Krankheitssymptom das (PL die Krankheitssymptome) symptom choroby, objaw chorobowy, oznaka choroby |
Krankheitszeichen das (PL die Krankheitszeichen) objaw choroby, symptom choroby |
Krankheitsbild das (nur Singular) symptomy choroby, obraz kliniczny choroby |
hüten czasownik hütet, hütete, hat gehütet strzec, pilnować; sich hüten strzec się; das Bett hüten leżeć w łóżku (z powodu choroby); das Haus hüten pozostawać w domu, nie móc wyjść (z jakiegoś powodu) |
holen czasownik holt, holte, hat geholt przynosić, sprowadzać, zabierać, wyciągać, wyjmować, brać; jemanden holen iść po kogoś, sprowadzać kogoś, zabierać kogoś einen Preis holen zdobywać nagrodę; eine Krankheit holen nabawić się choroby |
erliegen czasownik erliegt, erlag, ist erlegen ulegać, austr. być w depozycie, być zdeponowanym; dem Gegner erliegen ulegać przeciwnikowi; einem Irrtum erliegen popełniać błąd; den Verletzungen/der Krankheit erliegen umrzeć wskutek obrażeń/choroby; zum Erliegen kommen przen. lit. zamierać; der Verkehr ist zum Erliegen gekommen ruch zamarł |
davontragen czasownik trägt davon, trug davon, hat davongetragen odnosić eine Wunde/den Sieg ranę/zwycięstwo; einen Preis davontragen zdobywać nagrodę; eine Krankheit davontragen nabawiać się choroby; Schaden davontragen ponosić szkodę |
bekommen czasownik bekommt, bekam, hat bekommen dostawać, otrzymywać, uzyskać; (ist bekommen) służyć, wychodzić na zdrowie; die Nachricht bekommen, dass... otrzymywać wiadomość że..., dostawać wiadomość, że...; ein Kind bekommen urodzić dziecko; eine Krankheit bekommen nabawić się choroby; Lust bekommen nabierać ochoty; das wird dir gut bekommen to ci dobrze zrobi; Kälte bekommt mir nicht chłód mi nie służy |
Vollbild das (PL die Vollbilder) infor. pełny ekran, widok pełnoekranowy, ilustracja całostronicowa, med. typowy obraz choroby |
Ansatz der (PL die Ansätze) zaczątek, zarodek (choroby), biol. zawiązek, założenie wstępne, podejście (do problemu), osad, odkładanie się, gromadzenie się, rozbieg, rozpęd, tech. nasadka, przedłużacz, przystawka; einen Ansatz nehmen brać rozbieg, rozpędzać się |
Krankengeschichte die (PL die Krankengeschichten) historia choroby, historia medyczna |
Tagegeld das (PL die Tagegelder) dieta służbowa, wynagrodzenie za dzień choroby, dniówka chorobowa |
Symptom das (PL die Symptome) symptom, objaw; die Symptome einer Krankheit objawy choroby |
Krankheitsverlauf der (nur Singular) przebieg choroby |
Krankheitsherd der (PL die Krankheitsherde) ognisko choroby |
Krankheitsfall der (PL die Krankheitsfälle) przypadek choroby |
Krankenstand der (PL die Krankenstände) liczba chorych, absencja z powodu choroby (w zakładzie pracy) |
Krankenlager der (PL die Krankenlager) okres choroby, łóżko chorego |
Erkrankungsfall der (PL die Erkrankungsfälle) przypadek choroby |
Unempfindlichkeit die (nur Singular) nieczułość, niewrażliwość, odporność, znieczulica; die Unempfindlichkeit gegen Krankheiten odporność na choroby |
Lohnfortzahlung die (PL die Lohnfortzahlungen) kontynuacja wypłaty płacy przez pracodawcę w przypadku choroby |
Leidenszeit die (PL die Leidenszeiten) okres choroby, okres cierpienia |
Krankheitsursache die (PL die Krankheitsursachen) przyczyna choroby |
sexuell przymiotnik, przysłówek seksualny, płciowy, płciowo; sexuell übertragbare Krankheiten choroby przenoszone drogą płciową |
seekrank przymiotnik cierpiący na chorobę morską; seekrank werden dostać choroby morskiej |
krankheitshalber przysłówek z powodu choroby |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 30-10-2024 18:14
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!