SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
menschenverachtend przymiotnik, przysłówek nieprzyjazny dla ludzi, niechętny ludziom, z pogardą dla ludzi
fernhalten czasownik hält fern, hielt fern, hat ferngehalten trzymać z daleka; wir haben den Kranken von ihr ferngehalten trzymaliśmy chorego z daleka od niej; der Geruch soll Mücken fernhalten ten zapach powinien trzymać komary z daleka; von solchen Leuten halte ich mich fern od takich ludzi trzymam się z daleka, takich ludzi unikam
Schleuser der (PL die Schleuser) pot. przestępca organizujący nielegalny przerzut ludzi przez granicę, przemytnik ludzi
viel przymiotnik, przysłówek, zaimek (mehr, am meisten) wiele, dużo, moc; vielen Dank! dziękuję bardzo!; viel besucht często odwiedzany; nicht viel niewiele; viel schneller o wiele szybciej, znacznie szybciej; am meisten najwięcej, najbardziej; das am meisten verkaufte Buch najlepiej sprzedawana książka; die meisten Menschen najwięcej ludzi, większość ludzi
menschenscheu przymiotnik, przysłówek unikający ludzi, stroniący od ludzi, nieśmiały, nieśmiało
Menschenkette die (PL die Menschenketten) łańcuch ludzi
Lagerkoller der (PL die Lagerkoller) pot. szał spowodowany przebywaniem w zamknięciu z dużą liczbą ludzi
Schleuserring der (PL die Schleuserringe) szajka przemytników ludzi
Jetset der (PL die Jetsets) klasa ludzi bardzo zamożnych (podróżujących prywatnymi odrzutowcami)
Pendlerzug der (PL die Pendlerzüge) pociąg wahadłowy, pociąg służący dowożeniu ludzi do pracy
zusammenpferchen czasownik pfercht zusammen, pferchte zusammen, hat zusammengepfercht stłoczyć (ludzi), spędzić (bydło)
Hundertschaft die (PL die Hundertschaften) oddział stu ludzi, hist. centuria, sotnia
Mensch der (PL die Menschen) człowiek; er ist auch nur ein Mensch on też jest tylko człowiekiem; eine nur dem Menschen eigene Fähigkeit zdolność specyficzna dla ludzi; der moderne Mensch współczesny człowiek; ein Mensch von Fleisch und Blut człowiek z krwi i kości; von Mensch zu Mensch między nami mówiąc, w zaufaniu; der Mensch lebt nicht vom Brot allein nie samym chlebem żyje człowiek; Mensch, da hast du aber Glück gehabt! pot. człowieku, ale miałeś szczęście!; Menschen ludzie
Schlepper der (PL die Schlepper) ciągnik, holownik, pot. naganiacz, przemytnik (ludzi)
Schleuserbande die (PL die Schleuserbanden) pot. szajka przemytników, banda przestępców organizujących nielegalny przerzut ludzi przez granicę
Schwarm der (PL die Schwärme) stado (ptaków), rój, ławica, gromada (ludzi), pot. idol
Abertausende PL lit. tysiące; Abertausende von Menschen tysiące ludzi
Traube die (PL die Trauben) grono, kiść, winogrono; eine Traube von Menschen przen. grupka ludzi
Menschenkenntnis die (nur Singular) znajomość ludzi
Menschenjagd die (PL die Menschenjagden) polowanie na ludzi, łapanka
Menschenansammlung die (PL die Menschenansammlungen) zgromadzenie ludzi, zbiegowisko
Menschenanhäufung die (PL die Menschenanhäufungen) skupisko ludzi
volksnah przymiotnik związany z ludem, otwarty na zwykłych ludzi; volksnahe Politik polityka bliska zwykłym ludziom
volksfern przymiotnik oddalony od potrzeb ludzi
unvorbereitet przymiotnik nieprzygotowany, bez przygotowania, niespodziewanie; er ging unvorbereitet in die Prüfung poszedł nieprzygotowany na egzamin; das Unglück traf die Menschen völlig unvorbereitet to nieszczęście dotknęło ludzi zupełnie niespodziewanie
publikumswirksam przymiotnik oddziałujący na ludzi, oddziałujący na publiczność
paar przymiotnik parę, kilka; ein paar Leute kilkoro ludzi, kilka osób; ein paar Mal kilka razy
menschenfeindlich przymiotnik nieprzyjazny dla ludzi, wrogi ludziom, mizantropijny
inmitten przyimek + GEN pośród, wśród; inmitten der Leute wśród ludzi
ersetzbar przymiotnik wymienny, zamienny, dający się zastąpić; jeder Mensch ist ersetzbar nie ma ludzi niezastąpionych

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
einbeziehen, unterhalten, Stickerei, uwzględniać, losfahren, naklejka, einfließen, gwóźdź, następnego dnia, prowadzić, prowadzona, młotek, cieniować, belustigen, przeżyć, geeignet, urządzenie, einwerfen, kleszcze, Pinne, entgegen, Schlafzimmer, milczy, Flur, ludzie, dom

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 30-10-2024 18:14


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków