SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Bronzezeit - epoka brązu
die Eisenzeit - epoka żelaza
die Antike - starożytność
das Mittelalter - średniowiecze
das Spätmittelalter - późne średniowiecze
die Renaissance - renesans, odrodzenie
die Neuzeit - nowożytność
der Dreißigjährige Krieg - wojna trzydziestoletnia
die Aufklärung - oświecenie
die Französische Revolution - rewolucja francuska
die Industrielle Revolution - rewolucja przemysłowa
die Napoleonischen Kriege - wojny napoleońskie
die Zwischenkriegszeit - międzywojnie
der Zweite Weltkrieg - pierwsza/druga wojna światowa

 
vordrucken czasownik druckt vor, druckte vor, hat vorgedruckt drukować jako wzór
nachdrucken czasownik druckt nach, druckte nach, hat nachgedruckt dodrukowywać
drucken czasownik druckt, druckte, hat gedruckt drukować
ausdrucken czasownik druckt aus, druckte aus, hat ausgedruckt wydrukować, kończyć druk
aufdrucken czasownik druckt auf, druckte auf, hat aufgedruckt nadrukowywać
abdrucken czasownik druckt ab, druckte ab, hat abgedruckt przedrukować, wydrukować, odbijać
eindrücken czasownik drückt ein, drückte ein, hat eingedrückt wciskać, wgniatać, wginać, wtłaczać
zusammendrücken czasownik drückt zusammen, drückte zusammen, hat zusammengedrückt ściskać, miąć, zgniatać, stłaczać
zudrücken czasownik drückt zu, drückte zu, hat zugedrückt przyciskać, domykać; ein Auge zudrücken przen. przymykać oko
wegdrücken czasownik drückt weg, drückte weg, hat weggedrückt odpychać, odsuwać, infor. pot. zamykać, psych. wypierać; jemanden wegdrücken pot. odrzucać połączenie od kogoś, pot. rzucić komuś słuchawką
niederdrücken czasownik drückt nieder, drückte nieder, hat niedergedrückt naciskać, przyciskać, przygniatać, przytłaczać, przen. przygnębiać
herausdrücken czasownik drückt heraus, drückte heraus, hat herausgedrückt wyciskać
herabdrücken czasownik drückt herab, drückte herab, hat herabgedrückt naciskać die Klinke klamkę, zbijać, zaniżać Preise ceny
durchdrücken czasownik drückt durch, drückte durch, hat durchgedrückt przeciskać Quark durch ein Sieb twaróg przez sitko, prostować den Ellenbogen łokieć; einen Plan/seinen Willen durchdrücken przeforsować plan/swoją wolę; sie hat es durchgedrückt dopięła swego
drücken czasownik drückt, drückte, hat gedrückt naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić, wyciskać, gnieść, wytłaczać, przytulać; den Saft aus der Frucht drücken wyciskać sok z owocu; jemanden an sich (AKK) drücken przytulać kogoś do siebie; sich an die Wand drücken przywierać do ściany; sich vor der Arbeit drücken pot. wymigiwać się od pracy, wykręcać się od pracy
ausdrücken czasownik drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt wyciskać, wyrażać; das, was man denkt ausdrücken wyrażać to, co się myśli; eine Apfelsine ausdrücken wyciskać pomarańczę; sich ausdrücken wyrażać się
abdrücken czasownik drückt ab, drückte ab, hat abgedrückt odciskać, odgniatać, wyściskać, odpychać

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Unterschätzung, Weißbrot, lin, Taste, świnia, leszcz, Barsch, Kaulquappe, algerisch, Schwiegertochter, bar zahlen, Stick, życie, czyścić odkurzaczem, Nationalfeiertag, Werkstoff, Pickel, Elternabend, przezywać, vorgedrängt, wydajny, verschämt, deal, zerschneidet, festschrauben, aufgesetzt

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-10-2024 23:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków