SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Sache die (PL die Sachen) kwestia, sprawa, rzecz; zur Sache kommen przejść do rzeczy, przystąpić do rzeczy; das ist eine Sache des Geschmacks to kwestia smaku/rzecz gustu; sie packte ihre Sachen zusammen pot. spakowała swoje manatki; bewegliche Sachen rzeczy ruchome, ruchomości; unbewegliche Sachen rzeczy nieruchome, nieruchomości
Frage die (PL die Fragen) pytanie, kwestia, zagadnienie; eine Frage an jemanden richten kierować do kogoś pytanie; eine Frage zu etwas haben mieć pytanie dotyczące czegoś; etwas in Frage stellen poddawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, stawiać coś pod znakiem zapytania, kontestować coś; eine rhetorische Frage pytanie retoryczne; in Frage kommen wchodzić w rachubę; ist noch eine Frage offen geblieben? czy są jeszcze jakieś pytania?
Augenblickssache die (nur Singular) pot. kwestia chwili, kwestia sekundy; das ist Augenblickssache to potrwa tylko chwilkę
liegen czasownik liegt, lag, hat gelegen leżeć auf dem Rücken/auf dem Bauch na plecach/na brzuchu, być położonym, mil. stacjonować; auf dem Bett liegen leżeć na łóżku; im Bett liegen leżeć w łóżku, także chorować; liegen bleiben pozostawać w łóżku, nie wstawać; liegen lassen nie ruszać, nie dotykać, zostawiać; im Krankenhaus liegen leżeć w szpitalu; dieser Ort liegt in Spanien/am Rhein ta miejscowość leży w Hiszpanii/nad Renem; auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książka; auf den Bergen liegt Schnee w górach leży śnieg; das Originalschreiben liegt in Stuttgart oryginał pisma znajduje się w Stuttgardzie; das Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicy; im Hafen liegen stać w porcie, cumować w porcie; das Essen liegt mir schwer im Magen jedzenie zalega mi w żołądku; auf dem ersten Platz liegen zajmować pierwsze miejsce; in Führung liegen być na prowadzeniu; das liegt in der Zukunft to kwestia przyszłości, to kwestia czasu; der Gedanke liegt nahe, dass... przen. nasuwa się myśl, że...; näher liegen przen. być oczywistym; an jemandem/etwas liegen zależeć od kogoś/czegoś; das liegt daran, ob... to zależy od tego, czy...
Zeitfrage die (nur Singular) kwestia czasu, aktualna sprawa; es ist eine reine Zeitfrage to tylko kwestia czasu
Kardinalfrage die (PL die Kardinalfragen) kwestia podstawowa, kwestia zasadnicza
Hauptfrage die (PL die Hauptfragen) główna kwestia, podstawowa kwestia
Grundsatzfrage die (PL die Grundsatzfragen) zasadnicza kwestia, kwestia podstawowa, podstawowa sprawa
Grundfrage die (PL die Grundfragen) podstawowa kwestia, kwestia zasadnicza
Glückssache die (nur Singular) kwestia szczęścia, kwestia przypadku
Geschmackssache die (nur Singular) kwestia gustu, rzecz gustu; das ist (reine) Geschmackssache to jest (wyłącznie) kwestia gustu
Gefühlssache die (nur Singular) kwestia intuicji, kwestia wyczucia
Frauenfrage die (nur Singular) kwestia kobieca, kwestia kobiet
Bundesangelegenheit die (PL die Bundesangelegenheiten) sprawa istotna dla Republiki Federalnej, kwestia ogólnokrajowa
Internum das (PL die Interna) sprawa wewnętrzna, kwestia zastrzeżona dla wtajemniczonych
Streitfrage die (PL die Streitfragen) kwestia sporna
Wohnungsfrage die (PL die Wohnungsfragen) kwestia mieszkaniowa, problem mieszkaniowy
Streitfall der (PL die Streitfälle) kwestia sporna
K-Frage die (PL die K-Fragen) pot. polit. kwestia tego, kto zostanie kanclerzem
Schuldfrage die (PL die Schuldfragen) kwestia winy; die Schuldfrage klären wyjaśniać kwestię winy
Preisfrage die (PL die Preisfragen) pytanie konkursowe, pot. trudne pytanie, kwestia ceny
Unübersichtlichkeit die (PL die Unübersichtlichkeiten) nieprzejrzystość, kwestia niejasna
Kernfrage die (PL die Kernfragen) zasadnicza kwestia
Herkunftsfrage die (nur Singular) kwestia pochodzenia, pytanie o pochodzenie
Gewissensfrage die (PL die Gewissensfragen) sprawa sumienia, kwestia sumienia
Geldfrage die (nur Singular) kwestia pieniędzy
Ermessensfrage die (PL die Ermessensfragen) kwestia uznaniowa
Vorfrage die (PL die Vorfragen) kwestia wstępna, zagadnienie wstępne
Deutschlandfrage die (nur Singular) kwestia niemiecka
Anschlussfrage die (PL die Anschlussfragen) kwestia dodatkowa, pytanie dodatkowe

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
kwestię, tabliczka czekolady, Anfahrtsweg, Inhaber, kawałek, Relais, kawa biała, vor Ort, Geldbörse, kawałek tortu, wirtschaftlich, Thrombose, knabbern, regenerować się, austoben, insofern, uogólniać, ungewohnt, czyszczenie, żołądek, wycieraczka szyby, śmieszny, Stadtzentrum, wzywać, leichtsinnig, felsig

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków