Negerin die (PL die Negerinnen) pej. Murzynka, czarna |
Dreckarbeit die (PL die Dreckarbeiten) pot. brudna robota, czarna robota |
Schwarzmilan der (PL die Schwarzmilane) orn. kania czarna |
Schwarzerle die (PL die Schwarzerlen) bot. olsza czarna |
Schwarzbuch das (PL die Schwarzbücher) przen. czarna księga (zbiór negatywnych przykładów) |
Schwarzbeere die (PL die Schwarzbeeren) bot. austr. czarna jagoda, czernica |
Schmutzarbeit die (PL die Schmutzarbeiten) pot. brudna robota, czarna robota |
Schaf das (PL die Schafe) owca, pot. pej. baran; schwarzes Schaf pot. przen. czarna owca |
maßlos przymiotnik, przysłówek nieumiarkowany, bezmierny, bezgraniczny, niezmiernie, grubo, bez umiaru; eine maßlose Verzweiflung przen. czarna rozpacz |
Loch das (PL die Löcher) dziura, dziurka, otwór, dół, jama, pot. pej. nora (o mieszkaniu), pot. ciupa, sport dołek (w grze w golfa); schwarzes Loch astr. czarna dziura; jemandem ein Loch in den Bauch fragen przen. wiercić komuś dziurę w brzuchu |
böhmisch przymiotnik czeski, po czesku; das kommt mir böhmisch vor/das sind böhmische Dörfer für mich przen. to jest dla mnie czarna magia, to jest dla mnie chińszczyzna |
Magie die (nur Singular) magia; schwarze Magie czarna magia |
Kunst die (PL die Künste) sztuka, umiejętność, kunszt; die schönen/bildenden Künste sztuki piękne, sztuki plastyczne; bildende Kunst sztuki plastyczne, plastyka; angewandte Kunst sztuka użytkowa; die Kunst des Lesens sztuka czytania, umiejętność czytania; die Schwarze Kunst czarna magia |
Schwarzblech das (nur Singular) blacha czarna |
Tee der (PL die Tees) herbata; schwarzer/grüner Tee czarna/zielona herbata |
Schwarztee der (PL die Schwarztees) czarna herbata |
Teufelskunst die (nur Singular) czarna magia |
Johannisbeere die (PL die Johannisbeeren) porzeczka; schwarze/rote Johannisbeere czarna/czerwona porzeczka |
Blackbox die (PL die Blackboxes) czarna skrzynka (w cybernetyce i lotnictwie) |
Schwarzblattern PL czarna ospa |
Schwarzafrika (das) (nur Singular) geo. Czarna Afryka, Afryka subsaharyjska |
Notgroschen der (PL die Notgroschen) przen. oszczędności na czarną godzinę |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!