leicht przymiotnik, przysłówek lekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent |
unsereiner zaimek pot. ktoś naszego pokroju, taki jak my; unsereiner hat es nicht leicht takim jak my nie jest łatwo |
zerreißen czasownik zerreißt, zerriss, hat zerrissen rozdzierać, drzeć, rozrywać, przerywać, przedzierać, rozszarpywać, szarpać; einen Brief zerreißen drzeć list; sie zerriss das Foto in kleine Stücke podarła zdjęcie na małe kawałki; das Raubtier zerreißt seine Beute mit den Zähnen drapieżnik rozszarpuje swoją ofiarę zębami; ein Schrei zerriss die Stille przen. krzyk przerwał ciszę; (ist zerrissen) rwać się, drzeć się, rozrywać się, przerywać się, urywać się, pękać; der Faden zerriss nić urwała/przerwała się; eine zerrissene Saite pęknięta struna; das Papier zerreißt leicht papier łatwo się drze |
verkaufen czasownik verkauft, verkaufte, hat verkauft sprzedawać; zu verkaufen sein być na sprzedaż; sich leicht verkaufen łatwo się sprzedawać, łatwo znajdować nabywców |
schürzen czasownik schürzt, schürzte, hat geschürzt podkasywać, unosić; leicht geschürzt w negliżu, lekko ubrany; den Rock schürzen podkasywać spódnicę; einen Knoten schürzen zawiązywać węzeł; zum Kuß geschürzte Lippen usta stulone do pocałunku |
lesen czasownik liest, las, hat gelesen czytać, zbierać, przebierać, wykładać, mieć wykład; Buch/Zeitung lesen czytać książkę/gazetę; abends im Bett noch lesen czytać wieczorami w łóżku; viel lesen dużo czytać; fließend lesen czytać płynnie; gerne Krimis lesen chętnie czytać kryminały, pochłaniać kryminały; jemandes Gedanken lesen czytać w czyichś myślach; eine Messe lesen czytać mszę, odprawiać mszę; das Buch liest sich leicht książkę czyta się lekko |
klumpen czasownik klumpt, klumpte, hat geklumpt zbijać się w grudki, tworzyć grudki, zbrylać się; Mehl klumpt leicht mąka łatwo się zbryla |
gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać (czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo; um was geht es denn? o co chodzi?; das geht dich nichts an! pot. nic ci do tego!, to nie twoja sprawa!, to nie twój interes!; ja, das geht pot. tak, to da się zrobić |
fallen czasownik fällt, fiel, ist gefallen padać, upadać, spadać, obniżać się (cena, temperatura), padać (o strzale), mil. polec; im Ansehen fallen tracić na autorytecie; auf einen Feiertag fallen przypadać na święto, wypadać na święto; in Ungnade fallen popadać w niełaskę; fallen lassen poniechać, zaniechać, porzucać, opuszczać, upuszczać etwas auf etwas (AKK) coś na coś; jemandem leicht/schwer fallen łatwo/z trudem komuś przychodzić |
ausscheren czasownik schert aus, scherte aus, ist ausgeschert jadąc zarzucać nach links/rechts na lewo/prawo, wypadać z toru jazdy, opuszczać szyk, przen. opuszczać szeregi; bei Glätte schert das Fahrzeug leicht aus na śliskiej nawierzchni samochód lekko zarzuca |
abwimmeln czasownik wimmelt ab, wimmelte ab, hat abgewimmelt pot. spławiać, uwalniać się eine Arbeit od pracy; sich nicht so leicht abwimmeln lassen nie pozwolić się tak łatwo spławić |
abplatten czasownik plattet ab, plattete ab, hat abgeplattet spłaszczać; (ist abgeplattet) spłaszczać się; der Globus ist an den Polen leicht abgeplattet kula ziemska jest lekko spłaszczona na biegunach |
sehbehindert przymiotnik z wadą wzroku, niedowidzący, słabo widzący; leicht/stark sehbehindert sein mieć małą/dużą wadę wzroku |
Gut das (nur Singular) dobro; das (PL die Güter) majątek ziemski, towar, dobro; gefährliches Gut materiał niebezpieczny; unbewegliche/bewegliche Güter nieruchomość/ruchomość; leicht verderbliche Güter towary łatwo psujące się; ewige Güter rel. dobra wieczne |
brennbar przymiotnik palny; leicht brennbar łatwopalny |
Zeitsprung der (PL die Zeitsprünge) skok w czasie, przeskok w czasie; wegen zahlreicher Zeitsprünge in der erzählten Handlung ist der Roman nicht leicht zu lesen z powodu licznych przeskoków czasowych w akcji powieść nie jest łatwa w czytaniu |
verständlich przymiotnik, przysłówek zrozumiały, wyraźny, zrozumiale, wyraźnie; eine leicht verständliche Definition łatwo zrozumiała definicja; verständlich machen tłumaczyć |
verkäuflich przymiotnik do sprzedania, sprzedajny; leicht verkäuflich pokupny, cieszący się popytem, chodliwy; schwer verkäuflich niepokupny, nie cieszący się popytem, niechodliwy |
verderblich przymiotnik ulegający zepsuciu, szkodliwy, zgubny; einen verderblichen Einfluss auf jemanden haben mieć na kogoś zgubny wpływ; leicht verderblich szybko psujący się |
leichtverderblich przymiotnik PATRZ leicht verderblich |
handhabbar przymiotnik leicht/schwer handhabbar łatwy/ciężki w użyciu |
erziehbar przymiotnik; leicht erziehbar sein nie sprawiać kłopotów wychowawczych; schwer erziehbar sein sprawiać kłopoty wychowawcze; schwer erziehbare Jugendliche trudna młodzież |
erklärbar przymiotnik wytłumaczalny; leicht erklärbar łatwy do wytłumaczenia |
bekömmlich przymiotnik zdrowy, służący zdrowiu; leicht/schwer bekömmlich lekkostrawny/ciężkostrawny |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!