hinlegen czasownik legt hin, legte hin, hat hingelegt kłaść, układać; sich hinlegen kłaść się; leg das Buch hin odłóż książkę; sich lang/der Länge nach hinlegen pot. wyłożyć się jak długi; sich flach auf den Erdboden hinlegen położyć się płasko na ziemi; viel Geld für etwas hinlegen müssen musieć wyłożyć/wydać na coś dużo pieniędzy; dafür musste er 1000 Euro hinlegen musiał wyłożyć na to 1000 euro; ein perfektes Gitarrensolo hinlegen świetnie wykonać solo gitarowe |
zurechtlegen czasownik legt zurecht, legte zurecht, hat zurechtgelegt układać w porządku, porządkować; sich eine Ausrede zurechtlegen przygotowywać sobie wymówkę |
zulegen czasownik legt zu, legte zu, hat zugelegt dokładać, dodawać, dorzucać, przybierać na wadze; einen Schritt zulegen przyspieszać kroku; sich (DAT) zulegen pot. sprawiać sobie, fundować sobie, nabywać; drei Kilo zulegen przytyć trzy kilo |
weglegen czasownik legt weg, legte weg, hat weggelegt odkładać, odkładać na bok |
vorlegen czasownik legt vor, legte vor, hat vorgelegt kłaść jemandem etwas coś przed kimś, zakładać, nakładać, przedkładać, przedstawiać, prezentować, okazywać, wykładać, sport podawać; Dokumente vorlegen okazywać dokumenty; jemandem Fragen vorlegen zadawać komuś pytania; das vorlegende Gericht sąd odsyłający |
unterlegen czasownik legt unter, legte unter, hat untergelegt podkładać etwas unter etwas coś pod coś, przen. błędnie interpretować, mylnie przypisywać, imputować, insynuować; (unterlegt, unterlegte, hat unterlegt) opatrywać mit Musik muzyką, wykładać etwas mit etwas coś czymś; przymiotnik pokonany, słabszy, zwyciężony; forma Partizip Perfekt czasownika unterliegen |
umlegen czasownik legt um, legte um, hat umgelegt przestawiać, przekładać, nakładać, zakładać, przenosić, mil. przekwaterowywać, przełączać, wulg. przelecieć; (umlegt, umlegte, hat umlegt) obkładać |
stilllegen czasownik legt still, legte still, hat stillgelegt unieruchamiać, zamykać; die Fabrik stilllegen zamykać fabrykę |
reinlegen czasownik legt rein, legte rein, hat reingelegt oszukiwać, wkładać |
offenlegen czasownik legt offen, legte offen, hat offengelegt form. ujawniać |
bereitlegen czasownik legt bereit, legte bereit, hat bereitgelegt przygotowywać jemandem etwas coś dla kogoś |
nahelegen czasownik legt nahe, legte nahe, hat nahegelegt sugerować, doradzać, kazać przypuszczać |
nachlegen czasownik legt nach, legte nach, hat nachgelegt dokładać (np. do pieca, potrawę), sport poprawiać wynik, powiększać przewagę |
loslegen czasownik legt los, legte los, hat losgelegt zaczynać, ruszać, rozpoczynać |
legen czasownik legt, legte, hat gelegt kłaść, składać; etwas auf den Tisch legen kłaść coś na stole; etwas auf den Teller legen nakładać coś na talerz; Gewicht auf etwas legen przywiązywać do czegoś wagę; Eier legen znosić jaja; etwas unter etwas (AKK) legen podkładać coś pod coś; eine Bombe/Feuer legen podkładać bombę/ogień |
lahmlegen czasownik legt lahm, legte lahm, hat lahmgelegt pot. paraliżować (np. o ruchu drogowym) |
brachlegen czasownik legt brach, legte brach, hat brachgelegt ugorować |
freilegen czasownik legt frei, legte frei, hat freigelegt oczyszczać, uprzątać, odkrywać, odsłaniać, odkopywać |
überlegen czasownik legt über, legte über, hat übergelegt kłaść (na czymś), przykrywać; (überlegt, überlegte, hat überlegt) zastanawiać się, rozważać, przemyśliwać; überleg doch mal! zastanów się!; ohne zu überlegen bez zastanowienia; ohne viel zu überlegen niewiele myśląc; przymiotnik, przysłówek przeważający, silniejszy, lepszy, z przewagą, opanowany, wyniosły |
zurücklegen czasownik legt zurück, legte zurück, hat zurückgelegt odkładać; sich zurücklegen opierać się; Geld für etwas zurücklegen odkładać na coś pieniądze; eine Strecke zurücklegen pokonywać dystans, przebywać dystans |
drauflegen czasownik legt drauf, legte drauf, hat draufgelegt pot. kłaść na to, dopłacać |
dicklegen czasownik legt dick, legte dick, hat dickgelegt gastr. ścinać |
darlegen czasownik legt dar, legte dar, hat dargelegt objaśniać, wyjaśniać; Gründe darlegen wyłuszczać poglądy; einen Plan darlegen przedkładać plan |
bloßlegen czasownik legt bloß, legte bloß, hat bloßgelegt odkopywać, odsłaniać |
beiseitelegen czasownik legt beiseite, legte beiseite, hat beiseitegelegt odkładać na bok; Geld beiseite legen odkładać pieniądze, oszczędzać pieniądze |
zusammenlegen czasownik legt zusammen, legte zusammen, hat zusammengelegt składać, zbierać, łączyć, jednoczyć, scalać, komasować |
auslegen czasownik legt aus, legte aus, hat ausgelegt wykładać, kłaść, interpretować, komentować; Waren auslegen wykładać towary; Geld für jemanden auslegen wykładać za kogoś pieniądze |
auflegen czasownik legt auf, legte auf, hat aufgelegt nakładać, nastawiać, obarczać, wydawać drukiem; den Telefonhörer auflegen odkładać słuchawkę |
anlegen czasownik legt an, legte an, hat angelegt przykładać, przystawiać, nakładać, lokować, umieszczać, wkładać, inwestować, zamierzać, planować; das Schwert anlegen przypasać miecz; das Geld anlegen lokować pieniądze; bei etwas mit Hand anlegen przykładać do czegoś rękę, pomagać przy czymś; eine Leiter anlegen przystawiać drabinę; jemandem Zügel anlegen hamować kogoś; sich (AKK) mit jemandem anlegen zadzierać z kimś; es auf einen Streit mit jemandem anlegen zmierzać do kłótni z kimś, zamierzać się z kimś kłócić; es auf jemanden anlegen uwziąć się na kogoś |
ablegen czasownik legt ab, legte ab, hat abgelegt zdawać (egzamin), odkładać, zdejmować, zwracać; Eid ablegen składać przysięgę; die Beichte ablegen spowiadać się |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!