Beweis der (PL die Beweise) dowód; einen Beweis erbringen dać dowód; ein belastender Beweis obciążający dowód; etwas unter Beweis stellen udowodnić coś |
Nachweis der (PL die Nachweise) dowód, stwierdzenie; den Nachweis für etwas erbringen przedłożyć dowód czegoś; der Nachweis von Radioaktivität stwierdzenie radioaktywności |
Beleg der (PL die Belege) dowód, pokwitowanie, paragon, dokument, źródło, podkładka |
Beweisgrund der (PL die Beweisgründe) dowód, argument |
Erweis der (PL die Erweise) dowód |
Ausweis der (PL die Ausweise) dowód osobisty, dowód tożsamości, legitymacja, wykaz; den Ausweis vorweisen okazać dowód osobisty; statistischer Ausweis wykaz statystyczny |
Ablieferbeleg der (PL die Ablieferbelege) dowód dostawy, dowód doręczenia |
Einlieferungsschein der (PL die Einlieferungsscheine) dowód dostawy, dowód dostarczenia, poświadczenie dostarczenia |
Gegenbeweis der (PL die Gegenbeweise) dowód przeciwny; den Gegenbeweis erbringen przedłożyć dowód przeciwny |
Indizienbeweis der (PL die Indizienbeweise) dowód pośredni |
ontologisch przymiotnik filoz. ontologiczny; ontologischer Gottesbeweis ontologiczny dowód na istnienie Boga |
Kassenbeleg der (PL die Kassenbelege) paragon, dowód kasowy |
sicher przymiotnik, przysłówek pewny, niezawodny, bezpieczny, pewnie, niezawodnie, bezpiecznie, na pewno, z pewnością, zapewne; ein sicheres Mittel niezawodny środek; eine sichere Quelle pewne źródło; sich (DAT) sicher sein być pewnym; bist du dir sicher? czy jesteś pewny?; sicher vor jemandem/etwas bezpieczny przed kimś/czymś; aus sicherer Entfernung z bezpiecznej odległości; sich sicher fühlen czuć się bezpiecznie; ein sicherer Beweis niezbity dowód; auf Nummer Sicher gehen pot. nie ryzykować, dmuchać na zimne; ich bin mir meiner selbst nicht sicher nie ręczę za siebie; sicher! pewnie! |
Kraftfahrzeugschein der (PL die Kraftfahrzeugscheine) dowód rejestracyjny pojazdu |
Liebesbeweis der (PL die Liebesbeweise) dowód miłości |
Zahlungsbeleg der (PL die Zahlungsbelege) dowód zapłaty |
Personalausweis der (PL die Personalausweise) dowód osobisty |
Schuldbeweis der (PL die Schuldbeweise) dowód winy |
erbringen czasownik erbringt, erbrachte, hat erbracht przynosić, dostarczać; den Beweis erbringen dawać dowód; einen Betrag erbringen regulować kwotę; Dienstleistungen erbringen świadczyć usługi |
Zahlungsnachweis der (PL die Zahlungsnachweise) dowód zapłaty |
liefern czasownik liefert, lieferte, hat geliefert dostarczać, dawać; den Beweis für etwas liefern dostarczać dowód czegoś; jemandem/sich (DAT) eine Schlacht liefern wydawać komuś/sobie bitwę, toczyć z kimś/ze sobą walkę; die bestellte Ware frei Haus liefern dostarczać zamówiony towar bezpłatnie do domu |
Gnadenbeweis der (PL die Gnadenbeweise) dowód łaski |
Zeugnis das (PL die Zeugnisse) świadectwo, zeznanie, dowód; von etwas Zeugnis geben dawać świadectwo czegoś |
Einzelnachweis der (PL die Einzelnachweise) dowód pojedynczy (w księgowości), przypis dolny (w artykule Wikipedii) |
Einzahlungsbeleg der (PL die Einzahlungsbelege) dowód wpłaty |
Zulassungsbescheinigung die (PL die Zulassungsbescheinigungen) dowód rejestracyjny (pojazdu) |
ausstellen czasownik stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt wystawiać, sporządzać; den Personalausweis ausstellen wystawiać dowód osobisty; stellen Sie bitte eine Rechnung aus proszę wystawić rachunek |
Gnadenbezeigung die (PL die Gnadenbezeigungen) dowód łaski |
Dankesbezeigung die (PL die Dankesbezeigungen) dowód wdzięczności |
Bezeigung die (PL die Bezeigungen) okazanie, wykazanie, dowód |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!