Sturm der (PL die Stürme) burza, nawałnica, wichura, sztorm, atak, szturm; der Sturm auf die Bastille hist. szturm na Bastylię; die Ruhe vor dem Sturm przen. cisza przed burzą |
Gewitter das (PL die Gewitter) burza |
Donnerwetter das (PL die Donnerwetter) dawn. burza, przen. awantura, bura, chryja; (zum) Donnerwetter! do stu piorunów! |
Unwetter das (PL die Unwetter) niepogoda, bardzo zła pogoda, burza, zawierucha |
stürmen czasownik stürmt, stürmte, hat gestürmt szturmować, przypuszczać szturm, zdobywać szturmem, burzyć się, być wzburzonym (morze), sport grać w ataku; (ist gestürmt) gnać, pędzić; nach Hause stürmen gnać do domu, ins Haus stürmen wpadać do domu jak burza |
niedergehen czasownik geht nieder, ging nieder, ist niedergegangen opadać (kurtyna), schodzić (lawina), zrywać się (burza), lądować |
aufbrausen czasownik braust auf, brauste auf, ist aufgebraust burzyć się, pienić się (także o osobie), kipieć, musować, wybuchać, unosić się (o osobie); Beifall brauste auf zerwała się burza oklasków |
abebben czasownik ebbt ab, ebbte ab, ist abgeebbt ustawać, opadać, cichnąć, przechodzić; der Sturm ebbt langsam ab burza powoli przechodzi |
Frühlingssturm der (PL die Frühlingsstürme) wiosenna burza |
herannahen czasownik naht heran, nahte heran, ist herangenaht lit. nadchodzić, zbliżać się; ein Gewitter/Unglück naht heran nadciąga burza/nieszczęście; das Herrannahen des Alters dawn. zbliżanie się starości, starzenie się |
Wasserglas das (PL die Wassergläser) szklanka; ein Sturm im Wasserglas przen. burza w szklance wody |
verzotteln czasownik verzottelt, verzottelte, hat verzottelt pot. potargać; der Sturm hat sein Haar verzottelt burza potargała mu włosy |
Hagelunwetter das (nur Singular) burza gradowa, opady gradu |
Brainstorming das (nur Singular) burza mózgów |
Hagelsturm der (PL die Hagelstürme) burza gradowa |
Tropensturm der (PL die Tropenstürme) burza tropikalna |
Staubsturm der (PL die Staubstürme) burza pyłowa |
Schneesturm der (PL die Schneestürme) burza śnieżna, śnieżyca |
Sandsturm der (PL die Sandstürme) burza piaskowa |
Blizzard der (PL die Blizzards) burza śniegowa |
Feuersbrunst die (PL die Feuersbrünste) wielki pożar, burza ogniowa |
weg przysłówek precz; weg sein być nieobecnym, odchodzić, znikać; weg! precz!, wynocha!, kysz!; Hände weg! ręce przy sobie!; weg damit! precz z tym!; weit weg von hier kawał drogi stąd; das Gewitter ist noch ziemlich weit weg burza jest jeszcze dość daleko stąd |
flüchten czasownik flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet uciekać, zbiec vor jemandem przed kimś; (hat geflüchtet) sich vor dem Gewitter in eine Hütte flüchten chronić się przed burzą w szałasie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!