menschenverachtend przymiotnik, przysłówek nieprzyjazny dla ludzi, niechętny ludziom, z pogardą dla ludzi |
fernhalten czasownik hält fern, hielt fern, hat ferngehalten trzymać z daleka; wir haben den Kranken von ihr ferngehalten trzymaliśmy chorego z daleka od niej; der Geruch soll Mücken fernhalten ten zapach powinien trzymać komary z daleka; von solchen Leuten halte ich mich fern od takich ludzi trzymam się z daleka, takich ludzi unikam |
Schleuser der (PL die Schleuser) pot. przestępca organizujący nielegalny przerzut ludzi przez granicę, przemytnik ludzi |
viel przymiotnik, przysłówek, zaimek (mehr, am meisten) wiele, dużo, moc; vielen Dank! dziękuję bardzo!; viel besucht często odwiedzany; nicht viel niewiele; viel schneller o wiele szybciej, znacznie szybciej; am meisten najwięcej, najbardziej; das am meisten verkaufte Buch najlepiej sprzedawana książka; die meisten Menschen najwięcej ludzi, większość ludzi |
menschenscheu przymiotnik, przysłówek unikający ludzi, stroniący od ludzi, nieśmiały, nieśmiało |
Menschenkette die (PL die Menschenketten) łańcuch ludzi |
Lagerkoller der (PL die Lagerkoller) pot. szał spowodowany przebywaniem w zamknięciu z dużą liczbą ludzi |
Schleuserring der (PL die Schleuserringe) szajka przemytników ludzi |
Jetset der (PL die Jetsets) klasa ludzi bardzo zamożnych (podróżujących prywatnymi odrzutowcami) |
Pendlerzug der (PL die Pendlerzüge) pociąg wahadłowy, pociąg służący dowożeniu ludzi do pracy |
zusammenpferchen czasownik pfercht zusammen, pferchte zusammen, hat zusammengepfercht stłoczyć (ludzi), spędzić (bydło) |
Hundertschaft die (PL die Hundertschaften) oddział stu ludzi, hist. centuria, sotnia |
Mensch der (PL die Menschen) człowiek; er ist auch nur ein Mensch on też jest tylko człowiekiem; eine nur dem Menschen eigene Fähigkeit zdolność specyficzna dla ludzi; der moderne Mensch współczesny człowiek; ein Mensch von Fleisch und Blut człowiek z krwi i kości; von Mensch zu Mensch między nami mówiąc, w zaufaniu; der Mensch lebt nicht vom Brot allein nie samym chlebem żyje człowiek; Mensch, da hast du aber Glück gehabt! pot. człowieku, ale miałeś szczęście!; Menschen ludzie |
Schlepper der (PL die Schlepper) ciągnik, holownik, pot. naganiacz, przemytnik (ludzi) |
Schleuserbande die (PL die Schleuserbanden) pot. szajka przemytników, banda przestępców organizujących nielegalny przerzut ludzi przez granicę |
Schwarm der (PL die Schwärme) stado (ptaków), rój, ławica, gromada (ludzi), pot. idol |
Abertausende PL lit. tysiące; Abertausende von Menschen tysiące ludzi |
Traube die (PL die Trauben) grono, kiść, winogrono; eine Traube von Menschen przen. grupka ludzi |
Menschenkenntnis die (nur Singular) znajomość ludzi |
Menschenjagd die (PL die Menschenjagden) polowanie na ludzi, łapanka |
Menschenansammlung die (PL die Menschenansammlungen) zgromadzenie ludzi, zbiegowisko |
Menschenanhäufung die (PL die Menschenanhäufungen) skupisko ludzi |
volksnah przymiotnik związany z ludem, otwarty na zwykłych ludzi; volksnahe Politik polityka bliska zwykłym ludziom |
volksfern przymiotnik oddalony od potrzeb ludzi |
unvorbereitet przymiotnik nieprzygotowany, bez przygotowania, niespodziewanie; er ging unvorbereitet in die Prüfung poszedł nieprzygotowany na egzamin; das Unglück traf die Menschen völlig unvorbereitet to nieszczęście dotknęło ludzi zupełnie niespodziewanie |
publikumswirksam przymiotnik oddziałujący na ludzi, oddziałujący na publiczność |
paar przymiotnik parę, kilka; ein paar Leute kilkoro ludzi, kilka osób; ein paar Mal kilka razy |
menschenfeindlich przymiotnik nieprzyjazny dla ludzi, wrogi ludziom, mizantropijny |
inmitten przyimek + GEN pośród, wśród; inmitten der Leute wśród ludzi |
ersetzbar przymiotnik wymienny, zamienny, dający się zastąpić; jeder Mensch ist ersetzbar nie ma ludzi niezastąpionych |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 30-10-2024 18:14
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!