SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

heute przysłówek dzisiaj, dziś; von heute an od dziś; heute früh/Abend dziś rano/wieczorem
heut przysłówek pot. dziś, dzisiaj
bewölkt przymiotnik, przysłówek pochmurny, zachmurzony, pochmurno, pochmurnie; heute ist es bewölkt dzisiaj jest pochmurno
sogar przysłówek nawet; sogar wenn nawet jeśli; das hat sogar ihn beeindruckt to nawet wywarło na nim wrażenie; es ist kalt geworden, heute Nacht hat es sogar gefroren zrobiło się zimno, dzisiaj nocą nawet było mroźno
wievielte przymiotnik która, które, którzy (w kolejności); der Wievielte ist heute? którego dzisiaj mamy?
noch przysłówek jeszcze, nadal, ciągle; sie ist noch wach ona jeszcze nie śpi; noch nicht/nie jeszcze nie/jeszcze nigdy; ich habe nur noch zwei Euro mam jeszcze tylko dwa euro; es regnet kaum noch już prawie nie pada; noch besser jeszcze lepszy/lepiej; noch einmal jeszcze raz; wer war noch da? kto jeszcze tam był?; es ist heute noch wärmer als gestern dzisiaj jest jeszcze cieplej niż wczoraj; wie war das noch? jak to właściwie było?
leid przysłówek das Lernen ist mir heute schon leid mam już dosyć nauki na dzisiaj
Brot das (PL die Brote) chleb; ein Laib Brot bochenek chleba; Brot backen piec chleb; frisches/trockenes Brot świeży/czerstwy chleb; unser tägliches Brot gib uns heute rel. chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; wes Brot ich ess, des Lied ich sing dawn. w czyim chlebie smakujemy, tego i pochlebujemy
dato przysłówek bis dato dawn. do dziś, do dzisiaj
ausgehen czasownik geht aus, ging aus, ist ausgegangen wychodzić, wyczerpywać się, gasnąć, wypadać; gehst du heute Abend aus? czy wychodzisz dzisiaj wieczorem?; die Haare/Zähne gehen ihm aus wychodzą mu włosy/wypadają mu zęby; das Geld geht aus pieniądze się kończą; Vorräte gehen aus zapasy się wyczerpują; gut/schlecht ausgehen dobrze/źle wypadać, dobrze/źle się kończyć; leer ausgehen odchodzić z niczym, odejść z kwitkiem, obejść się smakiem; jemanden leer ausgehen lassen pokazać komuś figę; davon ausgehen, dass... zakładać, że..., wychodzić z założenia, że...; Feuer geht aus ogień gaśnie; mit jemandem ausgehen pot. chodzić z kimś, spotykać się z kimś
bleiben czasownik bleibt, blieb, ist geblieben zostawać, pozostawać; sitzen bleiben nie wstawać; ernsthaft bleiben zachowywać powagę; am Leben bleiben utrzymywać się przy życiu; bei der Sache bleiben nie odbiegać od tematu; ich bin heute zu Hause geblieben zostałem dzisiaj w domu; stehen bleiben nie siadać, stawać, zatrzymywać się, nie iść dalej; sitzen bleiben pot. powtarzać klasę, zimować; etwas bleiben lassen pot. zostawić coś, dać czemuś spokój, rzucić coś

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Aufbau, wenn, gelöst, auswendig, erlernen, somit, czuć się, erweitern, land, projizieren, Vollmond, fernbleiben, sein, Bewusstsein, Anforderungen, ernst, bestimmt sein, erlauben, folgende, eigensinnig, Gitter, Eigensinn, versöhnen, Pelz, Regierung, überwältigen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków