Unglück das (PL die Unglücke) nieszczęście, nieszczęśliwy wypadek, katastrofa; (nur Singular) pech, niepowodzenie; Unglück haben mieć pecha; Glück im Unglück szczęście w nieszczęściu; Unglück kommt selten allein nieszczęścia chodzą parami; zu allem Unglück na domiar złego; in sein Unglück rennen pot. wpadać w tarapaty |
betroffen przymiotnik dotknięty, zmieszany, zdziwiony; von einem Unglück betroffen dotknięty nieszczęściem |
unvorbereitet przymiotnik nieprzygotowany, bez przygotowania, niespodziewanie; er ging unvorbereitet in die Prüfung poszedł nieprzygotowany na egzamin; das Unglück traf die Menschen völlig unvorbereitet to nieszczęście dotknęło ludzi zupełnie niespodziewanie |
Glück das (nur Singular) szczęście, pomyślność; viel Glück! pomyślności!, powodzenia!; zum Glück na szczęście; Glück/kein Glück haben mieć szczęście/nie mieć szczęścia; Glück bringend przynoszący szczęście; Glück im Unglück szczęście w nieszczęściu; von Glück sagen können, dass... szczęśliwym trafem...; auf gut Glück pot. na chybił trafił, w ciemno; so ein Glück! co za szczęście! |
herannahen czasownik naht heran, nahte heran, ist herangenaht lit. nadchodzić, zbliżać się; ein Gewitter/Unglück naht heran nadciąga burza/nieszczęście; das Herrannahen des Alters dawn. zbliżanie się starości, starzenie się |
bringen czasownik bringt, brachte, hat gebracht przynosić, przywozić, przyprowadzać, sprowadzać, donosić, zanosić, podwozić; Glück/Unglück bringen przynosić szczęście / sprowadzać nieszczęście; einen Arzt bringen sprowadzać lekarza; Früchte bringen dawać owoce, wydawać owoce; Hilfe bringen przychodzić z pomocą; zur Welt bringen wydawać na świat, rodzić; jemandem Ruhm bringen przysparzać komuś sławy; etwas zu Ende bringen doprowadzać coś do końca; etwas zu Papier bringen przelewać coś na papier; jemanden um etwas bringen pozbawiać kogoś czegoś; jemanden um die Ecke bringen pot. ukatrupiać kogoś; es zu etwas bringen pot. dorobić się czegoś, wypracować coś |
herbeiführen czasownik führt herbei, führte herbei, hat herbeigeführt powodować, doprowadzać einen Kompromiss do kompromisu; Unglück herbeiführen sprowadzać nieszczęście |
hereinbrechen czasownik bricht herein, brach herein, ist hereingebrochen wdzierać się, wtargnąć, nastawać, zapadać; die Nacht/der Abend bricht herein zapada noc/wieczór; ein Unglück ist über uns hereingebrochen spadło na nas nieszczęście |
stürzen czasownik stürzt, stürzte, ist gestürzt upadać, runąć, wpadać in + AKK w, do, wypadać aus z, przez; (hat gestürzt) obalać, powalać, pot. doprowadzać in + AKK do; die Regierung ist gestürzt rząd upadł; zu Boden stürzen runąć na ziemię; sich in die Arbeit stürzen rzucać się w wir pracy; sich ins Unglück stürzen sprowadzać na siebie nieszczęście |
suhlen czasownik suhlt, suhlte, hat gesuhlt; sich in etwas (DAT) suhlen tarzać się w czymś; sich in seinem Unglück/Weltschmerz suhlen przen. pogrążać się w nieszczęściu/bólu istnienia |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!