haben czasownik mieć, posiadać; ich habe mam; du hast masz; er hat ma; wir haben mamy; ihr habt macie; sie haben mają; ich/er hatte miałem/miał; ich habe gehabt/er hat gehabt miałem/miał; ich/er hätte miałbym/miałabym/miałby; ich hätte gern/gerne... chciałbym/chciałabym..., poproszę... |
Hunger der (nur Singular) głód; ich habe Hunger jestem głodny; Hunger bekommen zgłodnieć; Hunger auf etwas (AKK) haben mieć apetyt na coś; vor Hunger umkommen/sterben pot. umierać z głodu; Hunger leiden odczuwać głód; ich habe solchen Hunger! pot. jestem strasznie głodny! |
erst przysłówek dopiero, najpierw, już; erst jetzt/heute dopiero teraz/dziś; gerade erst dopiero co; sprich erst mit dem Arzt najpierw porozmawiaj z lekarzem; erst zu Hause erfuhr er es dopiero w domu się o tym dowiedział; ich habe ihn erst gestern gesprochen dopiero co wczoraj rozmawiałem z nim przez telefon; ich habe erst einige Seiten gelesen przeczytałem dopiero kilka stron; partykuła versuch das gar nicht erst nawet tego nie próbuj; hätten wir erst unsere eigene Wohnung! żebyśmy tak wreszcie mieli własne mieszkanie! |
Zeit die (PL die Zeiten) czas, pora, okres, epoka; ich habe keine Zeit mehr nie mam już czasu; Zeit gewinnen zyskać na czasie; sich (DAT) Zeit lassen nie spieszyć się, nie kwapić się; von Zeit zu Zeit od czasu do czasu, raz na jakiś czas; eine Zeit lang przez pewien czas; mitteleuropäische Zeit czas środkowoeuropejski; in guten wie in schlechten Zeiten na dobre i na złe; das waren noch Zeiten! to były czasy!; die ganze Zeit über przez cały czas |
welche zaimek która, jaka, jakaś, które, jakie, jakieś (Pl); welche Tasche? która/jaka torba?; welche Freude! cóż za radość!; brauchst du ein Taschentuch? ich habe noch welche potrzebujesz chusteczki? mam jeszcze jakieś; es gibt welche, die... są tacy, którzy... |
Radio das (PL die Radios) radio; Radio hören słuchać radia; ich habe die Nachricht im Radio gehört słyszałem wiadomość w radiu; das Radio einschalten/ausschalten włączać/wyłączać radio; er arbeitet bei Radio Bremen on pracuje w radiu Bremen; sein Radio ist defekt jego radio jest uszkodzone |
Rätselraten das (nur Singular) rozwiązywanie zagadek, rozwiązywanie krzyżówek, zgadywanie; ich habe keine Lust zum Rätselraten! nie mam ochoty na zgadywanie! |
Geschwister das (PL die Geschwister) rodzeństwo; ich habe drei Geschwister mam troje rodzeństwa |
Spanne die (PL die Spannen) rozpiętość, różnica, przedział, odstęp, marża; ich habe nur noch eine kleine Spanne Zeit mam jeszcze tylko chwilkę |
überhaupt przysłówek w ogóle, właściwie, wcale; was soll das überhaupt? co to właściwie ma znaczyć?; ich habe überhaupt keine Zeit w ogóle nie mam czasu; überhaupt nichts w ogóle nic, zupełnie nic; und überhaupt, ... ponadto...; wer hat dir das überhaupt gesagt? kto ci to w ogóle powiedział; wenn überhaupt, dann... jeśli w ogóle, to... |
hinzufügen czasownik fügt hinzu, fügte hinzu, hat hinzugefügt uzupełniać, dodawać (komentarz); ich habe nichts hinzuzufügen nie mam nic do dodania; einer Sache (DAT) etwas hinzufügen dodawać coś do czegoś |
Vorgefühl das (PL die Vorgefühle) przeczucie; ich habe ein schlechtes Vorgefühl mam złe przeczucie |
Schuld die (PL die Schulden) wina, dług; sich (DAT) etwas zu Schulden kommen lassen dopuścić się czegoś, zawinić w czymś; Schulden haben/machen mieć/robić długi; bei jemandem Schulden machen zaciągać u kogoś dług; Schulden eintreiben ściągać długi; eine Schuld tilgen umarzać dług; ich habe 100 Euro Schulden mam 100 euro długu |
doof przymiotnik pot. głupi, ograniczony, durny, nudny, beznadziejny; so was Doofes! coś tak głupiego!; eine doofe Sache głupia sprawa; doofe Fragen stellen zadawać durne pytania; an dieser doofen Kante habe ich mich gestoßen uderzyłem się o ten głupi kant; wir haben jetzt so einen doofen Lehrer mamy teraz tak beznadziejnego nauczyciela; Mathe ist doof matma jest nudna |
wichtig przymiotnik, przysłówek (wichtiger, wichtigste) ważny, doniosły, doniośle; eine wichtige Neuigkeit ważna nowina; wichtige Entscheidungen ważne decyzje; einen wichtigen Brief schreiben pisać ważny list; etwas für sehr wichtig halten uznawać coś za bardzo ważne; am wichtigsten/das Wichtigste ist, dass du bald wieder gesund wirst najważniejsze, żebyś szybko wrócił do zdrowia; ich habe noch etwas Wichtiges zu erledigen mam jeszcze coś ważnego do załatwienia |
sehen czasownik sieht, sah, hat gesehen widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować; es ist zu sehen widać; gut sehen mieć dobry wzrok; ins Gesicht sehen patrzeć w twarz; sie sieht doppelt dwoi jej się w oczach; mal sehen zobaczymy, okaże się; ab und zu sehen widywać; schlecht sehen słabo widzieć, niedowiedzieć; auf dem rechten Auge schlecht sehen niedowidzieć na prawe oko; sich vom Sehen kennen znać się z widzenia; siehe oben/unten patrz wyżej/niżej; sich sehen lassen pokazać się; einen Film sehen oglądać film; na siehst du! no widzisz!; so gesehen z tego punktu widzenia, patrząc na to w ten sposób; nach jemandem/etwas sehen doglądać kogoś/czegoś, pilnować kogoś/czegoś; die Gefahr kommen sehen przeczuwać nadchodzące niebezpieczeństwo; ich habe es kommen sehen wiedziałem/wiedziałam, że tak się stanie |
bereuen czasownik bereut, bereute, hat bereut żałować; seine Sünden bereuen żałować za grzechy; ich bereue, dass ich das gemacht habe żałuję, że to zrobiłem; etw bitter bereuen gorzko czegoś żałować |
Ellbogen der (PL die Ellbogen) anat. łokieć; ich habe mir den Ellbogen aufgestoßen uderzyłem się w łokieć; die Ellbogen aufstützen podpierać się łokciami; jemanden mit dem Ellbogen knuffen szturchnąć kogoś łokciem; seine Ellbogen gebrauchen przen. rozpychać się łokciami, iść po trupach |
noch przysłówek jeszcze, nadal, ciągle; sie ist noch wach ona jeszcze nie śpi; noch nicht/nie jeszcze nie/jeszcze nigdy; ich habe nur noch zwei Euro mam jeszcze tylko dwa euro; es regnet kaum noch już prawie nie pada; noch besser jeszcze lepszy/lepiej; noch einmal jeszcze raz; wer war noch da? kto jeszcze tam był?; es ist heute noch wärmer als gestern dzisiaj jest jeszcze cieplej niż wczoraj; wie war das noch? jak to właściwie było? |
untröstlich przymiotnik niepocieszony, zrozpaczony; ich bin untröstlich, dass ich es vergessen habe jestem niepocieszony, że o tym zapomniałem; die untröstliche Witwe zrozpaczona wdowa |
kriegen czasownik kriegt, kriegte, hat gekriegt; einen Brief kriegen pot. dostawać list; den Dieb kriegen pot. łapać złodzieja ein Kind kriegen pot. rodzić dziecko; ich habe meine Tage gekriegt pot. dostałam okres; keine Luft kriegen nie móc złapać powietrza, dusić się |
zugeben czasownik gibt zu, gab zu, hat zugegeben dodawać, dokładać, dorzucać, przyznawać, przystawać, godzić się, przyzwalać etwas na coś; ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe przyznaję, że się pomyliłem; der Sänger gab noch ein Volkslied zu śpiewak na bis zaśpiewał pieśń ludową |
kein zaimek żaden; ich habe keine Zeit nie mam czasu; kein Wort ani słowa |
kennenlernen czasownik lernt kennen, lernte kennen, hat kennengelernt poznawać, zapoznawać się; Freut mich dich kennenzulernen miło mi cię poznać; ich habe sie in Warschau kennengelernt poznałem ją w Warszawie |
eigentlich przymiotnik, przysłówek właściwy, prawdziwy, rzeczywisty, faktyczny, pierwotny, właściwie, zazwyczaj; die eigentliche Bedeutung eines Wortes właściwe znaczenie słowa; er heißt eigentlich Miller on w rzeczywistości nazywa się Miller; ich habe eigentlich keine Zeit właściwie to nie mam czasu; wie alt bist du eigentlich? ile ty masz właściwie lat? |
die rodzajnik określony rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej oraz rzeczowników w liczbie mnogiej; zaimek ta, ona, te, one; die Frau die ich gesehen habe kobieta, którą widziałem |
gegen przyimek + AKK przeciw, przeciwko, około; gegen jemanden/etwas sein być przeciwko komuś/czemuś; ich habe nichts gegen ihn nie mam nic przeciw niemu; gegen den Strom pod prąd; gegen die Sonne schauen patrzeć pod słońce; das ist gegen das Gesetz to jest sprzeczne z prawem; gegen die Tür schlagen walić w drzwi; gegen die Wand o ścianę; gegen Kaution za kaucją; der Regen klatscht gegen das Fenster deszcz stuka w okno; gegen Ende der Vorstellung pod koniec przedstawienia |
zahlen czasownik zahlt, zahlte, hat gezahlt płacić; mit einem Scheck/per Überweisung zahlen płacić czekiem/przelewem; was habe ich zu zahlen? ile jestem winny? |
den rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w bierniku (Akkusativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w celowniku (Dativ); zaimek względny go, ten, który, którego; kennst du den? znasz go?; der Mantel, den ich mir gekauft habe płaszcz, który sobie kupiłem |
Habe die (nur Singular) mienie, majątek |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!