SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Dnepr - Dniepr
der Dnister - Dniestr
die Donau - Dunaj
der Ebro - Ebro
die Elbe - Łaba
die Loire - Loara
die Maas - Moza
die Oder - Odra
der Rhein - Ren
die Rhone - Rodan
die Seine - Sekwana
die Warthe - Warta
die Weichsel - Wisła
die Weser - Wezera
die Wolga - Wołga

faktisch przymiotnik, przysłówek faktyczny, realny, rzeczywisty, faktycznie, rzeczywiście
tatsächlich przymiotnik, przysłówek rzeczywisty, faktyczny, rzeczywiście, faktycznie, w rzeczywistości; aus tatsächlichen Gründen prawn. z przyczyn natury faktycznej; sie ist es tatsächlich to rzeczywiście ona; ist das tatsächlich wahr? czy to rzeczywiście prawda?
eigentlich przymiotnik, przysłówek właściwy, prawdziwy, rzeczywisty, faktyczny, pierwotny, właściwie, zazwyczaj; die eigentliche Bedeutung eines Wortes właściwe znaczenie słowa; er heißt eigentlich Miller on w rzeczywistości nazywa się Miller; ich habe eigentlich keine Zeit właściwie to nie mam czasu; wie alt bist du eigentlich? ile ty masz właściwie lat?
konkret przymiotnik, przysłówek konkretny, realny, faktyczny, konkretnie, realnie, faktycznie; die konkrete Wirklichkeit faktyczność, rzeczywistość; wie ist deine konkrete Meinung dazu? jakie jest twoje dokładne zdanie na ten temat?; eine konkrete Frage/Pläne haben mieć konkretne pytanie/plany
Istbestand der (PL die Istbestände) stan faktyczny
Sachverhalt der (PL die Sachverhalte) faktyczny stan rzeczy
Hintermann der (PL die Hintermänner) osoba znajdująca się za kimś, samochód jadący za kimś, kierowca jadący za kimś, przen. osoba stająca za czymś, faktyczny sprawca, poplecznik
Tatbestand der (nur Singular) stan faktyczny; objektiver/subjektiver Tatbestand prawn. obiektywne/subiektywne znamiona czynu przestępczego
Haftungstatbestand der (PL die Haftungstatbestände) prawn. stan faktyczny objęty odpowiedzialnością
Nutzungstatbestand der (PL die Nutzungstatbestände) prawn. stan faktyczny użytkowania
aufklären czasownik klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt wyjaśniać, naświetlać, oświecać, uświadamiać jemanden kogoś; sie klärte mich über den wahren Sachverhalt auf naświetliła mi faktyczny stan rzeczy; die Bevölkerung über Suchtgefahren aufklären uświadamiać ludność w kwestii zagrożeń nałogami; sich aufklären wyjaśniać się, wypogadzać się; das Wetter klärt sich auf wypogadza się

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Wielkanoc, logika, odwoływać lot, bak, Angerdorf, wildes Tier, leichthin, Schwede, Macker, Warteschleife, schnell trocknend, zmechacony, użyty, abgezockt, beschwatzt, Prosa, Prosaiker, wieloma, Schnupperkurs, uśmierzać ból, behinderte, Zusammenbruch, Therapeut, instand halten, pozamiatany, durchsetzungsstark

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 17-09-2024 12:49


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków