SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Dach das (PL die Dächer) dach; ein steiles/flaches Dach spadzisty/płaski dach; das Dach mit Ziegeln decken kryć dach dachówkami; ein Dach über dem Kopf haben pot. mieć dach nad głową; das Dach der Welt przen. dach świata (o Tybecie); mit jemandem unter einem Dach wohnen mieszkać z kimś pod jednym dachem; unterm Dach wohnen mieszkać pod dachem/na poddaszu
Bedachung die (PL die Bedachungen) pokrycie dachem, zadaszenie, dach
zusammensacken czasownik sackt zusammen, sackte zusammen, hat zusammengesackt pot. zawalić się, załamać się unter der Last pod ciężarem; das notdürftig wiedererrichtete Dach sackte zusammen prowizorycznie odbudowany dach zawalił się
abschüssig przymiotnik spadzisty; abschüssiges Dach spadzisty dach
wegfegen czasownik fegt weg, fegte weg, hat weggefegt odmiatać, wymiatać den Schnee vorm Haus śnieg sprzed domu; der Orkan fegte das Dach weg orkan zmiótł dach
Obdach das (nur Singular) lit. dach nad głową; jemandem Obdach gewähren zapewnić komuś dach nad głową
platt przymiotnik płaski, spłaszczony; ein plattes Dach płaski dach
Terrassendach das (PL die Terrassendächer) dach tarasowy
Kiesdach das (PL die Kiesdächer) dach pokryty żwirem
Verdeck das (PL die Verdecke) pokład statku, składany dach samochodu
Fiedler der (PL die Fiedler) pej. żart. rzępoła; der Fiedler auf dem Dach lit. skrzypek na dachu
Walmdach das (PL die Walmdächer) dach czterospadowy
Schiebedach das (PL die Schiebedächer) dach odsuwany, szyberdach
Unterkommen das (PL die Unterkommen) schronienie, przytułek, dach nad głową
Schieferdach das (PL die Schieferdächer) dach łupkowy
Spatz der (PL die Spatzen) orn. wróbel; besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
Kuppeldach das (PL die Kuppeldächer) dach kopułowy
Ziegeldach das (PL die Ziegeldächer) dach kryty dachówką
Reetdach das (PL die Reetdächer) płn-niem. dach kryty strzechą, strzecha
Flachdach das (PL die Flachdächer) płaski dach
Strohdach das (PL die Strohdächer) dach kryty słomą, strzecha
Zeltdach das (PL die Zeltdächer) dach namiotowy
behausen czasownik behaust, behauste, hat behaust lit. przyjmować pod swój dach, ulokować w swoim domu
Unterstand der (PL die Unterstände) schron, schronienie, austr. dach nad głową
Schindeldach das (PL die Schindeldächer) dach kryty gontem
Logis das (PL die Logis) kwatera, dach nad głową, kubryk
Glasdach das (PL die Glasdächer) szklany dach
Logisgeber der (PL die Logisgeber) szwajc. osoba zapewniająca kwaterę, osoba dająca dach nad głową
Satteldach das (PL die Satteldächer) dach dwuspadowy
Fach das (PL die Fächer) półka, przegródka, fach, specjalność, przedmiot (szkolny, uniwersytecki); etwas unter Dach und Fach bringen pot. zakończyć coś, schować coś bezpiecznie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
dach, eigenmächtig, powracać, Rückkehr, lewo, Weisung, ausrichten, unterteilen, zagrożenie, Feststellung, Zugvogel, hinterlassen, poranna zmiana, pismo, demzufolge, kurz, siedzieć, dzielić, Lieblosigkeit, wróbel, freuen, Feinschrift, rozmowa telefoniczna, zusammenfassen, temat, wyróżniać

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków