•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 05-06 22:17

  • Haseł: 66005


1. alles przymiotnik wszystko
2. abgewinnen czasownik gewinnt ab, gewann ab, hat abgewonnen wydobywać, wygrywać; man kann ihm kein Wort abgewinnen nie można wydobyć z niego ani słowa; jemandem alles abgewinnen ograć kogoś
3. klar przymiotnik, przysłówek klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumiały, wyraźny, klarownie, czysto, przejrzyście, jasno, zrozumiale, wyraźnie; alles klar! wszystko jasne!; sich (DAT) über etwas (AKK) im Klaren sein zdawać sobie z czegoś jasno sprawę
4. toppen czasownik toppt, toppte, hat getoppt pot. przewyższać, przebijać; das toppt alles pot. to przebija wszystko
5. wegmüssen czasownik muss weg, musste weg, hat weggemusst musieć odejść, musieć odjechać, musieć być usuniętym; das muss alles weg to wszystko musi zniknąć
6. Lebensweg der (PL die Lebenswege) droga życiowa; jemandem alles Gute für den weiteren Lebensweg wünschen życzyć komuś wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia
7. wörtlich przysłówek, przysłówek dosłowny, co do słowa, dosłownie, słowo w słowo; wörtliche Rede jęz. mowa niezależna; eine wörtliche Übersetzung dosłowne tłumaczenie; etwas wörtlich zitieren cytować coś dosłownie; du darfst nicht alles so wörtlich nehmen nie możesz wszystkiego brać tak dosłownie
8. übrig przymiotnik pozostały, pozostający, zbywający; übrig sein być zbędnym; alles Übrige wszystko inne; das Übrige pozostałość; im Übrigen zresztą; die Übrigen inni; übrig bleiben zostawać, pozostawać; übrig lassen zostawiać, pozostawiać
9. veranlassen czasownik veranlasst, veranlasste, hat veranlasst powodować, skłaniać, zlecać, polecać, dopilnować, zarządzać, kazać; zu einem Entschluss veranlassen skłaniać do decyzji; zum Nachdenken veranlassen skłaniać do myślenia; jemanden dazu veranlassen etwas zu tun skłaniać kogoś do zrobienia czegoś; veranlassen, dass jemand etwas tut zlecać komuś wykonanie czegoś; ich werde dann alles Weitere veranlassen dopilnuję całej reszty
10. verkehrt przymiotnik odwrotny; alles geht verkehrt pot. wszystko jest na opak
11. gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać (czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo
12. zusammenrechnen czasownik rechnet zusammen, rechnete zusammen, hat zusammengerechnet zliczać, zsumowywać, dodawać; alles zusammengerechnet wszystko razem wziąwszy
13. Beste der/die (PL die Besten) najlepszy, drogi, ukochany / najlepsza, droga, ukochana; das (nur Singular) najlepsze, korzyść, dobro; alles Beste zum Geburtstag wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
14. Leisten der (PL die Leisten) kopyto, prawidło (do buta); alles über einen Leisten schlagen przen. robić wszystko na jedno kopyto
15. wurscht przymiotnik es is mir (alles) wurscht! pot. wszystko mi jedno!
16. Gute das (nur Singular) dobro; der/die dobry/dobra (mężczyzna, kobieta); alles Gute! wszystkiego dobrego!; mein Guter mój drogi
17. Plan der (PL die Pläne) plan; ein durchdachter/kühner/geheimer Plan przemyślany/zuchwały/tajny plan; einen Plan entwickeln/erarbeiten opracowywać plan; es läuft alles genau nach Plan wszystko idzie zgodnie z planem; jemandes Pläne durchkreuzen pokrzyżować czyjeś plany; was sind deine Pläne für die Zukunft? jakie są twoje plany na przyszłość?
18. planen czasownik plant, plante, hat geplant planować, opracowywać plan, projektować; Ausgaben/ein Projekt/seine Zukunft planen planować wydatki/projekt/swoją przyszłość; etwas lange im Voraus planen planować coś z dużym wyprzedzeniem; jeder seiner Schritte war sorgfältig geplant każdy jego krok był starannie zaplanowany; hast du schon etwas für das Wochenende geplant? zaplanowałeś już coś na weekend?, masz już jakieś plany na weekend?; es lief alles wie geplant wszystko przebiegało zgodnie z planem; die geplante Reise fiel ins Wasser zaplanowana podróż spełzła na niczym
19. herumliegen czasownik liegt herum, lag herum, hat herumgelegen leżeć naokoło w nieładzie, pot. wylegiwać się den ganzen Tag auf dem Bett cały dzień w łóżku; er lässt immer alles herumliegen on zawsze pozostawia wszystko w nieładzie
20. planmäßig przymiotnik, przysłówek zgodny z planem, planowy, zgodnie z planem, według planu, planowo; alles läuft planmäßig wszystko idzie zgodnie z planem
21. Geburtstag der (PL die Geburtstage) urodziny, dzień urodzin; zum Geburtstag na urodziny, urodzinowy; seinen Geburtstag feiern obchodzić urodziny; alles Gute zum Geburtstag! wszystkiego dobrego w dniu urodzin!
22. menschenmöglich przymiotnik w ludzkiej mocy; alles Menschenmögliche tun czynić wszystko co w ludzkiej mocy
23. Spruch der (PL die Sprüche) sentencja, aforyzm, przypowieść, werset, orzeczenie, wyrok, dewiza, hasło, frazes; einen Spruch fällen wydawać wyrok; das sind doch alles nur Sprüche! to są tylko frazesy!; das Buch der Sprüche rel. Księga Przysłów
24. dazugehören czasownik gehört dazu, gehörte dazu, hat dazugehört należeć do; alles, was dazugehört wszystko, co się z tym łączy
25. paletti przysłówek alles paletti pot. wszystko gra
26. nerven czasownik nervt, nervte, hat genervt pot. denerwować, wyczerpywać nerwowo, wkurzać; mich nervt alles, was du machst denerwuje mnie wszystko, co robisz
27. drum przysłówek pot. dlatego; drum herum naokoło; alles Drum und Dran wszystko co się z tym wiąże
28. doch przysłówek, spójnik, partykuła jednak, lecz, jednakże, przecież, ależ; er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, doch es gelang ihm nicht robił wszystko, aby być gotowym na czas, ale mu to nie wyszło; ich muss schon nach Hause, es ist doch schon sehr spät muszę wracać do domu, jest już bardzo późno; - haben Sie kein Auto? - doch, ich habe eins - nie ma pan samochodu? - ależ nie, mam
29. bloß przymiotnik, przysłówek, partykuła goły, nagi, tylko, jedynie; mit bloßem Auge gołym okiem; mit bloßen Händen gołymi rękami; das kostet bloß fünf Euro to kosztuje tylko pięć Euro; was mache ich bloß? i co ja teraz zrobię?; alles bloß kein Stress! wszystko tylko nie stres!
30. rumliegen czasownik liegt rum, lag rum, hat rumgelegen pot. leżeć naokoło w nieładzie, pot. wylegiwać się den ganzen Tag auf dem Bett cały dzień w łóżku; er lässt immer alles rumliegen on zawsze pozostawia wszystko w nieładzie

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada

Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu