Trotz der (nur Singular) przekora, krnąbrność, upór; jemandem zum Trotz komuś na złość, na przekór komuś; allem Anschein zum Trotz wbrew wszelkim pozorom; allen Warnungen zum Trotz etwas tun czynić coś na przekór wszystkim ostrzeżeniom; kindlicher Trotz dziecięca przekora |
trotz przyimek + GEN pomimo, mimo; trotz dessen mimo tego; trotz des schlechten Wetters mimo brzydkiej pogody; trotz aller Bemühungen pomimo wszelkich starań |
alldem zaimek to wszystko; mit alldem möchte ich nichts zu tun haben nie chcę mieć z tym wszystkim nic do czynienia; trotz alldem mimo wszystko, pomimo to, pomimo wszystko, wbrew wszystkiemu |
alledem zaimek to wszystko; mit alledem möchte ich nichts zu tun haben nie chcę mieć z tym wszystkim nic do czynienia; trotz alledem mimo wszystko, pomimo to, pomimo wszystko, wbrew wszystkiemu |
zugrunde przysłówek zugrunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zugrunde legen brać za podstawę; zugrunde liegen być podstawą/fundamentem czegoś; zugrunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; das römische Weltreich ist trotz seiner Macht und seines Reichtums zugrunde gegangen Cesarstwo Rzymskie upadło pomimo swojej potęgi i bogactwa |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!