SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Schmerz der (PL die Schmerzen) ból, bolesność; Schmerzen haben / fühlen mieć/odczuwać bóle; vor Schmerzen schreien krzyczeć z bólu
Wehe die (nur Singular) ból, boleść, cierpienie, zgryzota, zmartwienie, żałość; Wehen bóle porodowe; die (PL die Wehen) zaspa
Leid das (nur Singular) ból, cierpienie, przykrość; jemandem Leid tun sprawiać komuś przykrość; es tut mir Leid! przykro mi!; es tut mir schrecklich Leid! okropnie/strasznie mi przykro!
schmerzlindernd przymiotnik, przysłówek uśmierzający ból, kojący ból, przeciwbólowy, uśmierzająco na ból, kojąco na ból
Ohrenschmerzen PL ból ucha, ból uszu
Zahnschmerz der (PL die Zahnschmerzen) ból zębów, ból zęba
Zahnschmerzmittel das (PL die Zahnschmerzmittel) środek na ból zębów, środek na ból zęba
schmerzen czasownik schmerzt, schmerzte, hat geschmerzt boleć, dolegać, sprawiać ból
Hüftschmerz der (PL die Hüftschmerzen) ból w biodrach
wehtun czasownik tut weh, tat weh, hat wehgetan boleć, sprawiać ból, ranić; es tut weh to boli
Rückenschmerz der (PL die Rückenschmerzen) ból w plecach
Kopfweh das (nur Singular) pot. ból głowy
zufügen czasownik fügt zu, fügte zu, hat zugefügt sprawiać jemandem etwas komuś coś; jemandem Leid zufügen sprawiać komuś ból; dem Teig Mehl zufügen dodawać mąki do ciasta
Herzschmerz der (PL die Herzschmerzen) ból w okolicy serca, przen. kłopoty sercowe
Gelenkschmerz der (PL die Gelenkschmerzen) ból stawów
Beinschmerz der (PL die Beinschmerzen) ból nogi
Nackenschmerz der (PL die Nackenschmerzen) ból karku
Seelenleiden das (nur Singular) cierpienie duchowe, ból psychiczny
Bauchweh das (nur Singular) pot. ból brzucha
Hexenschuss der (PL die Hexenschüsse) postrzał, ból w lędźwiach
nachlassen czasownik lässt nach, ließ nach, hat nachgelassen słabnąć, ustawać (ból), uspokajać się, ustępować, opuszczać (ceny, procent)
vergehen czasownik vergeht, verging, ist vergangen upływać, mijać, przemijać, przechodzić, ustępować, słabnąć; die Tage vergingen mir wie im Fluge dni przeleciały mi jak z bicza strzelił; es vergingen zwanzig Minuten, bis sie endlich kam minęlo dwadzieścia minut, zanim wreszcie przyszła; wie doch die Zeit vergeht! jak ten czas leci!; der Schmerz vergeht wieder ból ustąpi; vor Hunger / Durst / Ungeduld vergehen umierać z głodu / pragnienia / niecierpliwości; als sie auf den Teller sah, verging ihr der Appetit gdy zobaczyła talerz, straciła apetyt; sich gegen das Gesetz vergehen wyłamać się spod prawa; sich an jemandem vergehen dopuścić się czynów nierządnych na kimś
weh przymiotnik bolesny; jemandem weh tun sprawiać komuś ból; der Kopf tut mir weh boli mnie głowa; es ist mir weh ums Herz smutno mi na duszy; oh weh! ojej!
Infarktschmerz der (PL die Infarktschmerzen) med. ból zawałowy
Pulver das (PL die Pulver) proszek, proch; ein feines Pulver drobny proszek; etwas zu Pulver zerreiben rozcierać coś na proszek; ein Pulver gegen Kopfschmerzen pot. proszek na ból głowy; ein Pulver gegen Ameisen streuen sypać proszek przeciwko mrówkom; sie hat das Pulver nicht erfunden pot. ona prochu nie wymyśli, orłem to ona nie jest
abklingen czasownik klingt ab, klang ab, hat abgeklungen przebrzmiewać (o pieśni), przen. mijać, wygasać, zanikać; das Fieber klingt ab gorączka opada; der Schmerz klingt langsam ab ból powoli ustępuje
bereiten czasownik bereitet, bereitete, hat bereitet przygotowywać, czynić, sprawiać, zgotować; das Essen bereiten przygotowywać jedzenie; Schmerzen bereiten zadawać ból; jemandem Probleme bereiten przysparzać komuś problemów; jemandem Schwierigkeiten bereiten nastręczać komuś trudności
lindern czasownik lindert, linderte, hat gelindert łagodzić, koić, uśmierzać; Schmerzen lindern uśmierzać ból
dumpf przymiotnik duszny, stęchły, niejasny, mglisty, tępy, przytłumiony; eine dumpfe Ahnung/Erinnerung niejasne przeczucie / mgliste wspomnienie; dumpfer Schmerz tępy ból
Bauchschmerzen PL von Bauchschmerz bóle brzucha, ból brzucha

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
udawać, plaudern, cena, aufwendig, Narbe, pomoc naukowa, leiblich, vergleichsweise, dworzec, verabreichen, zittern, sport, erwirken, język, trochę, piwo, Verordnungen, verrückt, pleć, płeć, gramatyka, zusammenarbeiten, waga, opera, zapis, zunehmen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków