Verkehr der (nur Singular) ruch, komunikacja, transport, obieg, spółkowanie; den Verkehr regeln regulować ruch; etwas aus dem Verkehr ziehen wycofywać coś z obiegu; Banknoten in den Verkehr bringen wprowadzać banknoty do obiegu; öffentlicher Verkehr transport publiczny; ruhender Verkehr nieaktywni uczestnicy ruchu drogowego; dienstlicher Verkehr stosunki służbowe; Verkehr mit jemandem haben odbywać z kimś stosunek |
ÖV skrót od öffentlicher Verkehr transport publiczny |
Landesbetrieb der (PL die Landesbetriebe) zakład krajowy, urząd krajowy; Landesbetrieb Verkehr Urząd Krajowy ds. Transportu, urząd komunikacyjny |
lahm przymiotnik kulawy, chromy, kiepski, pot. powolny, niemrawy, opieszały, ślamazarny; eine lahme Ente pot. ślamazara, opieszalec, polit. kulawa kaczka; lahm legen pot. paraliżować den Verkehr ruch drogowy |
erliegen czasownik erliegt, erlag, ist erlegen ulegać, austr. być w depozycie, być zdeponowanym; dem Gegner erliegen ulegać przeciwnikowi; einem Irrtum erliegen popełniać błąd; den Verletzungen/der Krankheit erliegen umrzeć wskutek obrażeń/choroby; zum Erliegen kommen przen. lit. zamierać; der Verkehr ist zum Erliegen gekommen ruch zamarł |
eröffnen czasownik eröffnet, eröffnete, hat eröffnet otwierać, oznajmiać, wszczynać; etwas wieder eröffnen otwierać coś ponownie; ein neues Geschäft/eine Praxis otwierać nowy sklep/praktykę; ein Konto bei der Bank eröffnen otwierać/zakładać konto w banku; eine neue Straße für den Verkehr eröffnen otwierać dla ruchu nową ulicę; sie eröffnete mir ihre Absichten ujawniła mi swoje zamiary; der Notar eröffnete das Testament notariusz otworzył testament; eine Sitzung eröffnen otwierać/oficjalnie rozpoczynać posiedzenie |
flüssig przymiotnik płynny, ciekły, wodny, swobodny, płynnie, sprawnie, swobodnie, potoczyście; flüssig werden topić się, roztapiać się; etwas flüssig machen roztapiać coś, topić coś; flüssiges Kapital kapitał płynny; flüssiger Verkehr płynny ruch drogowy |
freigeben czasownik gibt frei, gab frei, hat freigegeben uwalniać, zwalniać, zezwalać; die Braut freigeben zwracać słowo narzeczonej; die Straße für den Verkehr freigeben otwierać ulicę dla ruchu |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!