SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

bestimmt przymiotnik, przysłówek pewny, określony, uzgodniony, zdecydowany, na pewno, z pewnością, zdecydowanie; am bestimmten Ort/Tag w uzgodnionym miejscu/w ustalonym dniu; zur bestimmten Stunde o wyznaczonej porze; der bestimmte Artikel jęz. rodzajnik określony; zum alsbaldigen Verbrauch bestimmt przeznaczony do natychmiastowego użytku; nicht zur Wiederverwendung bestimmt nieprzeznaczony do ponownego użycia; höflich, aber bestimmt uprzejmie, ale stanowczo; bestimmt wissen, dass... wiedzieć na pewno, że...
bestimmen czasownik bestimmt, bestimmte, hat bestimmt określać, definiować, klasyfikować, oznaczać, decydować, postanawiać, zarządzać, przeznaczać; genauer bestimmen uściślać; den genauen Zeitpunkt bestimmen wyznaczać dokładny termin; füreinander bestimmt sein być sobie przeznaczonymi
mitbestimmen czasownik bestimmt mit, bestimmte mit, hat mitbestimmt współdecydować
vorbestimmen czasownik bestimmt vor, bestimmte vor, hat vorbestimmt predestynować
höflich przymiotnik, przysłówek grzeczny, uprzejmy, grzecznie, uprzejmie; jemandem gegenüber höflich sein być uprzejmym względem kogoś, być dla kogoś uprzejmym; wir bitten Sie höflich... uprzejmie prosimy pana/panią...; höflich, aber bestimmt uprzejmie, ale stanowczo; ein höflicher junger Mann uprzejmy młody mężczyzna
vorherbestimmen czasownik bestimmt vorher, bestimmte vorher, hat vorherbestimmt predestynować, przeznaczać, wyznaczać z góry
schaffen czasownik schafft, schuf, hat geschaffen tworzyć, stwarzać, wytwarzać, muz. komponować; (schafft, schaffte, geschafft) pot. wyczerpywać, wykańczać, podołać, dawać radę, radzić sobie, dopiąć (czegoś), zdążać, wystarać się, dostarczać; den Zug schaffen łapać pociąg; Ordnung schaffen zaprowadzać porządek; Linderung schaffen przynosić ulgę; du schaffst es bestimmt na pewno ci się to uda, na pewno dasz radę; jemandem zu schaffen machen przysparzać komuś kłopotów; sich zu schaffen machen krzątać się; sich an etwas zu schaffen machen pot. majstrować przy czymś

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
tal, brygadzista, niesen, ni mniej, beliebt, Nachbild, eintrichtern, berüchtigt, auferlegt, Piment, Nelke, Auflösung, kosić, Dank, aufgrund, lauten, krowa, häkeln, bemühen, ggf., bietet, erledigen, Erlebnis, wykonywać, wykonywać pracę, gewissenhaft

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-12-2024 00:54


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków