Anschlag der (PL die Anschläge) plakat, obwieszczenie, uderzenie (w klawiaturę), zamach, tech. opór (pedału), skrajna pozycja, ekon. kalkulacja kosztów; auf jemanden einen Anschlag verüben dokonać zamachu na kogoś; 60 Anschläge pro Zeile infor. 60 znaków w linijce; den Hahn bis zum Anschlag aufdrehen odkręcić kurek do oporu; am Anschlag sein być u kresu wytrzymałości |
Sprengstoffanschlag der (PL die Sprengstoffanschläge) zamach bombowy; einen Sprengstoffanschlag auf jemanden verüben dokonać zamachu bombowego na kogoś |
Fund der (PL die Funde) odkrycie, znalezisko, znalezienie (rzeczy zagubionej); einen Fund machen dokonać odkrycia |
Verwüstung die (PL die Verwüstungen) spustoszenie; Verwüstungen anrichten dokonać spustoszeń |
vollenden czasownik vollendet, vollendete, hat vollendet dokonywać, wykonywać, zakańczać |
vollziehen czasownik vollzieht, vollzog, hat vollzogen wykonywać, dokonywać; sich vollziehen dokonywać się |
leisten czasownik leistet, leistete, hat geleistet wykonywać pracę, wywiązywać się, dokonywać, świadczyć, wyświadczać, tech. mieć określoną moc; sich (DAT) etwas leisten können móc sobie na coś pozwolić; eine Unterschrift leisten składać podpis; Widerstand leisten stawiać opór; Hilfe leisten udzielać pomocy |
mustern czasownik mustert, musterte, hat gemustert dokonywać przeglądu, lustrować, bacznie się przyglądać, opatrywać w desenie |
Wahl die (PL die Wahlen) wybór, wybory; eine Wahl treffen dokonywać wyboru |
plagiieren czasownik plagiiert, plagiierte, hat plagiiert dokonywać plagiatu, plagiatować |
tätigen czasownik tätigt, tätigte, hat getätigt dokonywać, wykonywać |
tun czasownik tut, tat, hat getan czynić, robić, dokonywać, powodować, wyrządzać; eine Äußerung tun robić uwagę; sein Mögliches tun uczynić co tylko możliwe; es tut mir Leid przykro mi; mit jemandem/etwas zu tun haben mieć z kimś/czymś do czynienia; etwas in den Schrank tun pot. odkładać coś do szafy; für jemanden etwas tun uczynić coś dla kogoś, zrobić coś dla kogoś |
überholen czasownik holt über, holte über, hat übergeholt przewozić na drugi brzeg; (überholt, überholte, hat überholt) wyprzedzać, dokonywać przeglądu, dokonywać naprawy |
umbesetzen czasownik besetzt um, besetzte um, hat umbesetzt zmieniać obsadę, dokonywać zmian personalnych, zmieniać skład drużyny |
umwälzen czasownik wälzt um, wälzte um, hat umgewälzt przewracać, dokonywać przewrotu, tech. powodować cyrkulację |
vermessen czasownik vermisst, vermaß, hat vermessen dokonywać pomiarów etwas czegoś; sich vermessen ośmielać się; sich um drei Meter vermessen pomylić się przy mierzeniu o trzy metry; przymiotnik zuchwały, śmiały, arogancki |
verrichten czasownik verrichtet, verrichtete, hat verrichtet wykonywać, sprawować, załatwiać; ein Amt verrichten sprawować urząd; seinen Dienst verrichten pełnić swoją służbę; seine Notdurft verrichten załatwiać swoją potrzebę naturalną; Wunder verrichten dokonywać cudów; sein Gebet verrichten odmawiać pacierz |
verüben czasownik verübt, verübte, hat verübt popełniać, dopuszczać się; ein Verbrechen verüben dokonywać przestępstwa |
zusammenschließen czasownik schließt zusammen, schloss zusammen, hat zusammengeschlossen spinać, skuwać ze sobą, jednoczyć, zrzeszać, łączyć; sich zusammenschließen łączyć się, dokonywać fuzji |
vollbringen czasownik vollbringt, vollbrachte, hat vollbracht dokonywać, spełniać, uskuteczniać, pot. wyczyniać; eine gute Tat vollbringen spełniać dobry uczynek |
vollführen czasownik vollführt, vollführte, hat vollführt dokonywać, spełniać, uskuteczniać, pot. wyczyniać; Lärm vollführen narobić hałasu |
kombinieren czasownik kombiniert, kombinierte, hat kombiniert zestawiać, dokonywać kombinacji |
inspizieren czasownik inspiziert, inspizierte, hat inspiziert dokonywać inspekcji |
fusionieren czasownik fusioniert, fusionierte, hat fusioniert dokonywać fuzji, łączyć się |
exhumieren czasownik exhumiert, exhumierte, hat exhumiert ekshumować, dokonywać ekshumacji |
einfallen czasownik fällt ein, fiel ein, ist eingefallen wpadać, wtargnąć, napadać, dokonywać inwazji, najeżdżać, zawalać się, wpadać na pomysł, przychodzić do głowy; jemandem einfallen przychodzić komuś na myśl; sich (DAT) etwas einfallen lassen wymyślać coś; in ein Land einfallen dokonywać najazdu/inwazji na kraj, najeżdżać na kraj |
bewerkstelligen czasownik bewerkstelligt, bewerkstelligte, hat bewerkstelligt dokonywać, uskuteczniać, załatwiać; etwas bewerkstelligen dokonywać czegoś, dopiąć czegoś |
zerspalten czasownik zerspaltet, zerspaltete, hat zerspaltet/zerspalten rozszczepiać, rozłupywać, przen. rozbijać, dokonywać rozłamu |
Beschau die (nur Singular) oględziny; eine Beschau der Waren vornehmen dokonywać oględzin towaru |
abschreiten czasownik schreitet ab, schritt ab, hat abgeschritten odmierzać krokami, dokonywać przeglądu; (ist abgeschritten) defilować |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!