SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

klang czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownika klingen
mitklingen czasownik klingt mit, klang mit, hat mitgeklungen współbrzmieć
abklingen czasownik klingt ab, klang ab, hat abgeklungen przebrzmiewać (o pieśni), przen. mijać, wygasać, zanikać; das Fieber klingt ab gorączka opada; der Schmerz klingt langsam ab ból powoli ustępuje
anklingen czasownik klingt an, klang an, hat angeklungen dźwięczeć, napomykać, być podobnym, przypominać an jemanden/etwas kogoś/coś; anklingen lassen wzbudzać Erinnerungen wspomnienia; (hat angeklungen) trącać się mit den Gläsern kieliszkami
ausklingen czasownik klingt aus, klang aus, ist ausgeklungen przebrzmiewać, zamierać (dźwięk), przen. kończyć się
klingen czasownik klingt, klang, hat geklungen dzwonić, dźwięczeć, brzmieć; das klingt wie ein Märchen to brzmi jak bajka; das klingt nach einer guten Idee to brzmi jak dobry pomysł, to wygląda na dobry pomysł
widerklingen czasownik klingt wider, klang wider, hat widergeklungen odzywać się echem, rozbrzmiewać, przen. odbijać się echem
Klang der (PL die Klänge) muz. dźwięk, ton, brzmienie; Klang einer Trompete/der Glocken dźwięk trąbki/dzwonów; ein heller/metallischer Klang jasny/metaliczny dźwięk; der warme Klang ihrer Stimme ciepłe brzmienie jej głosu; jemanden am Klang der Stimme erkennen rozpoznawać kogoś po głosie; moderne Klänge nowoczesne tony; nach den Klängen eines Walzers tanzen tańczyć przy dźwiękach walca; diese Flöte hat einen guten Klang ten flet ma dobre brzmienie
hohl przymiotnik pusty, wydrążony, wklęsły; ein hohler Klang głuchy dźwięk
weich przymiotnik, przysłówek miękki, delikatny, słaby, rozgotowany, przen. ustępliwy, miękko, delikatnie, słabo; weiche Kissen miękkie poduszki; das Bett ist mir zu weich to łóżko jest dla mnie za miękkie; weich gekochte/weiche Eier jajka na miękko; eine weiche Zahnbürste miękka szczoteczka do zębów; sich weich anfühlen być miękkim w dotyku; weich landen mieć miękkie lądowanie; der Wagen ist zu weich gefedert ten samochód ma zbyt miękkie zawieszenie; ein weiches Herz haben przen. mieć miękkie serce; weiche Linien/Übergänge miękkie linie/przejścia; die Geige hat einen weichen Klang te skrzypce mają miękki dźwięk; eine weiche Währung słaba waluta

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Pharmaindustrie, przód, na przodzie, Stollen, Schussel, Pharmakologie, Pharmakologe, kilo, Pharmazeutik, abergläubisch, Pharmazeutin, Erbkrankheit, amüsieren, róg, Häuschen, Alzacja, bitter, mäßig, recherchiert, siadać, schaurig, Bedingung, verstreut, jądra, penis, geschält

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków