Bergrücken der (PL die Bergrücken) grzbiet góry |
Buchrücken der (nur Singular) grzbiet książki |
Gebirgsrücken der (PL die Gebirgsrücken) grzbiet górski |
Buckel der (PL die Buckel) garb, wypukłość, pot. grzbiet, pot. wierzchołek góry; einen Buckel machen pot. przeciągać się (kot); rutsch mir den Buckel runter! pot. pocałuj mnie gdzieś! |
Kielbogen der (PL die Kielbögen/Kielbogen) archit. łuk w ośli grzbiet |
Wellenberg der (PL die Wellenberge) także fiz. szczyt fali, grzbiet fali |
Handrücken der (PL die Handrücken) anat. grzbiet dłoni |
Fußrücken der (PL die Fußrücken) anat. grzbiet stopy |
Messerrücken der (PL die Messerrücken) grzbiet noża, tępa strona noża |
Ordnerrücken der (PL die Ordnerrücken) etykieta na grzbiet segregatora |
Rücken der (PL die Rücken) plecy, grzbiet, tępa strona (noża), obuch (siekiery); mit dem Rücken zum Fenster sitzen siedzieć plecami do okna; auf dem Rücken liegen leżeć na plecach; den Wind im Rücken haben przen. chwytać wiatr w żagle; jemandem den Rücken stärken przen. wspierać kogoś, dodawać komuś otuchy; jamandem den Rücken kehren przen. odwrócić się do kogoś plecami; jemandem in den Rücken fallen przen. wbijać komuś nóż w plecy |
Nasenrücken der (PL die Nasenrücken) anat. grzbiet nosa |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!