konnen - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 06-23 09:26

  • Haseł: 58325


1. können czasownik kann, konnte, hat gekonnt (können) móc, umieć, potrafić, znać; Deutsch können umieć po niemiecku, znać niemiecki; ich kann mich irren mogę się mylić; ich könnte ihr das nicht sagen nie mógłbym jej tego powiedzieć, nie śmiałbym jej tego powiedzieć
2. Können das (nur Singular) umiejętność, znajomość
3. kann czasownik PATRZ können
4. Auskunft die (PL die Auskünfte) informacja, wiadomość; eine Auskunft erteilen/geben udzielać informacji; bei jemandem eine Auskunft über jemanden/etwas einholen zasięgać u kogoś informacji o kimś/czymś; amtliche Auskunft informacja urzędowa; mit detaillierten Auskünften dienen können móc służyć szczegółowymi informacjami
5. leiden czasownik leidet, litt, hat gelitten cierpieć, chorować; jemanden nicht leiden können nie cierpieć kogoś; an Schlaflosigkeit leiden cierpieć na bezsenność; an Diabetes leiden chorować na cukrzycę; unter Armut leiden cierpieć z powodu ubóstwa
6. könnte forma Konjunktiv II czasownika können mógłbym, mogłabym, mógłby, mogłaby, mogłoby
7. könntest forma Konjunktiv II czasownika können mógłbyś, mogłabyś
8. anhaben czasownik hat an, hatte an, hat angehabt pot. mieć na sobie; nichts anhaben nie mieć nic na sobie; sie hat immer schöne Kleider an ona zawsze ma na sobie piękne suknie; jemandem etwas anhaben können szkodzić komuś; der Sturm konnte dem Boot nichts anhaben sztorm nie zaszkodził łodzi
9. erwarten czasownik erwartet, erwartete, hat erwartet oczekiwać; von jemandem etwas erwarten oczekiwać czegoś po kimś; etwas kaum erwarten können nie móc się czegoś doczekać
10. leisten czasownik leistet, leistete, hat geleistet wykonywać pracę, wywiązywać się, dokonywać, świadczyć, wyświadczać, tech. mieć określoną moc; sich (DAT) etwas leisten können móc sobie na coś pozwolić; eine Unterschrift leisten składać podpis; Widerstand leisten stawiać opór; Hilfe leisten udzielać pomocy
11. entbehren czasownik entbehrt, entbehrte, hat entbehrt; jemanden/etwas entbehren können móc obyć się bez kogoś/czegoś
12. hellsehen czasownik tylko bezokolicznik; hellsehen können potrafić przewidzieć przyszłość
13. ausstehen czasownik steht aus, stand aus, hat/ist ausgestanden cierpieć, wytrzymywać, znosić / brakować, zalegać; jemanden nich ausstehen können nie cierpieć kogoś, nie znosić kogoś; Zahlungen stehen noch aus wpłat jeszcze nie dokonano
14. Brocken der (PL die Brocken) okruch, kawałek, odłamek, pot. kawał chłopa, kawał baby; ein paar Brocken Deutsch können umieć parę słów po niemiecku; ein harter Brocken sein być ciężkim orzechem do zgryzienia, być groźnym przeciwnikiem
15. vertragen czasownik verträgt, vertrug, hat vertragen znosić, wytrzymywać; sich vertragen rozumieć się (z kimś); sich mit jemandem nicht vertragen können nie znosić kogoś
16. angeben czasownik gibt an, gab an, hat angegeben podawać, nadawać, twierdzić, deklarować, zgłaszać, pot. przechwalać się, chełpić się, sport serwować; Personalien/seine Adresse podawać dane osobwe/swój adres; etwas als Grund angeben podawać coś jako powód; die Richtung/das Tempo angeben nadawać kierunek/tempo; etwas nicht mit Bestimmtheit angeben können nie móc stwierdzić czegoś z pewnością; zur angegebenen Zeit kommen przybyć w podanym czasie; einen Diebstahl angeben zgłaszać kradzież; gib bloß nicht so an! nie przechwalaj tak się!
17. umgehen czasownik geht um, ging um, ist umgegangen krążyć wkoło, grasować, obchodzić się, traktować; (umgeht, umging, hat umgangen) omijać, naruszać, obchodzić (prawo); mit jemandem/etwas umgehen können umiejętnie się z kimś/czymś obchodzić; mit jemandem rücksichtslos umgehen traktować kogoś bezwzględnie
18. Krippe die (PL die Krippen) żłób, żłobek, rel. szopka, jasełka, jasła; kleine Kinder können in einer Krippe untergebracht werden małe dzieci mogą zostać umieszczone w żłobku
19. gekonnt przymiotnik mistrzowski, udany; forma Partizip Perfekt czasownika können
20. Eindruck der (PL die Eindrücke) wrażenie; einen Eindruck auf jemanden machen wywierać na kimś wrażenie; den Eindruck haben, dass... mieć wrażenie, że...; von jemandem/etwas den Eindruck gewinnen, dass... odnosić wrażenie, że ktoś/coś...; bei jemandem einen guten Eindruck hinterlassen pozostawiać u kogoś dobre wrażenie; unter dem Eindruck von etwas stehen pozostawać pod wrażeniem czegoś; sich nicht des Eindrucks erwehren können, dass... nie móc oprzeć się wrażeniu, że...
21. mithören czasownik hört mit, hörte mit, hat mitgehört przypadkowo usłyszeć, słuchać, podsłuchiwać; jedes Wort mithören usłyszeć każde słowo; man muss hier immer fürchten, dass mitgehört wird tu zawsze trzeba się bać, że się będzie podsłuchanym; ich stelle den Apparat laut, damit alle mithören können ustawię aparat na głos, żeby wszyscy mogli słyszeć


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.