Fürstenstein der (nur Singular) hist. geo. Książ; Schloss Fürstenstein Zamek Książ |
Schloss das (PL die Schlösser) zamek (także u drzwi); ins Schloss fallen zatrzaskiwać się; Gelände am Schloss podzamcze |
Verschluss der (PL die Verschlüsse) zamek, zamknięcie, fot. migawka, zaczopowanie, zakrętka |
Burg die (PL die Burgen) zamek, gród, warownia |
Märchenschloss das (PL die Märchenschlösser) bajkowy zamek, zamek jak z bajki |
Zylinderschloss das (PL die Zylinderschlösser) zamek cylindryczny, zamek bębenkowy |
Druckverschluss der (PL die Druckverschlüsse) tech. zamek wciskany |
einölen czasownik ölt ein, ölte ein, hat eingeölt naoliwiać das Türschloss zamek w drzwiach; jemanden einölen smarować kogoś olejkiem; sich einölen smarować się olejkiem, nacierać sobie ciało olejkiem |
Luftschloss der (PL die Luftschlösser) przen. nierealny projekt, zamek na lodzie, szklany dom |
Ritterburg die (PL die Ritterburgen) hist. zamek rycerski |
Sanssouci kein Artikel (nur Singular); Schloss Sanssouci geo. zamek Sanssouci w Poczdamie |
Zentralverriegelung die (PL die Zentralverriegelungen) mot. zamek centralny |
Zwingburg die (PL die Zwingburgen) hist. zamek warowny |
Ordensburg die (PL die Ordensburgen) hist. zamek zakonu rycerskiego, nazistowski ośrodek szkoleniowy |
Wasserschloss das (PL die Wasserschlösser) hist. zamek wodny |
Deutschritterburg die (PL die Deutschritterburgen) hist. zamek rycerzy niemieckich |
aufgehen czasownik geht auf, ging auf, ist aufgegangen wschodzić, otwierać się, rozwiązywać się, rozpinać się, kiełkować, dzielić się bez reszty; der Mond/die Sonne geht auf Księżyc/słońce wschodzi; das Land der aufgehenden Sonne kraj wschodzącego słońca (o Japonii); plötzlich ging die Tür auf nagle otworzyły się drzwi; die Knospen gehen auf pąki rozwijają się; der Reißverschluss/der Knoten geht immer wieder auf zamek błyskawiczny ciągle się rozpina/węzeł ciągle się rozwiązuje |
Deutschordensburg die (PL die Deutschordensburgen) zamek zakonu niemieckiego |
Türschloss das (PL die Türschlösser) zamek w drzwiach |
Schnappschloss das (PL die Schnappschlösser) zamek zapadkowy |
Königsschloss das (PL die Königsschlösser) zamek królewski, pałac królewski |
Gewehrschloss das (PL die Gewehrschlösser) zamek karabinu |
Briefkastenschloss das (PL die Briefkastenschlösser) zamek do skrzynki pocztowej |
Türverschluss der (PL die Türverschlüsse) zamknięcie drzwi, zamek drzwiowy |
Reißverschluss der (PL die Reißverschlüsse) zamek błyskawiczny, suwak |
Patentverschluss der (PL die Patentverschlüsse) zamek patentowy, zapięcie patentowe |
Sandburg die (PL die Sandburgen) zamek z piasku |
Königsburg die (PL die Königsburgen) zamek królewski |
burgartig przymiotnik jak zamek, warowny |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!