Gebirge das (PL die Gebirge) góry, geo. górotwór; ein hohes Gebirge wysokie góry; in den Ferien ins Gebirge fahren w wakacje jechać w góry; im Gebirge wandern wędrować po górach, chodzić po górach; der Ausflug ins Gebirge wycieczka w góry; ein Gebirge von Akten przen. góry dokumentów |
voraus przysłówek naprzód, do przodu; im Voraus danken dziękować z góry; im Voraus zahlen płacić z góry; volle Fahrt voraus cała naprzód |
vornherein przysłówek von vornherein od razu, z góry, na samym wstępie; von vornherein wissen wiedzieć z góry |
vorweg przysłówek naprzód, z góry, na przodzie, z przodu, przede wszystkim, zwłaszcza; etwas vorweg beurteilen ocenić coś z góry |
Vorauskasse die (nur Singular) opłata z góry, płatność z góry, przedpłata |
Vorauszahlung die (PL die Vorauszahlungen) opłata z góry, płatność z góry, przedpłata |
Vorkasse die (nur Singular) opłata z góry, płatność z góry, przedpłata |
Bergabhang der (PL die Bergabhänge) zbocze góry, stok góry |
Berghang der (PL die Berghänge) zbocze góry, stok góry |
Harz das (PL die Harze) bot. żywica; der (nur Singular) geo. Harc, góry Harcu |
Mittelgebirge das (PL die Mittelgebirge) góry średniej wysokości |
Kuppe die (PL die Kuppen) opuszka, brzusiec (palca), główka (gwoździa), wierzchołek (góry) |
Bergeshöhe die (PL die Bergeshöhen) poet. wysokość góry, góra |
Schollengebirge das (PL die Schollengebirge) geo. góry zrębowe |
aufrühren czasownik rührt auf, rührte auf, hat aufgerührt bełtać, mieszać wzbijając do góry den Bodensatz fusy, lit. poruszać; die Leidenschaften/Erinnerungen aufrühren budzić namiętności/wspomnienia; die Massen aufrühren podburzać tłumy |
erreichen czasownik erreicht, erreichte, hat erreicht osiągać, dosięgać, doganiać, docierać, dojeżdżać, dochodzić, dobiegać; seien Zweck/ein hohes Alter erreichen osiągać swój cel/doczekać późnej starości; den Gipfel des Berges erreichen osiągać szczyt góry; den Bus erreichen złapać autobus, zdążyć na autobus; das Ziel erreichen docierać do celu; jemanden erreichen dorównywać komuś, docierać do kogoś; telefonisch/per Email erreichen docierać telefonicznie/mailowo, kontaktować się telefonicznie/mailowo |
Tafelgebirge das (PL die Tafelgebirge) geo. góry stołowe |
Hochgebirge das (PL die Hochgebirge) góry wysokie |
Buckel der (PL die Buckel) garb, wypukłość, pot. grzbiet, pot. wierzchołek góry; einen Buckel machen pot. przeciągać się (kot); rutsch mir den Buckel runter! pot. pocałuj mnie gdzieś! |
Kalkgebirge das (PL die Kalkgebirge) góry wapienne |
vorprägen czasownik prägt vor, prägte vor, hat vorgeprägt określać z góry, predeterminować |
vorgefasst przymiotnik z góry powzięty; eine vorgefasste Meinung uprzedzenie, stereotypowy pogląd |
Faltengebirge das (PL die Faltengebirge) geo. góry fałdowe |
Berggipfel der (PL die Berggipfel) szczyt góry |
emporziehen czasownik zieht empor, zog empor, hat emporgezogen lit. wciągać do góry, podciągać |
Haut die (PL die Häute) skóra, skórka; trockene/empfindliche Haut skóra sucha/wrażliwa; aus der Haut fahren pot. wychodzić z siebie, wściekać się; zu viel Haut zeigen pokazywać za dużo ciała, zbytnio się obnażać; auf der Haut prickeln swędzieć na skórze; Salbe auf der Haut verschmieren rozsmarować maść na skórze; auf der faulen Haut liegen pot. przen. leżeć do góry brzuchem, leniuchować |
herabsehen czasownik sieht herab, sah herab, hat herabgesehen spoglądać w dół, przen. patrzeć z góry, spoglądać z wyższością auf jemanden/etwas na kogoś/coś |
auftauchen czasownik taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht wynurzać się, przen. wyłaniać się, zjawiać się, pojawiać się, występować; in der Ferne tauchten die Berge auf w oddali wyłoniły się góry |
kentern czasownik kentert, kenterte, ist gekentert przewracać się, wywracać się (do góry dnem) |
Tarnowitz (das) (nur Singular) hist. geo. Tarnowskie Góry |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!