd; Internationaler Gerichtshof Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości; Gerichtshof der Europäischen Union Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, TSUE; der Europäische Gerichtshof Europejski Trybunał Sprawiedliwości |
Amtsgericht das (PL die Amtsgerichte) sąd rejonowy, sąd pierwszej instancji |
Oberlandesgericht das (PL die Oberlandesgerichte) sąd drugiej instancji, wyższy sąd krajowy |
Schiedsgericht das (PL die Schiedsgerichte) sąd rozjemczy, sąd polubowny, sport kolegium sędziowskie |
Kassationsgericht das (nur Singular) sąd kasacyjny |
Scherbengericht das (PL die Scherbengerichte) hist. sąd skorupkowy, ostracyzm |
Disziplinargericht das (PL die Disziplinargerichte) prawn. sąd dyscyplinarny |
Landwirtschaftsgericht das (PL die Landwirtschaftsgerichte) sąd rolniczy |
Bezirksgericht das (PL die Bezirksgerichte) austr. szwajc. sąd okręgowy |
Revisionsgericht das (PL die Revisionsgerichte) sąd rewizyjny |
Schöffengericht das (PL die Schöffengerichte) sąd ławniczy |
Inquisitionsgericht das (PL die Inquisitionsgerichte) hist. sąd inkwizycyjny |
Strafgericht das (PL die Strafgerichte) sąd karny |
Verwaltungsgericht das (PL die Verwaltungsgerichte) sąd administracyjny |
vorlegen czasownik legt vor, legte vor, hat vorgelegt kłaść jemandem etwas coś przed kimś, zakładać, nakładać, przedkładać, przedstawiać, prezentować, okazywać, wykładać, sport podawać; Dokumente vorlegen okazywać dokumenty; jemandem Fragen vorlegen zadawać komuś pytania; das vorlegende Gericht sąd odsyłający |
Jugendgericht das (PL die Jugendgerichte) sąd dla nieletnich |
aburteilen czasownik urteilt ab, urteilte ab, hat abgeurteilt wydawać ujemny sąd, wyrażać dezaprobatę über jemanden o kimś, skazywać, osądzać |
Zivilgericht das (PL die Zivilgerichte) sąd cywilny |
Landgericht das (PL die Landgerichte) prawn. sąd krajowy (w kraju związkowym) |
Bescheidungsurteil das (PL die Bescheidungsurteile) wyrok zobowiązujący sąd administracyjny do wydania decyzji |
Berufungsgericht das (PL die Berufungsgerichte) sąd apelacyjny |
Berufsgericht das (PL die Berufsgerichte) sąd koleżeński |
Arbeitsgericht das (PL die Arbeitsgerichte) sąd pracy |
Richter der (PL die Richter) sędzia; vorsitzender Richter sędzia przewodniczący; jemanden vor den Richter bringen doprowadzać kogoś przed sąd |
entscheiden czasownik entscheidet, entschied, hat entschieden decydować, rozstrzygać über etwas (AKK) o czymś; sich entscheiden decydować się für etwas na coś, postanawiać; das Gericht wird den Streit entscheiden sąd rozstrzygnie spór; dieser Zug entschied die Schachpartie ten ruch rozstrzygnął partię szachów; morgen wird es sich entscheiden, wer recht behält jutro rozstrzygnie się, kto ma rację; sie konnte sich nur schwer entscheiden ciężko jej było się zdecydować |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 12-12-2024 14:47
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!