SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Blesshuhn - łyska
der Dachs - borsuk
der Elch - łoś
der Fasan - bażant
der Fuchs - lis
der Hirsch - jeleń
der Luchs - ryś
der Marder - kuna
der Marderhund - jenot
das Rebhuhn - kuropatwa
das Reh - sarna
die Schnepfe - bekas
die Wildente - dzika kaczka
das Wildschwein - dzik
der Wolf - wilk

A A A
Stein der (PL die Steine) kamień, pestka; mir fällt ein Stein vom Herzen przen. spadł mi kamień z serca; jemandem Steine in den Weg legen przen. rzucać komuś kłody pod nogi
Felsen der (PL die Felsen) skała, kamień
Gestein das (PL die Gesteine) skała, kamień
Rohgestein das (PL die Rohgesteine) surowy kamień, nieobrobiony kamień
Zahnstein der (nur Singular) kamień nazębny
Mondstein der (PL die Mondsteine) geo. kamień księżycowy, adular
Malzeichen das (PL die Malzeichen) znak mnożenia, kamień pamiątkowy
Baustein der (PL die Bausteine) kamień budowlany, podzespół, komponent, część składowa; elektronischer Baustein infor. podzespół elektroniczny
Grundstein der (PL die Grundsteine) kamień węgielny, pot. podwalina
Markstein der (PL die Marksteine) przen. kamień milowy
Nierenstein der (PL die Nierensteine) med. kamień nerkowy
ratzen czasownik ratzt, ratzte, hat geratzt pot. mocno spać, spać jak kamień
Meilenstein der (PL die Meilensteine) hist. także przen. kamień milowy; Meilensteine der Menschheitsgeschichte kamienie milowe historii ludzkości
meißeln czasownik meißelt, meißelte, hat gemeißelt dłutować, obrabiać kamień, rzeźbić
versteinern czasownik versteinert, versteinerte, ist versteinert kamienieć, przen. osłupieć; (hat versteinert) przemieniać w kamień
Quader der (PL die Quader) mat. prostopadłościan, archit. kamień ciosany, cios
Zahnbelag der (nur Singular) kamień nazębny
Weise die (PL die Weisen) sposób, metoda, melodia; auf diese Art und Weise w taki sposób, takim sposobem; auf keine Weise w żaden sposób, żadną miarą; der (PL die Weisen) mędrzec; der Stein der Weisen kamień filozoficzny; die drei Weisen aus dem Morgenland Trzej Mędrcy ze Wschodu, Trzej Królowie
Mühlstein der (PL die Mühlsteine) kamień młyński
Halbedelstein der (PL die Halbedelsteine) kamień półszlachetny
Grenzstein der (PL die Grenzsteine) kamień graniczny
Grabstein der (PL die Grabsteine) kamień nagrobny, nagrobek
Gedenkstein der (PL die Gedenksteine) kamień pamiątkowy
Gallenstein der (PL die Gallensteine) kamień żółciowy
Feldstein der (PL die Feldsteine) kamień polny, głaz
Edelstein der (PL die Edelsteine) kamień szlachetny
edel przymiotnik, przysłówek szlachetny, wyselekcjonowany, wysokogatunkowy, szlachetnie, pięknie; edel handeln szlachetnie działać; eine edle Haltung szlachetna postawa; ein edles Pferd koń szlachetnej rasy; ein edler Stein kamień szlachetny; eine edel geformte Vase pięknie uformowana waza; edle Weine wysokogatunkowe wina
steinhart przymiotnik twardy jak kamień
Fels der (GEN des Felsens, PL die Felsen) lit. skała; er stand da wie ein Fels stał tam nieporuszony jak skała; (GEN des Fels/Felses, nur Singular) skały; der nackte Fels nagie skały; brüchiger Fels kruche skały

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
przekroczyć, sp., blicken, Luftschacht, infrage, Rumäne, sztruksy, Distel, Erhebung, umbauen, Unterstellung, niniejszym, Abhängigkeit, relativ, Seifenspender, nachträglich, Schieber, Freiheit, paski, präzise, abgewiesen, przewód, saufen, kosiarka, Fliesenleger, aufkommen lassen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 29-03-2025 00:10


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków