SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
ernst przymiotnik, przysłówek poważny, na serio, poważnie; ernstes Gesicht poważna mina; etwas ernst nehmen brać coś poważnie; ernste Zeiten ciężkie czasy; ernst zu nehmend poważny, ważny, istotny
Körperverletzung die (PL die Körperverletzungen) uraz ciała; schwere Körperverletzung ciężkie uszkodzenie ciała
Notlage die (PL die Notlagen) bieda, ciężkie położenie
Vollrausch der (PL die Vollräusche) ciężkie upojenie alkoholowe
Sittlichkeitsverbrechen das (PL die Sittlichkeitsverbrechen) ciężkie przestępstwo przeciwko obyczajności, przestępstwo seksualne
Vergehen das (PL die Vergehen) wykroczenie, występek, przewinienie, przewina; schweres Vergehen ciężkie wykroczenie
Zuchthaus das (PL die Zuchthäuser) ciężkie więzienie
Heidengeld das (nur Singular) pot. ciężkie pieniądze, grube pieniądze
Kapitalverbrechen das (PL die Kapitalverbrechen) prawn. ciężkie przestępstwo
Lid das (PL die Lider) anat. powieka; das obere/untere Lid górna/dolna powieka; entzündete Lider powieki z zapaleniem, zapalenie powiek; die Lider wurden ihr schwer lit. jej powieki zrobiły się ciężkie (była senna)
Verbrechen das (PL die Verbrechen) przestępstwo, zbrodnia; ein brutales/schweres Verbrechen brutalne/ciężkie przestępstwo, brutalna/ciężka zbrodnia; ein Verbrechen begehen/planen popełniać/planować przestępstwo, popełniać/planować zbrodnię; der Schauplatz eines Verbrechens miejsce przestępstwa, miejsce zbrodni; ein Verbrechen aufklären wyjaśniać przestępstwo; ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit zbrodnia przeciwko ludzkości; es ist doch ein Verbrechen, so eine Begabung nicht zu fördern przen. to zbrodnia nie wspierać takiego talentu; (nur Singular) przestępczość; das organisierte Verbrechen przestępczość zorganizowana
Nackenschlag der (PL die Nackenschläge) uderzenie w kark, przen. cios; schwere Nackenschläge des Schicksals einstecken müssen musieć znosić ciężkie ciosy losu
Sündengeld das (nur Singular) przen. pot. ciężkie pieniądze, grube pieniądze
überstehen czasownik steht über, stand über, hat übergestanden wystawać, sterczeć; (übersteht, überstand, hat überstanden) przetrwać, znosić, przebywać, przeżywać, przezwyciężać; der Ziegel steht über cegła wystaje; schwere Zeiten überstehen przeżywać ciężkie czasy; eine Gefahr überstehen wychodzić cało z niebezpieczeństwa

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
bemisst, ehrlich gesagt, podnoszenie, Zentripetalkraft, Anschwemmung, Schwemme, Härtefall, sprzeczność, przystań, trolejbus, abtragen, rozmaity, sensibilisieren, Freudenausbruch, pokój gościnny, pani, Biber, Lase, herausreden, Kompetenzbereich, Wanze, eicht, Programmiererin, załatwiać się, potrącać, budę

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 12-12-2024 14:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków