Name der (GEN des Namens, PL die Namen) imię, nazwisko, nazwa; mein Name ist... nazywam się...; im Namen von jemandem w czyimś imieniu; im Namen des Gesetzes/der Gerechtigkeit w majestacie prawa/w imię sprawiedliwości; jemanden mit falschen Namen anreden pot. przekręcić czyjeś nazwisko |
Vorname der (PL die Vornamen) imię |
Rufname der (PL die Rufnamen) zawołanie, imię (używane) |
Vollname die (PL die Vollnamen) imię i nazwisko |
Dietrich der (PL die Dietriche) wytrych, klucz uniwersalny, (imię własne) |
Eigenname der (PL die Eigennamen) imię własne, nazwa własna |
Kosename der (PL die Kosenamen) pieszczotliwe imię |
Mittelname der (PL die Mittelnamen) drugie imię |
Taufname der (PL die Taufnamen) imię chrzestne |
Kosewort das (PL die Kosewörter) pieszczotliwe imię; das (PL die Koseworte) czułe słówko |
willen przyimek + GEN; um seiner/deiner willen ze względu na niego/ciebie; um einer Idee willen w imię idei; um Gottes willen! pot. na miłość boską! |
aufhorchen czasownik horcht auf, horchte auf, hat aufgehorcht nasłuchiwać, nadstawiać ucha; als sie ihren Namen hörte, horchte sie auf kiedy usłyszała swoje imię, nadstawiła uszu |
beflecken czasownik befleckt, befleckte, hat befleckt plamić, walać, brudzić, przen. bezcześcić; das Kleid beflecken brudzić suknię; die Ehre beflecken plamić honor, szargać dobre imię |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!