erreichbar przymiotnik osiągalny, dostępny; schwer erreichbar ciężko osiągalny; telefonisch erreichbar sein dostępny telefonicznie/pod telefonem; der Bahnhof ist in fünfzehn Minuten erreichbar do dworca można dojść w piętnaście minut |
Einigung die (PL die Einigungen) zjednoczenie, połączenie, porozumienie, zgoda; mit jemandem zu einer Einigung kommen dojść z kimś do porozumienia; eine Einigung erzielen osiągać porozumienie; eine Einigung zustande bringen doprowadzać do zgody |
Stand der (PL die Stände) miejsce, stoisko, stan, pozycja, klasa społeczna, stan konta, stan meczu; nach Stand der Dinge według stanu rzeczy; der Stand der Ermittlungen stan śledztwa; auf dem aktuellen Stand sein być na bieżąco; etwas zu Stande bringen poradzić sobie z czymś; nicht zu Stande kommen nie dojść do skutku |
Übereinkommen das (PL die Übereinkommen) porozumienie, ugoda, układ, umowa, konwencja; ein Übereinkommen erzielen dojść do porozumienia; ein Übereinkommen treffen zawrzeć układ |
Kompromiss der (PL die Kompromisse) kompromis; einen Kompromiss schließen dojść do kompromisu |
Übereinkunft die (PL die Übereinkünfte) porozumienie, ugoda, układ, umowa, konwencja; eine Übereinkunft erzielen dojść do porozumienia; eine Übereinkunft treffen zawrzeć układ |
emporarbeiten czasownik arbeitet empor, arbeitete empor, hat emporgearbeitet; sich emporarbeiten dochodzić zu etwas do czegoś |
zugehen czasownik geht zu, ging zu, ist zugegangen zamykać się, iść, dochodzić; auf jemanden zugehen zbliżać się do kogoś |
verständigen czasownik verständigt, verständigte, hat verständigt informować, zawiadamiać; sich verständigen porozumiewać się; sich über etwas verständigen dochodzić do porozumienia w pewnej sprawie |
unterbleiben czasownik unterbleibt, unterblieb, ist unterblieben nie zdarzać się, nie następować, nie dochodzić do skutku, nie powtarzać się; das muss in Zukunft unterbleiben to się nie może powtórzyć w przyszłości |
Macht die (PL die Mächte) władza, siła, moc, potęga, upoważnienie; an die Macht kommen dochodzić do władzy; die Macht ausüben/ergreifen sprawować/obejmować władzę; Macht über jemanden haben mieć nad kimś władzę; die Macht der Gewohnheit siła przyzwyczajenia; an der Macht bleiben utrzymywać się przy władzy |
hinzukommen czasownik kommt hinzu, kam hinzu, ist hinzugekommen przyłączać się, dochodzić; hinzukommender Nerv anat. nerw dodatkowy |
gesellen czasownik sich gesellen; gesellt sich, gesellte sich, hat sich gesellt przyłączać się, dołączać się, dochodzić; sich zu jemandem gesellen przyłączać się do kogoś; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego |
fertigwerden czasownik wird fertig, wurde fertig, ist fertiggeworden; mit etwas/jemandem fertigwerden pot. skończyć z czymś/kimś, dawać sobie radę, dochodzić do ładu, uporać się z czymś/kimś |
erreichen czasownik erreicht, erreichte, hat erreicht osiągać, dosięgać, doganiać, docierać, dojeżdżać, dochodzić, dobiegać; seien Zweck/ein hohes Alter erreichen osiągać swój cel/doczekać późnej starości; den Gipfel des Berges erreichen osiągać szczyt góry; den Bus erreichen złapać autobus, zdążyć na autobus; das Ziel erreichen docierać do celu; jemanden erreichen dorównywać komuś, docierać do kogoś; telefonisch/per Email erreichen docierać telefonicznie/mailowo, kontaktować się telefonicznie/mailowo |
einklagen czasownik klagt ein, klagte ein, hat eingeklagt oskarżać, zaskarżać, dochodzić sądownie |
dazukommen czasownik kommt dazu, kam dazu, ist dazugekommen nadchodzić, dochodzić do; dazu kommt noch, dass sie gelogen hat do tego dochodzi jeszcze to, że kłamała |
anlangen czasownik langt an, langte an, ist angelangt przybywać, dochodzić, tyczyć, dotyczyć |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 12-12-2024 14:47
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!