hinziehen czasownik zieht hin, zog hin, hat hingezogen ciągnąć, odwlekać, zwlekać, przeprowadzać się; sich hinziehen rozciągać się, ciągnąć się, przeciągać się |
einschleppen czasownik schleppt ein, schleppte ein, hat eingeschleppt ciągnąć, holować, wlec |
nachziehen czasownik zieht nach, zog nach, hat/ist nachgezogen ciągnąć za sobą, pociągać dodatkowo, dokręcać / ciągnąć (za kimś), pot. iść za czyimś przykładem |
ziehen czasownik zieht, zog, hat gezogen ciągnąć, wyciągać, dobywać, wychowywać; einen Korken ziehen wyciągać korek; die Notbremse ziehen pociągnąć za hamulec bezpieczeństwa; eine Lehre ziehen wyciągać naukę; Schlüsse ziehen wyciągać wnioski; Kinder ziehen wychowywać dzieci; die Bilanz ziehen sporządzać bilans; etwas nach sich ziehen skutkować czymś, pociągać coś za sobą |
zupfen czasownik zupft, zupfte, hat gezupft ciągnąć, targać, szarpać, skubać |
Nutzen der (PL die Nutzen) korzyść, zysk, pożytek; aus etwas Nutzen ziehen ciągnąć z czegoś korzyści |
Vorteil der (PL die Vorteile) korzyść, pożytek, zysk, przewaga, zaleta, dobra strona, walor; Vorteil aus etwas ziehen ciągnąć z czegoś korzyści; im Vorteil sein być w korzystniejszym położeniu, mieć przewagę; für jemanden von Vorteil sein być dla kogoś zaletą |
Haar das (PL die Haare) włos, włosy, owłosienie; er hat blondes Haar on jest blondynem; sie hat rotes Haar ona jest ruda; die Haare offen tragen nosić rozpuszczone włosy; jemanden an den Haaren ziehen ciągnąć kogoś za włosy |
Nase die (PL die Nasen) nos; über jemanden die Nase rümpfen zadzierać przed kimś nosa; von etwas die Nase voll haben mieć czegoś po dziurki w nosie, mieć czegoś dość; sich dat die Nase putzen wycierać sobie nos, pot. smarkać; jemandem die Würmer aus der Nase ziehen pot. przen. ciągnąć kogoś za język |
mitschleppen czasownik schleppt mit, schleppte mit, hat mitgeschleppt pot. taszczyć ze sobą, ciągnąć ze sobą den Koffer walizkę; jemanden ins Kino mitschleppen zaciągnąć kogoś do kina; eine Infektion mitschleppen przywlec infekcję |
Motte die (PL die Motten) ent. mól; die Kleider waren von Motten zerfressen mole przeżarły ubrania; von etwas angezogen werden wie die Motten vom Licht przen. ciągnąć do czegoś jak ćma do ognia |
losen czasownik lost, loste, hat gelost losować, ciągnąć losy |
schleifen czasownik schleift, schliff, hat geschliffen szlifować, ostrzyć, mil. musztrować; Diamanten schleifen szlifować diamenty; ein Messer schleifen ostrzyć nóż; (schleift, schleifte, hat geschleift) ciągnąć, trzeć, obcierać an etwas (DAT) coś, pot. wyciągać; jemanden ins Kino schleifen wyciągać kogoś do kina |
schleppen czasownik schleppt, schleppte, hat geschleppt holować, wlec, ciągnąć; sich schleppen wlec się |
verlaufen czasownik verläuft, verlief, ist verlaufen przebiegać, odbywać się, upływać, ciągnąć się, prowadzić (droga), mieć przebieg, zlewać się (kolory); (hat verlaufen) sich verlaufen rozchodzić się, rozbiegać się, rozpraszać się (tłum), gubić się, błądzić, mylić drogę, opadać (wody), rozmywać się (o farbie) |
hinabziehen czasownik zieht hinab, zog hinab, hat hinabgezogen lit. ciągnąć w dół, pociągać w dół, pogarszać stan |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!