Lärm der (nur Singular) hałas, zgiełk, wrzaski Lärm schlagen bić na alarm; Lärm machen robić hałas, hałasować, jazgotać; viel Lärm um nichts machen robić dużo hałasu o nic; Lärm schlagen bić na alarm; ein dröhnender Lärm ogłuszający hałas |
Getöse das (nur Singular) hałas, szum, huk |
Krach der (nur Singular) hałas, rumor; Krach machen hałasować; der (PL die Kräche) pot. awantura; mit Ach und Krach pot. z wielkim trudem |
Radau der (nur Singular) pot. hałas |
Rumor der (nur Singular) dawn. hałas, łoskot |
Geschrei das (nur Singular) krzyk, hałas, wrzask, wrzawa |
Innengeräusch das (PL die Innengeräusche) mot. hałas w środku, hałas we wnętrzu |
ersterben czasownik erstirbt, erstarb, ist erstorben zamierać, obumierać, wygasać, ustawać; der Lärm erstarb hałas ustał; das Wort erstarb auf ihren Lippen słowo zamarło na jej ustach |
anschwellen czasownik schwillt an, schwoll an, ist/hat angeschwollen nabrzmiewać, obrzękać, puchnąć, przybierać, wzbierać (woda), pęcznieć (pąki), wzmagać się (hałas) / nadymać (żagle) |
abschwächen czasownik schwächt ab, schwächte ab, hat abgeschwächt osłabiać, łagodzić, amortyzować; sich abschwächen zmniejszać się (hałas) |
rumoren czasownik rumort, rumorte, hat gerumort hałasować, łoskotać, słychać hałas, słychać łoskot, burczeć in jemandes Bauch komuś w brzuchu; in den Herzen der Menschen rumoren przen. nurtować serca ludzkie |
Hexenkessel der (PL die Hexenkessel) przen. zamieszanie, hałas, zgiełk |
Verkehrslärm der (nur Singular) hałas uliczny |
Teufelslärm der (nur Singular) piekielny hałas |
Straßenlärm der (nur Singular) hałas uliczny |
Krawall der (PL die Krawalle) burda, awantura, hałas |
Kinderlärm der (nur Singular) hałas wywoływany przez dzieci |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!