durchweg przysłówek całkowicie, bez wyjątku, zupełnie, wszędzie |
durchgängig przysłówek bez wyjątku, całkowicie, od początku do końca |
vollautomatisch przymiotnik, przysłówek całkowicie zautomatyzowany, całkowicie automatycznie |
vereinnahmen czasownik vereinnahmt, vereinnahmte, hat vereinnahmt pobierać, inkasować, pozyskiwać, absorbować; meine Arbeit vereinnahmt mich völlig moja praca całkowicie mnie absorbuje |
durcheinander bringen czasownik bringt durcheinander, brachte durcheinander, hat durcheinander gebracht wytrącać z rytmu, zmieszać całkowicie |
beladen czasownik belädt, belud, hat beladen załadowywać, obładowywać, objuczać; voll beladen całkowicie załadowany |
ausradieren czasownik radiert aus, radierte aus, hat ausradiert wymazywać etwas mit dem Radiergummi coś gumką, pot. zrównać z ziemią, zgładzić; etwas aus seinem Gedächtnis ausradieren przen. wymazywać coś ze swojej pamięci; die Stadt wurde im Krieg fast völlig ausradiert miasto zostało niemal całkowicie zrównane z ziemią w czasie wojny |
rappeltrocken przymiotnik reg. suchy jak pieprz, całkowicie suchy |
verdreht przymiotnik pot. zbzikowany, postrzelony, zwariowany; total/völlig verdreht sein mieć totalnego bzika, być całkowicie zbzikowanym; forma Partizip Perfekt czasownika verdrehen |
voll przymiotnik, przysłówek pełny, pełen, całkowity, zupełny, pełno, pot. zalany; ein Korb voll Äpfel kosz pełen jabłek; voll und ganz całkowicie |
Umfang der (PL die Umfänge) rozmiar, zakres, mat. obwód; in vollem Umfang w całej rozciągłości, w pełni, całkowicie |
getrost przymiotnik, przysłówek godny zaufania, pewny, bez wątpienia, z pewnością; du kannst ihm getrost vertrauen możesz mu całkowicie zaufać |
hellwach przymiotnik całkowicie wyspany, rozbudzony, przebudzony, wybudzony, czujny |
ganz przymiotnik, przysłówek cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz; den ganzen Tag cały dzień; mit ganzer Kraft z całej siły; ganze Jahre całe lata; in ganz Europa w całej Europie; ganz und gar kompletnie, zupełnie; eine ganz fremde Frau całkiem obca kobieta; im Ganzen war ich viermal hier w sumie byłem tutaj cztery razy; ganz im Gegenteil wprost przeciwnie; es ist ganz wichtig to bardzo ważne |
bewusst przymiotnik, przysłówek świadomy, świadom, przytomny, celowy, rozważny, racjonalny, świadomie, przytomnie, celowo; bewusst lügen świadomie kłamać; eine bewusste Entscheidung świadoma decyzja; sich (DAT) etwas (GEN) bewusst sein być czegoś świadomym; jemandem/sich etwas bewusst machen uświadamiać komuś/sobie coś, uprzytomniać komuś/sobie coś; sie hat es ganz bewusst getan uczyniła to całkowicie świadomie; es war ihr bewusst, dass... zdawała sobie sprawę, że... |
zufällig przymiotnik, przysłówek przypadkowy, przypadkowo, przypadkiem; eine zufällige Begegnung/Bekanntschaft przypadkowe spotkanie/przypadkowa znajomość; Ähnlichkeiten mit lebenden Personen sind rein zufällig podobieństwo do prawdziwych osób jest całkowicie przypadkowe; jemanden zufällig treffen spotkać kogoś przypadkiem; weißt du zufällig, wie viel das kostet? czy wiesz przypadkiem, ile to kosztuje?; störe ich zufällig nicht? czy czasem nie przeszkadzam? |
völlig przymiotnik, przysłówek całkowity, zupełny, całkowicie, zupełnie |
vollauf przymiotnik zupełnie, w pełni; mit etwas vollauf beschäftigt sein być czymś całkowicie pochłoniętym |
total przymiotnik, przysłówek totalny, całkowity, totalnie, całkowicie, zupełnie |
komplett przymiotnik, przysłówek kompletny, całkowity, kompletnie, całkowicie |
global przymiotnik, przysłówek globalny, ogólny, całkowity, globalnie, ogólnie, całkowicie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!