SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
frei przymiotnik, przysłówek wolny, uwolniony, niezależny, swobodny, stanu wolnego, bezpłatny, darmowy, niezależnie, swobodnie; frei von Fehlern/Sorgen wolny od błędów/trosk; ein freier Beruf wolny zawód; ein freies Land niezależny kraj; ein freies Benehmen swobodne zachowanie; frei lebend żyjący na wolności; frei laufend biegający na wolności; der freie Fall fiz. spadek swobodny; freie und geheime Wahlen wolne i tajne wybory; sich (DAT) einen freien Tag nehmen brać sobie wolny dzień; Eintritt frei wstęp wolny
FCKW-frei przymiotnik nie zawierający freonu
freischaufeln czasownik schaufelt frei, schaufelte frei, hat freigeschaufelt odgarniać łopatą, odkopywać einen Schatz skarb; einen zugeschneiten Weg freischaufeln odśnieżać zasypaną drogę
freistellen czasownik stellt frei, stellte frei, hat freigestellt zwalniać, oddawać do dyspozycji, pozostawiać do wyboru
freisprechen czasownik spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen uniewinniać, rel. rozgrzeszać
freisetzen czasownik setzt frei, setzte frei, hat freigesetzt zwalniać, chem. uwalniać, wyzwalać
freischalten czasownik schaltet frei, schaltete frei, hat freigeschaltet infor. odblokowywać
freimachen czasownik macht frei, machte frei, hat freigemacht zwalniać, opłacać; sich freimachen brać sobie wolne
freilegen czasownik legt frei, legte frei, hat freigelegt oczyszczać, uprzątać, odkrywać, odsłaniać, odkopywać
freilassen czasownik lässt frei, ließ frei, hat freigelassen uwalniać, przywracać wolność, wypuszczać, zwalniać
freikaufen czasownik kauft frei, kaufte frei, hat freigekauft wykupywać (niewolnika); sich freikaufen przen. wykupywać się von einer Schuld od winy
freihalten czasownik hält frei, hielt frei, hat freigehalten nie blokować, utrzymywać wolnym, rezerwować, zajmować; jemandem freihalten fundować komuś, płacić za kogoś
freigeben czasownik gibt frei, gab frei, hat freigegeben uwalniać, zwalniać, zezwalać; die Braut freigeben zwracać słowo narzeczonej; die Straße für den Verkehr freigeben otwierać ulicę dla ruchu
freischießen czasownik schießt frei, schoss frei, hat freigeschossen torować sobie strzelając den Fluchtweg drogę ucieczki
freischwimmen czasownik schwimmt frei, schwamm frei, hat freigeschwommen zdobyć kartę pływacką, przen. usamodzielnić się
freihaben czasownik hat frei, hatte frei, hat freigehabt pot. mieć wolne
freiräumen czasownik räumt frei, räumte frei, hat freigeräumt posprzątać, opróżnić
freikommen czasownik kommt frei, kam frei, ist freigekommen uwalniać się, być uwolnionym, być uniewinnionym
Leber die (PL die Lebern) anat. wątroba; frei von der Leber weg reden/sprechen pot. mówić bez ogródek, mówić bez owijania w bawełnę
liefern czasownik liefert, lieferte, hat geliefert dostarczać, dawać; den Beweis für etwas liefern dostarczać dowód czegoś; jemandem/sich (DAT) eine Schlacht liefern wydawać komuś/sobie bitwę, toczyć z kimś/ze sobą walkę; die bestellte Ware frei Haus liefern dostarczać zamówiony towar bezpłatnie do domu
Wahrheit die (PL die Wahrheiten) prawda; die ganze/halbe Wahrheit cała prawda/półprawda; bei der Wahrheit bleiben mówić prawdę, nie kłamać; sie nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau ona mija się z prawdą; um die Wahrheit zu sagen prawdę mówiąc; die Wahrheit wird euch frei machen rel. prawda was wyzwoli; in Wahrheit w rzeczywistości; (nur Singular) prawdziwość
Bahn die (PL die Bahnen) kolej, bieżnia, droga, tor, trajektoria, orbita; mit der Bahn reisen podróżować pociągiem/koleją; ich nehme die nächste Bahn pojadę następnym pociągiem; jemanden von der Bahn abholen odbierać kogoś z dworca; die Bahn hat die Fahrpreise erhöht kolej podwyższyła ceny przejazdów; bei der Bahn arbeiten pracować na kolei; sich eine Bahn durch das Dickicht schaffen torować sobie drogę przez gęstwinę; aus der Bahn! z drogi!; Bahn frei! droga wolna!; die Bahn des Satelliten berechnen obliczać orbitę satelity; ihr Leben verläuft in geregelten Bahnen jej życie upływa uporządkowanym rytmem
Währung die (PL die Währungen) ekon. waluta; gesetzliche Währung prawny środek płatniczy; harte/weiche Währung twarda/słaba waluta; beschränkt/frei konvertierbare Währung waluta częściowo/w pełni wymienialna; Währung der Zahlung waluta płatności; unterstützte Währungen obsługiwane waluty
Anlieger der (PL die Anlieger) mot. mieszkaniec; Anlieger frei tylko dla mieszkańców (parking)
frank przysłówek frank und frei szczerze i otwarcie
Verdacht der (nur Singular) podejrzenie; unter dem Verdacht stehen być podejrzanym; über jeden Verdacht erhaben sein być poza wszelkim podejrzeniem; frei von jedem Verdacht wolny od wszelkich podejrzeń
Zimmer das (PL die Zimmer) pokój; Zimmer frei wolne pokoje, pokoje do wynajęcia
Konservierungsstoff der (PL die Konservierungsstoffe) konserwant; frei von Konservierungsstoffen wolny od konserwantów
Eintritt der (PL die Eintritte) wejście, wstęp; Eintritt frei wstęp wolny
Brückentag der (PL die Brückentage) dzień roboczy między świętami; den Brückentag frei nehmen brać wolne między świętami

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
demontować, Wandlung, spokój, Ampel, Vergleich, wycinać, jazda samochodem, szczerość, prosty, złość, gwiazda, opowiadanie, przekonać, radość, Fußgänger, reakcja, kratzen, vermeiden, pocałunek, krzyk, nutzen, klasa, korporacja, login, wyzwanie, Sieben

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków