SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Zahl die (PL die Zahlen) liczba, ilość, cyfra; die Zahl Drei liczba trzy; arabische/römische Zahlen cyfry arabskie/rzymskie; eine durch 3 teilbare Zahl liczba podzielna przez 3; in großer Zahl w dużej liczbie; die Zahl der Mitglieder/Unfälle wächst ständig liczba członków/wypadków stale rośnie; eine große Zahl Besucher war/waren gekommen przybyła duża liczba gości; schwarze Zahlen schreiben przen. wykazywać zysk
Anzahl die (nur Singular) liczba, ilość; die Anzahl der Teilnehmer war nicht ausreichend liczba uczestników była niewystarczająca
Numerus der (PL die Numeri) form. jęz. liczba; Numerus clausus limit przyjęć, ograniczona liczba
Nummer die (PL die Nummern) numer, liczba; laufende Nummer numer porządkowy; die Nummer auf der Adresse stimmt nicht numer domu w adresie się nie zgadza; der Artikel stand in der letzten Nummer ten artykuł był w ostatnim numerze; haben Sie den Pullover eine Nummer größer? mają Państwo sweter o rozmiar większy?; die Band wird im heutigen Konzert einige beliebte ältere Nummern spielen zespół zagra podczas dzisiejszego koncertu kilka ulubionych starych numerów; eine Nummer schieben pot. mieć z kimś szybki numerek
Schlagzahl die (PL die Schlagzahlen) sport liczba ruchów wiosłami, tech. liczba uderzeń, liczba wychyleń
Fallzahl die (PL die Fallzahlen) gastr. liczba opadania (mąki), liczba przypadków
Ordnungszahl die (PL die Ordnungszahlen) liczba porządkowa, jęz. liczebnik porządkowy, chem. liczba atomowa
Dunkelziffer die (PL die Dunkelziffern) liczba szacunkowa, przypuszczalna liczba (np. przestępstw)
Bevölkerungszahl die (PL die Bevölkerungszahlen) liczba ludności, liczba mieszkańców, stan zaludnienia
Besucherzahl die (PL die Besucherzahlen) liczba gości, liczba zwiedzających
Drehzahl die (PL die Drehzahlen) tech. prędkość obrotowa, liczba obrotów
Stückzahl die (nur Singular) liczba sztuk
Verkaufszahl die (PL die Verkaufszahlen) liczba sprzedaży
Umdrehungszahl die (PL die Umdrehungszahlen) liczba obrotów
Schnapszahl die (PL die Schnapszahlen) liczba składająca się z dwóch lub więcej takich samych cyfr
Dezimalzahl die (PL die Dezimalzahlen) mat. liczba dziesiętna
Plural der (PL die Plurale) liczba mnoga (rzeczownika)
Mindestanzahl die (nur Singular) minimalna liczba, kworum
Augenzahl die (PL die Augenzahlen) liczba wyrzuconych oczek
Mehrzahl die (nur Singular) większość, jęz. liczba mnoga
real przymiotnik realny, rzeczywisty; real Zahl mat. liczba rzeczywista
Glückszahl die (PL die Glückszahlen) szczęśliwa liczba
Hexadezimalzahl die (PL die Hexadezimalzahlen) mat. liczba szesnastkowa
Zählnummer die (PL die Zählnummern) numer bieżący, liczba porządkowa
Passagieraufkommen das (PL die Passagieraufkommen) liczba pasażerów
deutlich przymiotnik, przysłówek wyraźny, czytelny, jasny, dobitny, wyraźnie, czytelnie, jasno, dobitnie, znacznie, zdecydowanie; eine deutliche Schrift/Aussprache czytelne pismo/wyraźna wymowa; deutlich sprechen mówić wyraźnie; sich deutlich ausdrücken wyrażać się jasno; etwas deutlich fühlen czuć coś wyraźnie; jemandem etwas deutlich machen wyjaśniać coś komuś; das ist deutlich besser to jest znacznie lepsze; die Zahl der Unfälle hat deutlich zugenommen liczba wypadków znacznie wzrosła; das war ein deutlicher Sieg to było zdecydowane zwycięstwo
Bewerberzahl die (PL die Bewerberzahlen) liczba kandydatów
Arbeitslosenzahl die (nur Singular) liczba bezrobotnych
Z. skrót od Zeile, Zahl w., wiersz, l., liczba
Stammbruch der (PL die Stammbrüche) mat. ułamek z liczbą 1 w liczniku i liczbą naturalną w mianowniku

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Ausprägung, Herd, sichtbar, tablica, ta pani, erschwinglich, gebrüht, Jahr, hackt, weißer, przedstawienie, Gerinnsel, funkcja, Gewohnheit, Nerven, Gefäß, zmienny, targi, Durchblutungsstörung, verfassen, dzbanek, weshalb, orzech, murren, nachlassen, während

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków