SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Dnepr - Dniepr
der Dnister - Dniestr
die Donau - Dunaj
der Ebro - Ebro
die Elbe - Łaba
die Loire - Loara
die Maas - Moza
die Oder - Odra
der Rhein - Ren
die Rhone - Rodan
die Seine - Sekwana
die Warthe - Warta
die Weichsel - Wisła
die Weser - Wezera
die Wolga - Wołga

 
Umfirmierung die (PL die Umfirmierungen) zmiana marki, zmiana nazwy firmy, zmiana statusu firmy
Firmenansehen das (nur Singular) renoma firmy, wizerunek firmy
umfirmieren czasownik firmiert um, firmierte um, hat umfirmiert zmieniać markę, zmieniać nazwę firmy, zmieniać status firmy
Firmenwortlaut der (nur Singular) brzmienie nazwy firmy, nazwa firmy
Firmierung die (PL die Firmierungen) dane firmy, wizytówka firmy
Tochterfirma die (PL die Tochterfirmen) filia firmy
Firmenbeständigkeit die (nur Singular) prawn. pozwolenie na prowadzenie firmy pod dotychczasową nazwą po zmianie właściciela
Bauhof der (PL die Bauhöfe) teren firmy budowlanej, plac składowania materiałów budowlanych i maszyn
Firmengründer der (PL die Firmengründer) założyciel firmy
Firmeninhaber der (PL die Firmeninhaber) właściciel firmy
Firmenname der (PL die Firmennamen) nazwa firmy
Firmenstempel der (PL die Firmenstempel) pieczątka firmowa, pieczęć firmy
Kerngeschäft das (PL die Kerngeschäfte) ekon. główny obszar działalności firmy
Unternehmensgründer der (PL die Unternehmensgründer) założyciel przedsiębiorstwa, założyciel firmy
Regelwerk das (PL die Regelwerke) zbiór podstawowych reguł, polityka (organizacji, firmy)
Stammhaus das (PL die Stammhäuser) główna siedziba firmy
Firmengelände das (PL die Firmengelände) teren firmy
Auftrag der (PL die Aufträge) zlecenie, zamówienie, polecenie, nałożenie, misja; einen Auftrag vergeben zlecać; wichtiger/eiliger Auftrag ważne/nagłe zlecenie; im Auftrag von jemandem na czyjeś zlecenie; er kam im Auftrag seiner Firma przybył z polecania swojej firmy; öffentlicher Auftrag zamówienie publiczne; Kündigung/Widerruf des Auftrags wypowiedzenie/odwołanie zlecenia; ein Auftrag in Höhe von 2 Millionen zamówienie w wysokości 2 milionów; etwas in Auftrag geben zamawiać coś; der gesellschaftliche Auftrag der Partei społeczna misja partii; der Pinsel ermöglicht einen gleichmäßigen Auftrag der Farbe pędzel umożliwia równomierne nałożenie farby
Haus das (PL die Häuser) dom, domownicy, ród, firma, koncern; Haus halten prowadzić dom; zu Hause w domu; nach Hause do domu; von zu Hause z domu; von Hause aus z natury, z rodziny, pierwotnie; ins Haus gehen wchodzić do domu; das Haus Hohenzollern dom Hohenzollernów, dynastia Hohenzollernów; altes Haus pot. stary druh; gelehrtes Haus pot. mądrala; außer Haus essen jeść poza domem; von Haus aus ein Optimist/reich/Chemiker sein być z natury optymistą / być bogatym z domu / być urodzonym chemikiem; aufs Haus gehen pot. być na koszt firmy (o posiłku)
Inhaltsversicherung die (PL die Inhaltsversicherungen) ubezpieczenie wyposażenia przedsiębiorstwa, ubezpieczenie dobytku ruchomego firmy
Geschäftsleitung die (PL die Geschäftsleitungen) kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa
Geschäftsführung die (PL die Geschäftsführungen) kierownictwo firmy, przedsiębiorstwa
Firmenzentrale die (PL die Firmenzentralen) siedziba firmy
Firmenleitung die (PL die Firmenleitungen) kierownictwo firmy
Firmeninhaberin die (PL die Firmeninhaberinnen) właścicielka firmy
Firmengründung die (PL die Firmengründungen) założenie firmy
Firmengründerin die (PL die Firmengründerinnen) założycielka firmy
Buch das (PL die Bücher) książka, księga; ein dickes/spannendes Buch gruba/interesująca książka; ein Buch von 1 00 Seiten 100-stronicowa książka; ein Buch herausgeben wydawać książkę; die fünf Bücher Mose rel. Pięcioksiąg Mojżeszowy; über etwas Buch führen prowadzić księgowość jakiejś firmy; die Bücher abschließen zamknąć księgi rachunkowe; zu Buche schlagen odbić się na budżecie, powodować koszty
Geschäftskosten PL; auf Geschäftskosten na koszt firmy
Firmenlogo das/der (PL die Firmenlogos) logo firmowe, znak firmy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Souffleur, vorsichtshalber, Requisit, Scheinwerferlicht, kundtun, Pegel, robactwo, abgehen, opiłki, freier, pęcherz płodowy, erobert, litania, wada wzroku, festgefahren, Parteitag, przerastać, umzingelte, syzyfowa praca, nieważny, podejść, cytat, przerażać, średnica, główka, pociąg

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 22-08-2024 10:32


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków